» » » » Айзек Азимов - Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства


Авторские права

Айзек Азимов - Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства

Здесь можно скачать бесплатно "Айзек Азимов - Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-9524-1008-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства"

Описание и краткое содержание "Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства" читать бесплатно онлайн.








Греки сделали и свой чрезвычайно важный вклад. Поскольку говорили они на индоевропей­ском, а не на семитском языке, то система из трех согласных их не устраивала. Они никак не мог­ли обходиться без гласных и приспособили неко­торую часть ханаанских символов для передачи гласных звуков. Таким образом, первую букву, которая передавала гортанный звук, они стали использовать для гласной «а».

Алфавит распространялся дальше, и при каж­дом заимствовании снова изменялись и символы, и их названия; добавлялись новые буквы, а ста­рые приспосабливались для передачи тех звуков языка заимствующих народов, которых не было в других языках. В результате в любом исполь­зуемом в мире алфавите можно найти следы ха­наанского алфавита.

Несмотря на то что до алфавита письменность существовала уже пятнадцать столетий, только с его появлением возник шанс научить простых людей читать и писать. Именно алфавит сделал возможной всеобщую грамотность, и чем больше людей могли освоить его, тем больше они могли вносить дальнейшие усовершенствования[4].

В этот же период приморские города Ханаана овладели еще одним ремеслом — красильным де­лом. Человек всегда считал, что хорошо подо­бранный цвет доставляет удовольствие. Даже доисторические обитатели пещер раннего камен­ного века использовали цветные глины для сво­их рисунков. Поэтому неудивительно, что люди пытались придать цвет своей одежде из бесцвет­ной ткани.

Красящие вещества, которые можно было при­менять для нанесения рисунка на ткань, как пра­вило, не удовлетворяли. Они были тусклыми, или линяющими при стирке, или выцветающими на солнце. Однако у берегов Ханаана водилась улитка, из нее определенным способом можно было извлечь цветной пигмент, превосходно ок­рашивающий одежду. Он давал богатый синева­то-красный цвет, не смывающийся при стирке и не выгорающий.

В древние времена на эту краску был большой спрос, и, поскольку продавали ее по высоким це­нам, она чрезвычайно способствовала процвета­нию приморских городов. И это пример того, что хананеи не просто покупали у одних и продава­ли другим, но и сами производили нечто ценное. Что было особенно важно, ибо если другие наро­ды тоже могли заниматься торговлей и конкури­ровать в этом деле с хананеями, то изготовлять такую краску умели только хананеи из примор­ских городов — способом, который они тщательно скрывали как государственную тайну.

Примерно в это же время финикийцы усовер­шенствовали способ изготовления стекла, которое египтяне делали уже тысячу лет.

Позднее греки назвали приморских хананеев Phoinike, может быть, на их языке это означало «торговец», как и слово «хананей». Однако при­нято считать, что это слово произошло от гречес­кого выражения «красный как кровь», предпола­гая, что этим подчеркивалось значение красителя, который продавали хананеи с побережья.

Именно это греческое слово пришло к нам как название народа — финикийцев, и мы, как пра­вило, забываем, кто были эти люди. Слово «ха­наней» знакомо нам в основном из Библии, где так называют население внутренних областей, тогда как слово «финикийцы» известно нам в ос­новном из греческой истории, где так называли жителей побережья. Я тоже буду использовать название «хананеи» для народов, населявших внутренние области, и «финикийцы» — для наро­дов побережья, потому что так принято. Однако следует помнить, что финикийцы — это хананеи.

Но благоденствие столетия, последовавшего за победой Тутмоса III в битве при Кадеше, закон­чилось.


Потомки Авраама


В 1379 г. до н. э. фараоном Египта стал Амен­хотеп IV[5]. Он был религиозным реформатором, поклонявшимся Солнцу как единственному боже­ству; приняв имя Эхнатон — «Солнце удовлетво­рено», он посвятил себя тому, чтобы заставить Египет принять его идеи. Ему не удалось сдви­нуть упрямых и консервативных египтян с их позиций, но, всецело поглощенный своей идеей, он абсолютно забыл о Ханаане.

Египетские гарнизоны в ханаанских городах-государствах обнаружили, что им приходится за­щищать охраняемую ими территорию от нападе­ний со стороны восточной пустыни. Аравия снова пришла в движение, и ее племена искали приста­нища на услаждающих взор пространствах пло­дородных регионов.

Со всех аванпостов шел к Эхнатону поток до­несений о действияхапиру. Возможно, это то са­мое название, которое превратилось в нашем язы­ке в слово «еврей». Оно, в свою очередь, обычно выводится из семитского слова, означающего «тот, кто с той стороны», то есть чужак, пришед­ший из-за Иордана или через Иордан.

Эти еврейские племена были родственны амореям, но находились на гораздо более низком уровне цивилизации. Они говорили на диалекте того языка, на котором уже говорили в Ханаане (на том, что мы называем древнееврейским, но по логике вещей должен называться ханаанским). Они постепенно усваивали ханаанский алфавит и многие другие аспекты ханаанской культуры.

Несмотря на невнимание Эхнатона, Египет мог воспрепятствовать расселению еврейских племен западнее Иордана. Им пришлось довольствовать­ся созданием ряда небольших царств на востоке, по краешку Плодородного полумесяца. На вос­точном берегу реки Иордан располагался Аммон. Южнее Аммона и восточнее Мертвого моря лежа­ла страна Моав. Еще дальше на юг, за южной оконечностью Мертвого моря, находился Эдом.

После смерти Эхнатона в 1362 г. до н. э.[6] (?) попытка религиозной реформы окончательно про­валилась, и Египет пребывал в состоянии, близ­ком к полной анархии. Однако в 1319 г. до н. э. (?) появился новый сильный фараон Сети I. К тому времени египетская власть в Ханаане была уже практически эфемерной, и новый фараон ре­шил исправить положение.

Видимо, Ханаан опять представлял собой скопление городов-государств с иудейскими цар­ствами по его южной и восточной окраинам. На эти царства смотрели лишь как на крошечные придатки. Основная опасность грозила с севера, где главной силой стали хетты из Малой Азии.

Около 1350 г. до н. э., пока Египет преодо­левал хаос, вызванный реформистским рвением Эхнатона, хетты, под предводительством сильного царя, сокрушили Митанни, которое после это­го прекратило свое существование. Отныне на его месте до самого Северного Ханаана простиралась Хеттская империя.

Сети I повел свою армию в Ханаан, чтобы вос­становить в нем египетское владычество, по не смог повторить подвига Тутмоса III и дойти до Евфрата. Кадеш, который противостоял Тутмосу III полтора столетия назад, снова был настро­ен против Египта и теперь представлял собой юж­ную границу владений хеттов.

Во время царствования преемника Сети Рам­сеса II, который взошел на трон в 1304 г.[7] (?) до н. э. противостояние двух держав достигло кри­тического уровня. В 1298 г. до н. э. Рамсес II по­вел свою армию на войну с хеттами. По неосто­рожности он подошел к Кадешу, так как до­несения разведки убедили его, что хетты далеко. Но не тут-то было. Они ждали в засаде, и аван­гард египетской армии, возглавляемый Рамсе­сом II, был внезапно атакован, в то время как ос­тальная часть войска еще не подошла.

Рамсес II увидел, что его отряд разбит наго­лову, а ему самому грозит смерть или плен. Его спасло только то, что хетты не смогли устоять перед искушением разграбить египетский лагерь. Этой задержки оказалось достаточно, чтобы к египтянам успело подойти подкрепление. В ито­ге хетты были разбиты, но, понеся значительные потери, Рамсес II был рад убраться подобру-поздорову. Позднее в составленных им отчетах бит­ва при Кадеше расценивалась как великая побе­да, а о Рамсесе II говорилось, что, попав в ок­ружение, он лично оттеснил орды противника. Однако это была лживая пропаганда, битву египтяне проиграли.

Война продолжалась безрезультатно, пока в 1283 г. до н. э. египтяне с хеттами не подписали мирный договор, согласно которому Ханаан раз­делили на две равные части: север отошел хеттам, а юг — египтянам.

Итак, эта длительная война, казалось, закон­чилась вничью, но это означало, что проиграли и те и другие, поскольку в жестокой дуэли, завер­шившейся ничем, оба врага страшно ослабли. Рамсес II правил в общей сложности шестьдесят семь лет и в старческом возрасте довел Египет до упадка. В Хеттском царстве за этот период сменилось несколько слабых правителей, и в резуль­тате оно оказалось под сильным давлением Асси­рийского царства, возникшего на месте Митанни в верхнем течении Тигра и Евфрата.

В последние годы правления Рамсеса II новые иудейские племена начали осаждать берега Иор­дана. Часть их объединилась в лигу, чтобы совме­стно вести обычные военные действия против Ханаана. Лига эта представляла собой нечто вро­де племенного союза, поскольку ее члены счита­ли себя потомками разных сыновей легендарного предка Израиля, его отождествляли с легендар­ным Иаковом, внуком Авраама. Таким образом, эти объединенные иудейские племена стали назы­вать себя детьми Израиля, и нам они более изве­стны как израильтяне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства"

Книги похожие на "Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айзек Азимов

Айзек Азимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айзек Азимов - Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства"

Отзывы читателей о книге "Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.