» » » » Мери Линдсей - Расколотые души


Авторские права

Мери Линдсей - Расколотые души

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Линдсей - Расколотые души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Линдсей - Расколотые души
Рейтинг:
Название:
Расколотые души
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расколотые души"

Описание и краткое содержание "Расколотые души" читать бесплатно онлайн.



Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.






Мне нужно было добраться до ворот, но часть меня хотела прикоснуться к нему снова. Почувствовать то тепло проникающее сквозь меня. Я отошла и сделала вид, что изучаю надгробия. Мои мысли все время возвращались к тому, что он сказал о моей смерти и шторме, убившем тысячи людей. Я бродила вдоль ряда могил, читая даты на потерпевших вандализм надгробиях. Не боясь, он следовал за мной.

— Ты ищешь что-то или кого-то конкретного?

Мой разум пытался разобраться со всем этим сумасшествием. Если бы я могла доказать что бури не было то я смогла бы опровергнуть и другие вещи.

— Ну, ты вроде упомянул бурю. Ты сказал, что она произошла в 1900 году, не так ли? — Я посмотрела через плечо, заметив, что он внимательно наблюдает за мной.

— 8 сентября 1900 года, — ответил он, двигаясь рядом со мной. Я переложила гитару в другую руку, держа ее между нами.

— Ты сказал, что погибло много людей.

— Более шести тысяч на этом острове. Ты была одной из них Роуз.

Я указала на мраморного ангела.

— Это должно быть моя могила? — Он кивнул.

— Почему дата смерти 1875, а не 1900?

— Это было очень давно. — Он сунул руки в карманы и посмотрел на ангела.

— Твое тело так и не было найдено после бури.

Я взглянула на него и положила гитару.

— Да правильно. Но тогда если тысячи других людей погибло почему я не нашла ни одной похожей даты? Я даже не нашла ни одного 1900.

— Ты не найдешь многих. Было слишком много тел для погребения. Это было ужасно, — ответил он. — Трупы были повсюду. Некоторые из них отправляли на барже и сбрасывали в воду. Но это не сработало, так как большинство из них прибивало обратно к берегу. Поэтому мы большинство из них спалили.

— Мы?

— Я пережил это. Я был здесь после происшествия. К счастью я не помню многого из происходящего сразу после шторма. Я читал об этом, что бы заполнить пробелы. Все что я помню так это запах. Ужасный запах смерти… я искал тебя Роуз. Но это было в другой жизни. Все позади. Теперь я здесь. — Он прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке, что заставило мое тело реагировать больше чем любой поцелуй с Заком. Гусиная кожа образовалась на моих руках, а сердце стучало так громко, что я могла его слышать.

— Но кто ты.

— Олден.

— Верно Олден. — Я взяла в руки гитару. — Мое имя не Роуз. Я понятия не имею, кто ты или о чем думаешь, но очевидно, что ты ошибаешься. Я хочу, что бы ты оставил меня в покое.

Я развернулась, что бы уйти. Он выскочил у меня на дороге и раскинул руки.

— Подожди. Как ты собираешься вернуться домой? Пожалуйста, позволь мне отвезти тебя. Не садись в машину с этим парнем, сегодня, он опасен. — сказал он.

— Да что ты знаешь? Во многих смыслах ты хуже, чем он. Я думаю, что и сама разберусь. Пожалуйста, оставь меня в покое.

— Помоги мне! — Острый страх проскользнул сквозь меня. Это был снова плачущий ребенок. Олден закрыл глаза и улыбнулся.

— Ты слышал это? — Прошептала я, положив гитару. Он не открывал глаза.

— Нет, я не слышу заблудшие души. Но я чувствую их сквозь тебя.

— Заблудшие души… Ты имеешь в виду призраков? — Все еще не открывая глаза, он улыбнулся.

— О, Боже. Ты говоришь, что со мной разговаривает мертвый человек? Заставь его уйти. — Я приблизилась к нему и заткнула уши. — Сделай так, что бы он оставил меня в покое.

— Неописуемый страх мешает мне, сосредоточится… ш-ш-ш — Он взял мою руку, и я сразу почувствовала себя лучше, но в этот раз, когда он ко мне прикоснулся, я почувствовала, будто лучи проникли в мое тело.

Какая-то разумная часть меня знала, что я должна вырвать свою руку и убраться как можно дальше от этого парня. Безумная же часть меня хотела схватить его за другую руку и никогда не отпускать. Я вздрогнула, когда детский крик снова просил о помощи.

— Роза, Все, что тебе нужно сделать, так это сказать ему, что бы он ставил тебя в покое. Скажи, что бы он ушел.

— Уходи! Отсюда. Проваливай! — Кричала я пустому воздуху. Я задержала дыхание и подождала несколько секунд. — Хорошо, — сказала я через несколько секунд молчания. Я забрала от него свою руку и присела на нижнюю ступеньку мавзолея. — Кажется, это сработало.

Когда Олден присел рядом со мной, я отскочила на некоторое расстояние, проложив между нами дистанцию. Что-то произошло, когда он прикоснулся ко мне. В нем определенно что-то было не так.

— Это будет продолжаться некоторое время, — предупредил он. — Оно будет возвращаться, пока ты ему не поможешь. Это твоя работа.

— Моя что?

— Твоя работа. — Он сорвал стебель растения просачивающегося сквозь трещины. — Итак, кто же это был?

— Кто был?

Он обвязал травинку вокруг пальца.

— Трудно. Голос, который ты слышала, это был мужчина или женщина?

— Я не знаю. Это звучало словно маленький ребенок.

— Ты можешь помочь ребенку. Что он хотел, что бы ты сделала?

— Я понятия не имею. Он просто просит меня о помощи.

— Позови его обратно. Давай узнаем, чего он хочет. — Продолжил он. Я вскочила.

— Что? Ты спятил? Звать его обратно? Я хочу, что бы он исчез навсегда.

Олден усмехнулся.

— Чего ты боишься? Он не сможет причинить тебе вреда пока я здесь. Позволь мне тебе показать.

Я перебила.

— Ни в коем случае. Ты сумасшедшей, чем я, если говоришь подобное.

— Давай Роуз. Я буду подсказывать тебе. Дети это легко.

Я схватила гитару и направилась вниз по заросшей тропинке, которая вела к дороге, проходящей через кладбище.

— Зак будет беспокоиться. Я должна вернутся. — Крикнула я через плечо.

— Зак не беспокоится о тебе вообще, — Олден ускорил шаг. Он даже не знает, что ты ушла. Пожалуйста, вернись. Я могу тебе помочь. Я замедлила шаг. Он был прав. Зад даже не помнит сейчас о моем существовании. Я надеялась, что он протрезвеет, но кому как не мне знать, что он будет спать всю ночь. Смешно, но казалось, что единственным моим шансом было оставаться с этим парнем.

— Я не буду вызывать у тебя затруднения. Оставайся здесь и поговори со мной. Не возвращайся к этому парню. Он опасен. Я остановилась.

— А ты нет?

— Нет. Я не сумасшедший. И ты тоже. Позволь мне доказать это. Дай мне всего пять минут. Пожалуйста. Пять минут, потом я уйду, если ты захочешь.

Глава 4

Мои варианты уменьшились. Я чувствовала себя не в безопасности в этой части города находиться одной, возвращаться к Заку было бесполезно, поэтому я осталась с призраком парня. Как это вообще произошло? Я знала одно, что не позволю себе больше попасть в подобную ситуацию. Я должна уйти от них обоих. После того как ворота появились в поле зрения, я достала сотовый и проверила наличие сигнала. Да! Он был слабый, но, по крайней мере, я могла позвонить. После долгого допроса, мама согласилась приехать за мной.

— У тебя не так много времени, чтобы доказать что ты не сумасшедший, — сказала я, становясь под навес сторожки у входа в кладбище.

— Сколько? — Спросил Олден.

— Я не знаю. Меньше чем час, наверно. — Я сразу же пожалела, что выдала подобную информацию. Он усмехнулся.

— Ты живешь в Хьюстоне.

— Нет. Не совсем. — Как я могла быть настолько глупой? — Моя семья живет у западного университета. Возможно мы соседи?

— Нет. — Олден вскочил со своего места у мавзолея и пошел ко мне. — Я пригласил бы тебя к себе.

Я обошла с другой стороны небольшое каменное здание. Я знала, что он шел позади меня, потому, что его ботинки скрипели на сухой траве.

— Это довольно далеко. Моя мама будет тут скоро. В любом случае у нее будет много времени читать мне нотации о том, где я нахожусь.

— Возможно, тебе следует прислушаться к ней. — Продолжил Олден, когда завернул за угол сарая.

— Возможно, ты не должен лезть не в свое дело.

— Ты моя работа. Поэтому я это делаю.

Я обернулась, что бы взглянуть в его лицо.

— Ну, если я твоя работа, то ты уволен. Ты пугаешь меня.

— Это не мое. — Он сделал несколько шагов назад. — Это и для меня тоже в новинку. Позволь помочь тебе Роза.

— Меня зовут Линзи. Линзи. Не Роза. Пожалуйста, перестань меня так называть. Это очень раздражает.

— Мне очень жаль. Это впервые когда ты изменила свое имя. Дай мне немного времени, что бы привыкнуть… Линзи.

Я присела на тротуар рядом с пристройкой сторожа. Оттуда я могла увидеть Зака, если он проснется, плюс вход на кладбище был достаточно близко, на случай если парень-призрак приблизится ко мне. Но он не двигался. Он сидел на толстой могильной плите и молчал, закрыв глаза, казалось, что он к чему-то прислушивался или медитировал. Я взглянула на часы.

— Если ты пытаешься убедить меня что не псих, то это у тебя плохо выходит.

— Ладно. Я докажу тебе с помощью фактов. Ты Говорящая. Я твой Защитник. У каждого есть свой собственный защитник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расколотые души"

Книги похожие на "Расколотые души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Линдсей

Мери Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души"

Отзывы читателей о книге "Расколотые души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.