» » » » Элизабет Эссекс - Опасность желания


Авторские права

Элизабет Эссекс - Опасность желания

Здесь можно купить и скачать "Элизабет Эссекс - Опасность желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Эссекс - Опасность желания
Рейтинг:
Название:
Опасность желания
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-271-45699-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасность желания"

Описание и краткое содержание "Опасность желания" читать бесплатно онлайн.



Юная Меггс Таннер давно промышляла ремеслом карманницы на лондонских улицах и однажды была поймана с поличным.

Что ждет теперь Меггс — тюрьма или виселица? Однако суровый шотландский капитан Хью Макалден делает прелестной воровке неожиданное предложение: сотрудничать на тайной службе его величества.

Если они добьются успеха, девушку ждет богатство. Если проиграют — обоих ждет гибель.

Меггс привыкла ходить по острию ножа, но страшит ее другое: она все более отчаянно и страстно влюбляется в Хью…

                                                                                






— Вполне, — сообщила Меггс и мило улыбнулась, сразу став похожей на невинную дочь викария. С тем же ангельским выражением лица она молча положила на стол золотой карманный хронометр капитана.

Хью пришлось сделать над собой воистину титаническое усилие, чтобы не разинуть рот в немом изумлении. Он только не удержался и похлопал рукой по жилетному карману. Там ничего не обнаружилось. Он отлично знал, как выглядят его часы, но все равно продолжал таращиться на них, словно никогда раньше не видел. Как будто не смотрел на них перед тем, как спуститься вниз. Черт бы побрал его глаза и ее ловкие пальчики.

А ведь он ничего не почувствовал. Абсолютно ничего. Вероятно, был слишком занят собственными ощущениями, хотя касался всего лишь ее руки.

Пропади все пропадом! Идиот! Кретин! Девчонка старается, пытается вникнуть в детали, а он не может ни о чем думать, кроме любовных игр.

Он откашлялся.

— Ловко сработано. Есть ли еще вещи, не принадлежащие тебе, которые ты бы хотела вернуть?

Меггс запустила левую руку за корсаж платья и достала нож для открывания писем, маленькую свечу и кожаную марокканскую закладку для книг. Пожав плечами, она мило улыбнулась и объяснила:

— Должна же я практиковаться.

Хью с трудом удержался и не притронулся к предметам, лежавшим перед ним на столе, хотя ему очень хотелось почувствовать тепло ее тела, еще исходящее от них.

— И все это левой рукой? Ты хочешь сказать, что даже в своем теперешнем состоянии способна выполнить мою работу?

— Вчера ты вроде бы здорово спешил. И еще сказал, что не любишь лентяев. А я не лентяйка.

Хью откинулся на спинку стула, чтобы создать впечатление дистанции между ними — и в прямом, и в переносном смысле. Он должен был объяснить хотя бы самому себе, почему ему не хочется отправлять ее на улицу, чтобы начать работу, в которой он так отчаянно нуждался.

— Как ты только что правильно отметила, у нас есть лишь одна попытка, потом наши подозреваемые станут осторожнее, и задача многократно усложнится. Поэтому мне нужно, чтобы ты была совершенно здорова, полна энергии и могла использовать свои таланты на все сто процентов. Для этого я могу позволить отложить работу на день или два, но не больше. И ты не будешь лентяйничать. Я не возражаю, можешь продолжать делать из меня осла. Практикуйся на мне. Но я хочу, чтобы ты запомнила: предстоящая тебе работа — не шутка. Мимоходом ее не сделаешь. Пойми, ты даже не представляешь, как много зависит от твоего успеха или неудачи. Сейчас от тебя зависят жизни людей, исход военных действий.

— Исход военных действий? — быстро переспросила Меггс. — От меня?

— Ну да. От тебя и от твоего мастерства. Понимаешь?

Меггс проглотила язвительное замечание и сделала умное лицо.

— Да, сэр.

— Прекрасно. Я высоко ценю твое мастерство. Ты действительно профессионал в своем деле, и мы используем твои навыки для достижения полезной цели. Но дело в том, что мне, возможно, потребуется от тебя не только обычная карманная кража. Тебе придется проникнуть в несколько домов, чтобы отыскать крупные документы или предметы, которые заинтересуют правительство его величества.

— Расслабься, капитан. — Ее ничуть не обеспокоила такая перспектива. — Ну а теперь об этих парнях. Ты знаешь их в лицо?

— Сядь. — Хью указал ей на стул. Стоя, она очень быстро устанет и опять почувствует себя плохо. Да, он спешил, но пару дней ей все равно необходимо отдохнуть. — Я знаю некоторых.

— Знаешь, где они живут?

— Некоторые.

Меггс упрямо продолжала стоять.

— Ты просто кладезь информации. — Ее голос был исполнен язвительного сарказма. — Может, есть кто-то еще из военно-морской части правительства, у кого я могла бы получить нужные сведения?

Перед мысленным взором Хью тут же всплыло высокомерное лицо майора Росторна. Не хватало только свести ее с этим типом и ему подобными. Несмотря на свой несомненный ум и проницательность, она не сможет тягаться с неприкрытой жестокостью этого человека.

— У меня будет вся необходимая информация к тому времени, как ты достаточно поправишься, чтобы начать работать. Если, конечно, ты наконец сядешь на стул и успокоишься. Тебе необходим покой, чтобы заживление шло быстрее.

— Пожалуй, не откажусь. — Меггс присела на краешек стула и уверенно продолжила: — Послушай, я знаю, что ты умный малый, но ведь ты офицер и связан понятиями о чести и тому подобной ерундой. А я — профессионал в своей области. Поверь, я действительно первоклассная воровка. Оставь все, что ты считаешь нечестным и недостойным, мне. Просто сообщи все детали, и мы с Тимми добудем для тебя все, что нужно. Мы можем проследить за ними, узнать, куда они ходят и с кем встречаются, у кого из них большие запросы или вредные привычки. Короче говоря, мы сами решим, как сделать все чисто.

— Я обо всем позабочусь. Ты только выздоравливай.

— Значит, ты занимался этим раньше? Знаешь, что делать?

— Между прочим, да. Не сомневайся, я знаю, как добывать необходимую мне информацию.

— Пустая трата времени. Шесть глаз лучше, чем один.

— Чем два. — Но Хью поневоле заулыбался. Девчонка говорила чертовски убедительно. И забавно.

— Шесть. Ты, Тимми и я — это вместе шесть глаз. Я вполне могу следить за твоими лордами и с больной рукой. И у Таннера такие дела прекрасно получаются. Он может таскаться за ними целыми днями, и ни один лорд Щеголь этого никогда не заметит. И еще одно: ты знаешь, где они берут ту информацию, которая тебе нужна?

— Возможно.

Вообще-то предложение Меггс имело смысл. И нельзя забывать, что именно произвело на него столь сильное впечатление, что показалось идеально подходящим для его целей — ее невидимость в толпе. И мальчика тоже. Хью не замечал его на Кокспер-стрит до тех самых пор, пока он не возник из ниоткуда, чтобы отвлечь его внимание от сестры.

Они были видны, только когда хотели этого. Этот урок ему следует усвоить.

— Послушай, кэп. Я думала, ты сказал, что мы будем доверять друг другу. Я дала тебе посмотреть на меня в ванне, а ты дай мне все, что знаешь и думаешь, и то, что уже спланировал.

— Я сказал, что мы должны доверять друг другу… — машинально произнес он и почувствовал, как в жилах застыла кровь и на мгновение остановилось сердце, но потом снова забилось вдвое быстрее, а кровь вскипела горячей волной и прихлынула к лицу. — Ты дала мне посмотреть на тебя в ванне?

 

Глава 9


Ответом ему стало молчание. В комнате было так тихо, что он мог различить отдельные звуки, раздававшиеся снаружи: бряцание конной сбруи, крик паромщика, стук колес, птичьи трели.

Но Хью не сводил глаз с Меггс и видел, что она старается справиться с замешательством. Она прикусила губу, словно таким образом хотела вернуть уже вылетевшие слова, и часто и громко дышала. Хью искренне надеялся, что его лицо осталось непроницаемым, но вовсе не был в этом уверен. Было что-то невероятно эротичное в том, что она, лежа в ванне, знала, что он пожирает ее глазами.

Когда Меггс наконец заговорила, ее голос был лишен обычной бравады, свойственной обитателям Сент-Джайлса.

— Ты сказал, что я должна тебе доверять. — Она пожала плечами, стараясь выглядеть равнодушной, но ее плечи дернулись, как будто тело под простым рабочим платьем чесалось. — И ты же ничего не сделал, когда смотрел на меня.

— Да, я так сказал, — тихо согласился Хью. Он понял, что с ее стороны это был безусловный акт доверия, на который он должен был ответить тем же. — И нет, я ничего не сделал. Я же дал слово.

Однако ее грубоватый, сформировавшийся на улице ум мыслил иначе, не так, как привык Хью. Меггс бросила на него косой взгляд и негромко спросила:

— Тебе не нравятся девушки? Ты больше по части мальчиков?

Господь всемогущий! Хью не знал, чего ему больше хочется — возмутиться нелепостью такого предположения или расхохотаться. И еще он почувствовал, что вполне готов наглядно продемонстрировать ей все свои пристрастия.

— Вроде бы дело ясное, — продолжила она. — Ты не притронулся ко мне. Ничего такого. И ты моряк. Все говорят, что моряки или пьяницы, или…

— Господи, девочка, нельзя же верить всему, что говорят! — Хью задрал голову и уставился в потолок, опасаясь встретиться с ней взглядом. Он боялся того, что мог увидеть в ее глазах, и того, что, по его мнению, мог услышать в ее голосе. — Я нормальный. Мне нравятся девушки и женщины. Очень нравятся.

— Но не я.

Прямое попадание. Хью сделал глубокий вдох. Как он и подозревал — легко не будет.

— То, что я не бросился на тебя там, в ванной, вовсе не означает, что мне не понравилось увиденное. Мне понравилось. — Он рискнул покоситься на свою собеседницу. — Очень.

— О…

Хью увидел, как на ее лице мелькнуло смущение и, пожалуй, разочарование. Нет, последнее скорее всего ему показалось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасность желания"

Книги похожие на "Опасность желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Эссекс

Элизабет Эссекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Эссекс - Опасность желания"

Отзывы читателей о книге "Опасность желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.