» » » » Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников


Авторские права

Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников

Здесь можно скачать бесплатно "Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Ладомир, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников
Рейтинг:
Название:
Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников
Издательство:
Ладомир
Год:
1995
ISBN:
5-86218-127-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников"

Описание и краткое содержание "Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников" читать бесплатно онлайн.



Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.






— О золотое солнце, смею ли я, сердечно радуясь, — воскликнул Ринальдо, — тебя вновь приветствовать? Оживят ли эти мощные лучи радостными надеждами мое сердце, или это тоскливые ожидания, которые заставляют сильнее биться мое сердце. Ты улыбаешься так ласково, доброжелательный свет мира! Ах, ты улыбаешься и мне!

Ринальдо спустился в долину и поднялся на ту гору, где стоял замок.

Он уже подошел к подъемному мосту. Там милый мальчик играл с пестрыми камешками, а рядом шалил щенок левретки.

Мальчик смело посмотрел на чужого человека и спросил:

— Что тебе надобно, незнакомец?

Ринальдо не в силах был отвечать. Слезы душили его, а сердце грозило разорваться в груди. Мальчик стал приветливее и сказал:

— Не плачь! Я принесу тебе хлеба и денег.

С этими словами он побежал по мосту в замок. Ринальдо бросился на землю и громко всхлипнул:

— О мое сердце, разбейся! Глаза мои, растопитесь от слез! Вы видели моего сына!

Он поднялся и посмотрел на небо, губы его дрожали.

Мальчик принес ему хлеба и денег и сказал приветливо:

— Вот, держи! Господь тебе поможет.

— Милый, добрый мальчик! — пробормотал Ринальдо. — Ты не знаешь, кому принес дары! Благодарю тебя.

— Ты бедный человек.

— Да! Я бедный человек! Но эта минута сделала меня бесконечно богатым.

— Денег, что я тебе даю, немного, это последние, что у меня остались. Завтра я получу еще, и если ты придешь опять, то получишь больше.

— Доброе дитя! И этого уже мне чересчур много, чтобы меня осчастливить.

— Откуда ты пришел?

— Издалека, из-за моря.

— А что ты ищешь здесь?

— Сына. Такого же большого, как ты, и ровесника тебе.

— Он, наверное, заблудился где-то далеко! Я всегда держусь у замка и никуда не ухожу.

— Лионардо? — позвал женский голос.

— Это зовет тетя, — сказал мальчик и побежал по мосту обратно в замок.

Ринальдо, словно его преследовали, поспешил в долину через горы, к себе домой.


Изотта дремала. Никанор шагнул к Ринальдо навстречу:

— Что с тобой?

— Отец! Я видел сына!

— Твоего сына?

— Этот хлеб, эти деньги он подал мне, считая меня нищим, и не понимал, каким же богачом был я в эту минуту.

— Ты видел сына наедине?

— Да. Господь увидел его сердце — сердце благотворителя. О щедрый, добрый мальчик!

— Ты ходил в замок?

— Нет. Я говорил с мальчиком у подъемного моста. Отец! Мое сердце! Я видел сына.

— Не будь опрометчивым!

— Может ли быть опрометчивой отцовская любовь?

— В твоем положении — да! Не открывайся мальчику, ты можешь его потерять, можешь разбить свои чудеснейшие надежды.

— Мой Лионардо! И тебя я не должен прижать к своей груди?

— Только не слишком поспешно! Мальчик ведь не только твой.

— Я его отец.

— А это принесет мальчику счастье?

— Это — мое счастье.

— Так не разрушай его счастья! Возьми себя в руки, успокойся, а потом поговорим о мерах, которые ты должен принять. Здесь непозволительно спешить. Нужно все рассчитать наверняка. В этом случае поспешная игра будет проиграна. Пойдешь медленным шагом, так еще, может, выиграешь. Еще раз, сын мой, обдумай все и не торопись.


Ринальдо едва дождался утра. И поспешил в замок.

Милый Лионардо сидел, играя со своей левреткой, у подъемного моста. Едва Ринальдо к нему приблизился, как он вскочил, подошел к нему и дал ему денег.

— Вот тебе больше, чем я мог дать тебе вчера, — сказал он.

Ринальдо поблагодарил и, глядя в землю, сказал:

— Ты играешь красивыми, пестрыми, блестящими камешками.

— Хочешь их получить? — быстро спросил мальчик.

— Ах нет! — ответил Ринальдо. — Но хотел бы их получше разглядеть.

Говоря это и перебирая камешки, он сунул в кучку кольцо. После чего еще поговорил с мальчиком, пока тот, устав от вопросов и ответов, опять не стал играть с камешками. Мальчик нашел кольцо, посмотрел на него с удивлением и спросил:

— Что это? Это же кольцо?!

— Отнеси его твоей тете, — сказал Ринальдо. — Она очень обрадуется.

— Верно! — воскликнул мальчик и побежал в замок.

Ринальдо вынул из кармана порошок и с его помощью сделался еще более неузнаваемым, чем был. Лионардо вернулся с тетей. Он показал на незнакомца, лежащего у моста, и сказал:

— Вот, он был при этом! Кольцо лежало средь камешков.

— Милый человек! — позвала дама. — Подойдите же сюда!

Ринальдо поднял голову. Это Виоланта пришла с мальчиком. Он сказал спокойно:

— Я все видел. Мальчик нашел кольцо среди этих пестрых камешков.

Виоланта подошла ближе, посмотрела на него испытующе и спросила:

— Мальчик нашел кольцо?

— Нашел.

— А ты… не претендуешь на него?

— Оно не принадлежит мне.

— Но ты же вроде бедный человек?

— Я бедный человек, но и богатый тоже.

— Ты кто?

— Паломник.

— Он ищет сына, — сказал мальчик. — Приехал сюда издалека, из-за моря, чтобы найти сына. Это он рассказал мне еще вчера.

— Еще вчера? Друг мой! Говори. Что ты здесь ищешь? О чем говоришь с ребенком? Почему пришел сегодня опять? У нас есть средства заставить тебя признаться, если ты не хочешь говорить. Здесь вокруг много дурных людей, а твоя одежда… весьма малоутешительна в этом смысле.

— Милая тетя! Не будь такой сердитой. Этот бедный человек ведь несчастен. Дай ему что-нибудь и отпусти, — вмешался мальчик.

— Так ты не будешь говорить?

— Я? Бог мой! Синьора! Разве несчастье подозрительно? Вы и представить себе не можете, каково мне. Не будьте же такой жестокой!

— Он плачет. Бедный человек! Я дам ему еще чего-нибудь. Смотри, тетя! Смотри! Он плачет! — волновался мальчик.

Виоланта оглянулась, помахала рукой, и к ним подошли двое слуг.

— Схватите этого нищего! — приказала она.

— Отпустите его! — закричал Лионардо, вырвался из рук Виоланты и встал между Ринальдо и служителями.

— Чего же ты хочешь? — сердито спросила Виоланта, оттащив его.

— Ребенок, — сказал Ринальдо, — знает, видимо, что делает. Небо внушает ему мысль вступиться за невинность. Синьора! Не торопитесь. Люди не всегда те, кем они кажутся. Так обстоит дело и со мной.

— У вас есть тайны…

— Разрешите мне иметь их. Если я уважаю ваши тайны, то уважайте и мои. Это тайны несчастного человека, который, однако, вовсе не тот, за кого вы его принимаете.

— Это кольцо ваше!

— Я увидел его только тогда, когда мальчик его нашел.

Тут к ним подошел старец из Фронтейи, он был в роскошном испанском костюме, и, обратившись к Ринальдо, сказал:

— Ну вот, теперь я знаю, кто ты! Ты без возражений последуешь за моими людьми, или ты пропал.

Мальчик попросил:

— Ах, не делайте ничего этому бедняку!

Старец поцеловал ребенка и приветливо сказал:

— По твоей просьбе я отпущу его без заслуженного наказания.

— Вы его знаете? — спросила Виоланта.

— Я его знаю, — сказал Никанор и указал рукой в сторону гор.

Ринальдо понял его приказание и медленно побрел прочь. Лионардо крикнул ему вслед:

— Прощай, бедный человек!

Ринальдо простер руки к нему и крикнул:

— Да благословит тебя Господь!

Никанор взял Виоланту за руку и пошел с ней в замок. Ринальдо посмотрел им вслед. Мост подняли.


Ринальдо пришел домой, умыл лицо и поговорил с матерью спокойно, но несколько рассеянно, как она заметила. Скоро он вышел из дома, сел под дерево, стоящее перед домом, и, задумавшись, стал смотреть куда-то вдаль. Он не заметил, как к нему подошел какой-то человек, внимательно его разглядывающий.

В конце концов взгляд Ринальдо упал на человека, глазеющего на него. Он спросил:

— Что ищешь ты здесь?

— Ничего не ищу, — был ответ, — кроме сокровища.

— Ну, его ты вряд ли здесь найдешь.

— Прошлой ночью я во сне видел, что сокровище — под этим деревом, а я должен его взять.

— Так тебе надо копать.

— Сначала поговорю об этом с капуцином. Если в дело черт замешан, так надо изгнать его заклинаниями, иначе мне ничего не достанется.

С этими словами он ушел, а Ринальдо вскочил, бросился навстречу отцу, который, опять одетый в крестьянское платье, шел к нему.

— Отец! — вскричал Ринальдо. — Вы не чужой в замке, вы знали обо всем и ничего мне не сказали!

— В свое время ты все узнал бы.

— Дианора в замке?

— После смерти князя делла Рочелла она покинула Лопари и приехала сюда.

— Она знает, что я здесь?

— Нет. Но узнает. Через три дня ты с ней поговоришь. Я раскрыл ей свое настоящее имя и положение; я сказал ей, что нашел свою супругу, и понял, что добрая эта душа готова сесть с нами на корабль и отправиться на Канарские острова. Завтра я поведу твою мать в замок. Виоланте я все рассказал. Ты с ней сам поговоришь. А теперь пойдем к твоей матери. Она еще не должна ничего знать о том, что происходит. Все остается между нами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников"

Книги похожие на "Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Христиан Вульпиус

Христиан Вульпиус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Христиан Вульпиус - Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников"

Отзывы читателей о книге "Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.