» » » » Леонид Воронин - В Африку за обезьянами


Авторские права

Леонид Воронин - В Африку за обезьянами

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Воронин - В Африку за обезьянами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Государственное издательство культурно-просветительной литературы, год 1950. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Воронин - В Африку за обезьянами
Рейтинг:
Название:
В Африку за обезьянами
Издательство:
Государственное издательство культурно-просветительной литературы
Год:
1950
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В Африку за обезьянами"

Описание и краткое содержание "В Африку за обезьянами" читать бесплатно онлайн.








Наш автобус медленно катил по широкой асфальтированной улице. Во многих местах на стенах зданий виднелись еще не стертые временем торговые рекламы на итальянском языке. Улицы Асмары показались мне довольно пустыми, автомобилей и пешеходов было на них мало. Почти стемнело, когда мы подъехали к трехэтажному отелю.

За ужином сосед по самолету долго удивлялся, почему здесь неохотно меняют английские деньги на ту же английскую валюту, но имеющую хождение только в Восточной Африке. «Я понимаю, — говорил он, — что слухи о предстоящей девальвации английского фунта стерлингов должны были сильно подорвать его стоимость, но не до такой же степени, что даже в Египте с английскими фунтами в кармане можно умереть с голоду».

Мой номер помещался на третьем этаже. В маленькой комнате было душно, нехватало воздуха, повидимому, от недостатка кислорода, так как Асмара расположена на высоте трех тысяч метров над уровнем моря.

В шесть часов утра меня разбудил стук в дверь. Кельнер сообщил, что автобус уходит на аэродром через полчаса. Надо торопиться. Я спустился в ресторан, там уже сидел мой попутчик до Аддис-Абебы. Он сообщил, что сегодня мы полетим при благоприятных условиях, так как хотя до Аддис-Абебы самолет все время идет над высокими горами, но с утра машину не так качает в воздухе, как днем.

Самолет поднялся точно в назначенное время и сразу набрал большую высоту. Земля была скрыта коричневатым туманом. Через полчаса туман исчез и я увидел под нами гористую местность. Верхушки гор срезаны, поэтому сверху кажется, что под нами плоская земля, перерезанная огромными оврагами. Через три часа полета раздалось приказание застегнуть ремни и не курить. Самолет приземлился в аэропорту Аддис-Абебы.

Первый этап моего путешествия был окончен. Официальные процедуры — осмотр багажа, отметка паспорта — совершились быстро. Я покинул аэропорт и через полчаса уже вышел из автобуса у дверей советского госпиталя. Привратник-эфиоп, довольно правильно произнося слова, сказал мне по-русски: «Сегодня воскресенье, госпиталь не работает, войдите, мистер, на втором этаже есть дежурный врач».

Советская больница в Эфиопии

СОВЕТСКАЯ больница помещается на южной окраине Аддис-Абебы в трехэтажном отличном здании, с обширным двором, площадью в несколько гектаров, где расположены хозяйственные постройки — склад, гараж, прачечная. В глубине двора растет около пятидесяти крупных эвкалиптов, образующих тенистую рощу.

Больница организована в конце 1946 г. по просьбе эфиопского правительства. Русская медицина известна эфиопам еще со времен первой освободительной войны против итальянцев, закончившейся в 1896 г. поражением захватчиков под Адуа. В те времена врачи русского Красного Креста лечили раненых воинов, а затем организовали в Аддис-Абебе госпиталь для населения и содействовали подготовке из местных жителей среднего медицинского персонала. Один из эфиопов, окончивших курсы при Военно-медицинской академии в Петербурге, по имени Ато Гизау, работает в 160 километрах от Аддис-Абебы и сейчас.

Впоследствии на базе русского госпиталя был организован ныне существующий эфиопский госпиталь им. Менелика, где работают иностранные врачи. Эфиопское министерство здравоохранения организует в стране медпункты и госпитали, используя для работы в них иностранных докторов, так как среди эфиопов пока еще нет людей, получивших высшее медицинское образование. Однако из молодежи уже подготовлена группа лиц со средним медицинским образованием. В этой подготовке большую роль играет советский госпиталь: часть эфиопов, поступивших сюда на должность санитаров, уже приобрела знания в объеме курсов медицинских сестер.

Здание советского госпиталя в Аддис-Абебе.


В Эфиопии с давних времен существует народная медицина, представители которой — абиша хакимы (абиссинские врачи) — успешно лечат некоторые болезни полезными растениями. Но в большинстве случаев они, как и знахари любой страны, там, где они еще существуют, приносят населению большой вред.

Среди знахарей очень распространено применение изуверских способов лечения и сильно действующих растительных ядов. Например, глистные заболевания, которыми население заражено почти поголовно, лечат листьями и молодыми побегами кустарника куссо, содержащими очень сильный яд. Время от времени эфиопы съедают, тщательно пожевав, пучок листьев куссо. Это лекарство действует как сильнейшее слабительное средство и изгоняет глистов. Так как доза его не установлена и никем не определена, то очень часты отравления. Хотя они и редко бывают смертельными, но вредно отражаются на здоровье. К тому же куссо не радикальное средство. Оно изгоняет лишь часть глистов, а при солитере отрывается и выходит наружу только тело глиста, головка же его, прикрепленная к стенке кишечника, остается, и паразит снова быстро вырастает.

Трахому знахари лечат надрезом века, уродуй больного. Были случаи, когда больные приходили к врачу с огромными ожогами на голове или на поверхности живота. Оказывается, что знахари лечили от боли в голове или в животе прикладыванием каленого железа. В свищи и незаживающие раны кладут перемешанные с порошком красного перца просяные блины («инжира»). Все эти варварские способы затягивают течение болезни, вызывают мучения больных и доставляют много хлопот врачам, ликвидирующим последствия «лечения» «абиша хаким». Надо отметить, что эфиопское правительство отрицательно относится к знахарству и способствует развитию научной медицины. В Аддис-Абебу уже несколько десятков лет приезжают на постоянное или временное житье иностранные врачи — итальянцы, греки, французы и др. Но большинство их в погоне за гонораром недобросовестно относится к своим обязанностям, стараясь в своей частной практике выжать из больного побольше денег. Устраняя или ослабляя боль при помощи наркотических средств, но не излечивая самого заболевания, они искусственно затягивают течение болезни. Некоторые больные так привыкли к такому «лечению», что, придя к врачу, сразу же просят впрыснуть им «морфей».

Однажды врач-венеролог показал мне больного проказой. «Вы видите, — говорил он, — на теле больного во многих местах скопление бугорков, они нечувствительны, их можно колоть иголкой, и больной не ощущает боли. Проказу нельзя принять за другую болезнь, как нельзя коклюш принять за грыжу. А этот больной, зажиточный человек, шесть месяцев лечился на дому у известного врача-иностранца в Аддис-Абебе, тот его уверил, что у него сифилис, и регулярно что-то ему впрыскивал, получая гонорар».

Проказа в Эфиопии нередкое заболевание, хотя встречается значительно реже, чем сифилис. В стране существует только один лепрозорий (изолятор для больных проказой), но больные там быть не хотят и стараются удрать домой. У населения еще сохранились старые предрассудки, согласно которым прокаженный или сифилитик — праведник, отмеченный перстом господним, и если ему на земле плохо живется, то только потому, что ему уготована чудесная и вечная жизнь в загробном царстве. Поэтому к прокаженным и сифилитикам относятся с некоторым уважением и без должной опаски. Конечно, такое отношение к этим болезням теперь уже не всеобщее, но все же оно существует и сильно затрудняет работу врачей.

Советские врачи не только лечат своих пациентов, но и распространяют необходимые медицинские знания.

В обширном вестибюле советского госпиталя развешаны плакаты, на большом столе разложено огромное количестве санитарно-гигиенической литературы, которую больные в ожидании приема могут прочесть. В распространении медико-санитарных знаний среди больных огромную помощь оказывают санитары-эфиопы, выполняющие обязанности переводчиков с французского или английского на эфиопский язык. Многие из них уже усвоили русский язык в такой мере, что переводят с русского на эфиопский, и наоборот.

Наши врачи, в свою очередь, за два года работы так научились изъясняться на эфиопском языке, что нередко они даже поправляют своих переводчиков.

Большинство эфиопов, работающих в советской больнице, хорошо овладело русским языком, обнаружив немалые лингвистические способности. Я с удовольствием слушал, как санитарка клинической лаборатории Аскаля тоненьким певучим голоском говорила по-русски: «Сегодня ужасно много было работы и я так ужасно устала». Но некоторые слова даются им с трудом. Шофер Ильма, лучше всех усвоивший русский язык, сильно смущаясь, всякий раз вместо «краска» говорил «кракса» и вместо слова «разломалась» — «размалалась». Произношение русских имен, отчеств и фамилий давалось им также трудно, поэтому в разговоре между собой они применяли придуманные прозвища. Дородную сестру-хозяйку звали «мадам телик» (большая), фармацевта — «мадам гениш» (маленькая), бухгалтера — «мадам гензап» (деньги). Узнав, что я интересуюсь обезьянами, меня прозвали «геточ дженжеро» (господин обезьян).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В Африку за обезьянами"

Книги похожие на "В Африку за обезьянами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Воронин

Леонид Воронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Воронин - В Африку за обезьянами"

Отзывы читателей о книге "В Африку за обезьянами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.