Авторские права

Барбара Картленд - Флирт

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Флирт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Интердайджест, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Флирт
Рейтинг:
Название:
Флирт
Издательство:
Интердайджест
Год:
1994
ISBN:
5-86595-103-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флирт"

Описание и краткое содержание "Флирт" читать бесплатно онлайн.



Потеряв сначала мать, а затем отца, умершего от тяжелой болезни, Анцелла Уинтон осталась одна, без средств к существованию. Выбор у девушки невелик: либо ехать приживалкой к теткам, суровым незамужним дамам, которым везде и во всем чудится порок, либо попытаться устроиться в жизни самостоятельно… И она принимает предложение отправиться на юг Франции и стать сиделкой и компаньонкой княгини Феодоры Всеволовской.

О том, как драматично сложилась судьба Анцеллы, повествует роман «Флирт».

О любви, одиночестве, верности и второй роман Барбары Картленд — «Девственница в Париже», включенный в книгу.






Глаза Анцеллы округлились от удивления.

По-французски la gitane означало «цыганка», и девушка подумала, что, должно быть, ослышалась. С какой стати княгиня уединяется в своей спальне с цыганкой? Ведь во Франции, так же как и в Испании, и многих других европейских странах, цыган считают отбросами общества.

Служанка заметила ее удивление.

— Ты еще узнаешь, что удача здесь — самое первое дело, — не очень-то вразумительно сказала она.

— Княгиня играет в азартные игры? — спросила Анцелла.

— Все узнаешь в свое время, — пробурчала в ответ горничная.

Анцелле сделалось стыдно: Господи, что же это она болтает со служанкой? В то же время ее снедало любопытство.

— Скажи, как тебя зовут? — спросила она просто, без тени превосходства.

— Мария, — ответила служанка.

Анцелла улыбнулась.

— Надеюсь, ты мне поможешь, Мария. Роль, отведенная мне здесь, для меня нова, и без твоей помощи я могу наделать много ошибок.

Анцелла заметила, как с лица служанки сходит выражение агрессивной подозрительности.

— Ты слишком молода, — сказала она, немного помолчав.

— Знаю, — обезоруживающе улыбнулась Анцелла, — но я должна с чего-то начинать.

Казалось, что по лицу Марии скользнула едва уловимая улыбка.

— Ты просто должна делать то, что пожелает ее сиятельство. Это все, чего она от тебя ждет.

— Надеюсь, смогу все исполнить, — ответила Анцелла. — В конце концов, мне за это платят.

Мария бросила взгляд на дверь княгини: та по-прежнему оставалась закрытой. Тогда она отворила другую дверь.

— Мадемуазель может обождать в моей комнате. Цыганка здесь долго не пробудет. Умчится, как только получит деньги.

— Княгиня всегда с нею советуется? — спросила Анцелла.

— С нею, как и со многими другими шарлатанами, — ответила Мария. — Они вьются вокруг нее, будто стая гарпий.

Она произнесла это с таким презрением в голосе, что Анцелла едва сдержала смех. В тот момент, когда она собиралась задать следующий вопрос, раздалось пение золотого колокольчика, и Мария поспешила к распахнувшейся двери. Анцелла увидела смуглую цыганку с большими кольцами в ушах и красной косынке на голове, обвешанную бренчащими золотыми цепочками. Та направилась в холл, где ее ожидал Борис, чтобы проводить до парадного.

Она выглядела чересчур богатой и была одета слишком шикарно, чтобы вести жизнь странницы, как иные цыгане, которых Анцелла видела в Англии, когда те проезжали через Виндзор: большинство из них держало путь на плантации хмеля в графстве Кент. Ребенком она восхищалась их черными глазами и темными волосами, их пегими лошадьми и пестро изукрашенными повозками, но няня всегда была настороже: цыгане, мол, украдут ее и уведут с собой. Она не верила в это, ей казалось, будто у них, у цыган, слишком много собственных детей, но при этом соглашалась, что люди они странные и совершенно чужие.

Анцелла знала, что жители деревень боятся цыган и не только валят на них вину за все пропажи, но и приписывают их «дурному глазу» всякую болезнь, даже если та обрушится на них спустя много месяцев после отъезда табора.

Анцелла сомневалась, чтобы цыганка в самом деле могла помочь княгине. Она была почти уверена: если ее сиятельство выиграет, то припишет это способностям гадалки-цыганки, а если проиграет — будет искать утешение в неблагоприятном расположении планет или же в неудобном для игры времени суток.

— Ее сиятельство ждет, мадемуазель, — сообщила Мария, и Анцелла поднялась со стула, чтобы пройти в спальню.

Княгиня по-прежнему была в постели. На этот раз на красивом и необычайно дорогом покрывале с кружевами лежали листы бумаги, астрологические выписки и распечатанная талия карт.

Старая служанка указала на все это Анцелле искрящимися, озорными глазами.

— Ты играла когда-нибудь в баккара или рулетку? — спросила княгиня.

— В Англии это запрещено, — ответила Анцелла.

— Знаю, — сухо заметила княгиня. — Но эти игры процветают в частных домах, а также при дворе принца Уэльского.

— Да, верно, — согласилась Анцелла. — Я об этом забыла.

— Не думаю, что тебя приглашали на такие приемы, — произнесла княгиня. — Кто твои родители? Полагаю, они пользуются большим признанием в обществе?

— Мои родители умерли, — тихо произнесла Анцелла. — Но ваше сиятельство правы: они были уважаемыми людьми.

— И они наверняка перевернулись бы в гробах, если бы узнали, что ты заделалась завсегдатаем казино в Монте-Карло?

Анцелла улыбнулась.

— Мои тетки уж точно пришли бы в негодование.

— Хорошо, что они об этом не узнают, — сказала княгиня, — ибо именно там ты будешь сегодня вечером!

— Я?! — вскрикнула пораженная Анцелла.

— Надеюсь, ты будешь меня сопровождать. — Княгиня загадочно посмотрела на девушку. — Каждый день после ужина я наведываюсь в казино и играю там два или три часа. А так как из моего кресла трудно дотянуться до стола, ты будешь делать ставки за меня.

— Слушаюсь, мадам, — кивнула Анцелла, живо представив, как повели бы себя тетки Эмили и Эдит, если бы узнали об этом.

— Интересно, есть ли у тебя дар предвидения? — задумчиво произнесла княгиня. — Петула, цыганка, которая была здесь, нагадала, что я встречу кого-то, кто может предсказывать будущее. Тебе не кажется, что она имела в виду тебя?

— Понятия не имею, мадам, — смущенно ответила Анцелла.

— Говорила она, по-моему, о мужчине, но это вполне можешь быть и ты.

— Каким способом цыганка предсказывает вам будущее? — поинтересовалась Анцелла.

— Она гадает мне по картам и хрустальному шару, — пояснила княгиня. — Но у меня еще есть астролог, который предсказывает лучше Петулы. Он занят моими гороскопами и по положению звезд предсказывает мне будущее. — Княгиня на мгновение замолчала, после чего продолжила: — Все зависит от судьбы, но я еще не встречала человека, который бы действительно мог точно предвидеть, как судьба воздействует на порядок карт или же на движение шарика в рулетке.

Анцелла скорее всего согласилась бы с этим, но в данную минуту она думала только о предстоящем посещении уже сегодня вечером казино.

Именно этого ей очень хотелось: заглянуть в прославленное казино, которое вызывало многочисленные пересуды и где, если верить слухам, случается, иногда расстаются со всем своим состоянием. С трудом верилось, что люди могут быть настолько безрассудны, и Анцелла думала, что это не более чем рекламный трюк. В то время как тетки Эмили и Эдит кляли Монте-Карло, она и прочитала эту историю.

Это был впечатляющий рассказ о том, как бесплодное плоскогорье, испещренное подземными ходами пещерных жителей, лишь кое-где отмеченное высохшими оливковыми деревьями, на протяжении каких-то двадцати лет стало неузнаваемым — здесь были самые дорогие земли во всей Европе. Монако, занимающее площадь в восемь квадратных миль, стилем жизни приковывало внимание всех цивилизованных столиц.

«В этом нет ничего удивительного, — подумала Анцелла, — поскольку Монте-Карло было единственным местом, где богатые, уважаемые и известные особы могли легально и публично заниматься азартными играми».

Анцелла не могла не заинтересоваться историей древнего княжества и легендой, согласно которой его основали мореплаватели, прибывшие сюда из греческой колонии Марсель и назвавшие это место Моноико.

Посещали эти места и финикийцы, которые известны тем, что повсюду, где бы они ни бывали, сажали пальмы. О римлянах здесь напоминали руины нескольких прекрасных строений, которые Анцелла надеялась посетить. Она также узнала, что именно в Монако Юлий Цезарь собрал свою флотилию накануне битвы с Помпеем Великим.

В Англии все это казалось ей восхитительной сказкой, но в глубине души она жаждала увидеть прежде всего казино, открытое в 1861 году монсеньором Франсисом Бланом. Казино, вначале едва себя окупавшее, постепенно делалось все более популярным и в конце концов стало точкой притяжения для самых богатых и известных людей мира.

— Надеюсь, у тебя есть вечернее платье? — хмуро поинтересовалась княгиня, вырвав Анцеллу из задумчивости.

— Да, мадам.

— Большинство людей хотят выставить себя в Монте-Карло в самом выгодном свете, — сказала ее сиятельство. Она тихонько рассмеялась и добавила: — За исключением вашего премьера, маркиза Солсбери, у которого недалеко отсюда прекрасная вилла. Однажды его не пустили в казино, поскольку он выглядел не совсем презентабельно.

Анцелла рассмеялась.

— Я слышала, что лорд Солсбери весьма рассеян и странно одевается. И вместе с тем он прекрасный человек. Мой отец часто рассказывал о нем.

— Мужчины все прекрасны, когда обладают властью, — заметила княгиня. И, помолчав, сказала вроде бы сама себе: — Власть! Именно ее обычно и добивается мужчина, а женщина чаще всего мешает ему в этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флирт"

Книги похожие на "Флирт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Флирт"

Отзывы читателей о книге "Флирт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.