» » » » Роберт Стайн - Проклятие холодного озера


Авторские права

Роберт Стайн - Проклятие холодного озера

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Проклятие холодного озера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Росмэн-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Проклятие холодного озера
Рейтинг:
Название:
Проклятие холодного озера
Издательство:
Росмэн-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-353-00178-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие холодного озера"

Описание и краткое содержание "Проклятие холодного озера" читать бесплатно онлайн.



Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.






Может быть, у меня получится перевернуть байдарку. Тогда я смогу забраться в нее и догрести до берега.

Ага, догрести.

Чем догрести?! Руками?! Весел-то нет.

Утонули, наверное. Или уплыли.

Я опять повернулась к берегу и увидела Джан. Она что-то объясняла Лиз, бешено размахивая руками и указывая на озеро. Указывая на меня.

Вокруг них уже собирались другие ребята. Я слышала их возбужденные крики.

Потом я увидела, как Лиз столкнула на воду байдарку.

Я поняла, что она плывет мне на помощь. Наверное, Джан ей сказала, что я плохо плаваю и не сумею доплыть до берега.

Мне вдруг стало стыдно. Все ребята на берегу таращились на меня. Я знала, о чем они говорят. О том, какая я неумеха.

Но мне было уже все равно. Сейчас мне хотелось лишь одного: добраться до твердой земли.

Лиз доплыла до меня очень быстро. Буквально за считанные минуты. Я забралась к ней в лодку и сразу же принялась сбивчиво благодарить ее за спасение.

Но она не дала мне договорить.

— Зачем ты это сделала, Сара? — строго спросила она.

— Что сделала? — удивилась я.

— Зачем ты перевернула байдарку?

Я хотела было возразить, что это не я, но не смогла выдавить из себя ни слова. Лиз нахмурилась.

— Джан сказала, что ты нарочно перевернула байдарку. Сара, разве ты не понимаешь, что это опасно?!

— Но… но я…

— Мне придется собрать общелагерное собрание, — продолжала Лиз. — Правила поведения на воде — это не шутка. Это действительно очень важно. Все должны соблюдать эти правила. Все, без исключения. Если никто не будет соблюдать правила, это будет уже не спортивный лагерь.

— Лучше бы я утонула, — пробормотала я себе под нос.


В общем, Лиз провела общелагерное собрание.

Все это было долго и нудно.

Лиз еще раз повторила нам все двадцать правил поведения на воде.

А потом прочитала обширную лекцию о том, что заходить в озеро можно только с напарником или напарницей. Что это надо усвоить раз и навсегда.

Я сидела в самом дальнем углу веранды и угрюмо смотрела в пол. И каждый раз, когда поднимала глаза, я видела, с какой злобой Бриана, Мег и Джан поглядывают в мою сторону.

Другие ребята тоже посматривали на меня. Наверное, они все обвиняли меня зато, что им приходится здесь сидеть и выслушивать нудную лекцию Лиз. Я не сомневалась, что Джан уже рассказала всем и каждому, что это я перевернула байдарку.

— Я хочу, чтобы вы выучили правила наизусть. Все двадцать правил, — заключила Лиз.

Почти все ребята неприязненно уставились на меня.

Они все меня ненавидят, думала я. И это уже никак не исправишь.

Но тут мне в голову пришла одна мысль.

12

— Я убегу отсюда, — сообщила я Арону.

— До свидания, — спокойно отозвался он. — Счастливой дороги.

— Нет, правда! Я не шучу. Я действительно собираюсь отсюда сбежать. Из этого идиотского лагеря.

— Только не забудь прислать мне открытку. — Брат так и не понял, что я не шучу.

Я его вытащила из столовой сразу после ужина. Мне нужно было с ним поговорить. Я привела его к озеру.

Мы были с ним совершенно одни. Все ребята еще сидели в столовой.

Я смотрела на байдарки, сложенные в три ряда у самой воды. Я вспоминала светлые волосы Джан, сияющие на солнце. Ее яркий красный купальник. Я вспоминала о том, как она уплыла. Как бросила меня одну посреди озера.

А потом наврала Лиз, что это я перевернула байдарку. И Лиз на меня рассердилась…

Я тряхнула Арона за плечи.

— Почему ты меня не слушаешь? Я же серьезно с тобой говорю, — процедила я сквозь зубы.

Он рассмеялся.

— Нельзя трясти человека, когда он только что плотно поужинал. — Он громко рыгнул, совершенно меня не стесняясь.

— Какой ты противный, — вздохнула я. — И невоспитанный.

Он улыбнулся:

— Это у нас семейное.

— Прекрати издеваться, — рявкнула я. Я действительно рассердилась. — Арон, пойми. Я не шучу. Мне здесь правда плохо. Я ненавижу этот дурацкий лагерь. Здесь даже нет телефона. Я не могу позвонить маме с папой. Но я не хочу здесь оставаться. Так что я убегу.

Брат изменился в лице. Наконец-то он понял, что я говорю серьезно.

Он поднял с земли плоский камушек и запустил его по воде. Я наблюдала за тем, как камушек прыгает по поверхности озера. Потом он ушел под воду.

В озере отражалось серое вечернее небо. Все вокруг было серым. Земля, небо, вода. В серой воде подрагивали отражения темных деревьев.

— И куда ты собираешься бежать? — тихо спросил Арон. Он опять превратился в умного-благоразумного старшего брата. Но мне было уже все равно.

Я должна была рассказать ему о том, что задумала. Я не могла просто уйти из лагеря, ничего не сказав Арону.

— Вон туда, через лес. — Я показала рукой, куда именно. — На той стороне есть город. Я доберусь до города, позвоню маме с папой и попрошу, чтобы они забрали меня домой.

— Нет, ты никуда не пойдешь! — возразил Арон.

Я упрямо запрокинула голову:

— Почему это?

— Нам нельзя заходить в лес, — сказал он. — Ричард же говорил, что в лесу опасно. Не помнишь?

Я снова встряхнула Арона за плечи. Я была очень сердита, очень. Я просто не знала, куда девать руки.

— А мне наплевать, что он там говорил! — кажется, я начала кричать. — Я все равно убегу… Понятно тебе?!

— Ну подожди, Сара, — уговаривал меня Арон. — Мы ведь здесь и неделю еще не пробыли. Может, тебе здесь понравится. Подожди.

И вот тогда я окончательно вышла из себя.

— Меня бесит, когда ты такой ну очень разумный! — закричала я и отпихнула Арона от себя.

Наверное, я немножко перестаралась.

Он потерял равновесие… и упал в озеро.

В жидкую грязь у самого берега.

— Ой!

Кажется, он сильно ударился спиной.

— Арон, прости, пожалуйста, — я по-настоящему за него испугалась. — Я не нарочно, Арон. Я…

Он поднялся на ноги. Погрозил мне кулаком и обозвал дурой.

Я тяжело вздохнула.

Ну вот. Теперь и мой собственный брат на меня рассердился.

Что мне теперь делать? Что тут вообще можно сделать?

По дороге к коттеджу у меня в голове возникла еще одна мысль.

Мысль отчаянная.

Опасная.

— Ну ничего, — пробормотала я себе под нос. — Завтра я им покажу. Им всем!

13

Все утро я обдумывала свой зловещий план. Мне было страшно. Но я понимала, что мне придется все это проделать.

Другого выхода у меня не было.

Днем наша группа должна была плавать. Разумеется, все ребята нашли себе пару для подстраховки. Все, кроме меня.

Я стояла на берегу и наблюдала за тем, как ребята парами входят в озеро. В небе плыли пушистые белые облака. Они отражались в спокойной воде.

По поверхности воды скользили какие-то мошки. Я наблюдала за ними и удивлялась, почему они не намокают.

— Сара, все уже плавают. — Ко мне подошла Лиз. Сегодня на ней был розовый цельный купальник и белые теннисные шорты.

Я поправила бретельку своего купальника.

И вдруг поняла, что у меня дрожат руки.

Мне было страшно. Но я не собиралась отступать.

— А ты почему не в воде? — строго спросила Лиз, смахнув с моего плеча муху.

— Я… у меня нет напарницы, — выдавила я. Лиз огляделась, пытаясь найти мне кого-нибудь в пару. Но все ребята уже были в озере.

— Ну ладно… — Она раздраженно закусила губу. — Тогда плавай сама. Только держись ближе к берегу. И я буду за тобой присматривать.

— Классно. Спасибо. — Я улыбнулась Лиз и побежала к воде, изображая полный восторг.

Я не хотела, чтобы она догадалась, что я задумала. А задумала я жуткую вещь…

Я вошла в воду.

Бррр. Какой холод.

Солнце скрылось за облаками. Небо потемнело, и стало заметно прохладней.

Я по щиколотку провалилась в мягкий ил на дне озера. Над водой кружились какие-то мошки. Целое облако мошек.

«Действительно классно, — подумала я с раздражением. — Почему, интересно, я должна плавать в грязи вместе с мошками?»

Я сделала глубокий вдох и вошла еще дальше в воду. Когда ледяная вода поднялась мне до талии, я заставила себя окунуться и поплыла вперед.

Я сделала несколько пробных гребков. Мне надо было привыкнуть к холодной воде. Выровнять дыхание.

Я заметила неподалеку Бриану и еще каких-то незнакомых мне девочек. Они плавали наперегонки. Шутили и смеялись. Им было весело.

«Ну ничего, — с горечью думала я. — Через пару минут их веселье закончится».

Неожиданно мне в лицо полетели брызги. Я даже вскрикнула от испуга.

И снова брызги.

Я не сразу сообразила, что это Арон.

Он выпрямился в полный рост и выплюнул мне в лицо струю воды.

— Гадость какая! Как ты можешь брать в рот эту воду?! — Мне действительно стало противно.

Арон рассмеялся и поплыл прочь. К своему напарнику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие холодного озера"

Книги похожие на "Проклятие холодного озера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Проклятие холодного озера"

Отзывы читателей о книге "Проклятие холодного озера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.