» » » » Терри Грант - Букет фиалок


Авторские права

Терри Грант - Букет фиалок

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Грант - Букет фиалок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Грант - Букет фиалок
Рейтинг:
Название:
Букет фиалок
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2820-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букет фиалок"

Описание и краткое содержание "Букет фиалок" читать бесплатно онлайн.



У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?






— Ваш друг тоже будет заказывать мороженое? Или к его приходу приготовить что-то еще? — услужливо поинтересовался он, видимо решив найти себе хоть какое-то занятие в полупустом кафе.

Кэй, даже не посмотрев в его сторону, пожала плечами.

— Я не знаю, что он предпочитает теперь.

— То же, что и при первой нашей встрече, — услышала она вдруг тихий, мелодичный голос. — Бутылочку бордо…

Кэй медленно-медленно, затаив прерывавшееся от волнения дыхание, подняла глаза и увидела перед собой казавшееся нереально далеким лицо Фабьена.

— Салют, Кэй, — мягко улыбнувшись, сказал он.

— Салют. — Кэй тоже улыбнулась, радуясь, что темные очки не позволят ему разглядеть навернувшиеся на ее глаза слезы.

— Ты теперь говоришь по-французски?

— Я теперь и веду себя по-французски, — беспечно пожав плечами, сообщила она. — Подсылаю к бывшему любовнику своего нынешнего поклонника с просьбой о свидании. Чем не сюжет для французского романа?

Улыбка Фабьена медленно растаяла, как мороженое в ее креманке.

— Прости, — уставившись в столешницу, прошептал он. — Я знал, что эта встреча когда-нибудь обязательно случится, но не думал, что сегодня.

— Иначе приготовил бы оправдательную речь? — усмехнулась Кэй.

Фабьен отрицательно качнул головой.

— Это было бы бесполезно. Хотя я ни в чем не виноват перед тобой. Ведь я не мог знать, уезжая тогда из Шопрона, что вернуться уже не смогу… Что мне просто не позволит этого сделать роковое стечение обстоятельств… Хотя было бы неправильно так сказать о моем сыне, ведь он не виноват в том, что у меня не хватило смелости тогда, в телефонном разговоре, рассказать тебе всю правду. Признаться, что Этель ждет от меня ребенка. Он не виноват, что его матерью является она, а не ты…

Кэй на секунду замерла, растерянно глядя на своего собеседника сквозь темные очки. А потом сняла их и пристально посмотрела Фабьену в глаза.

— Конечно, не я… — тихо произнесла она. — Ведь у меня есть свой сын.

Фабьен недоверчиво улыбнулся.

— И давно?

— Восемь месяцев.

Фабьен привстал со стула.

— А до этого… до его рождения… ты ждала меня?

Кэй пожала плечами.

— Скорее его отца. Он часто ездит в другие города на переговоры с поставщиками.

— Он бизнесмен? — напряженно вглядываясь в ее лицо, спросил Фабьен.

Кэй утвердительно кивнула.

— Можно сказать и так, хотя цветочный магазин официально принадлежит мне. Но для нас обоих это не имеет значения, ведь я начала заниматься продажей цветов с его подачи… И рисовать, кстати, тоже. Хотя, наверное, не так хорошо, как ты. Ведь художника Дишо знают теперь уже во всем мире, а художницу Джолан только здесь, в Будапеште… Да и то не каждый.

Фабьен удивленно приподнял брови.

— Джолан… Так это ты? Ты та самая Джолан?

— А ты что, слышал обо мне? — в свою очередь удивилась Кэй.

— Ну конечно! Сегодня в галерее только и разговоров, что о твоей предстоящей выставке.

Кэй негромко рассмеялась.

— Хоть ты и преувеличиваешь, но мне это приятно. — Она вдруг осеклась, бросив тревожный взгляд куда-то в сторону двери. — А вот это уже не очень… — озадаченно пробормотала она и, вскочив из-за столика, бросилась к делавшему ей какие-то знаки Тео. — Зачем ты сюда пришел? Что случилось? — шепотом спросила она, увлекая его за собой на улицу.

Но он судорожно схватил ее за руку.

— Тебе туда нельзя, там Ласло! Понятия не имею, как он узнал, но он уже буквально в двух шагах от кафе! Даже не представляю, что мне делать…

— Тебе — ничего, — неожиданно спокойно проговорила Кэй. — Я сама с ним поговорю.

— И что ты ему скажешь?

— Правду, — не задумываясь ответила она.

— Я бы тебе не советовал этого делать. Лучше придумай какую-нибудь отговорку, а я притворюсь давним знакомым твоего художника. — Тео кивнул в сторону Фабьена. — Как будто я встретился здесь с ним случайно… Я вот даже девушку попросил сыграть роль моей спутницы… Так, на всякий случай…

Тео посторонился, пропуская вперед все это время стоявшую за его спиной миниатюрную темноволосую девушку с безмятежным взглядом голубых, словно безоблачное небо, глаз.

Кэй мягко улыбнулась.

— Вряд ли нам понадобится ее актерский талант. Хотя… Почему бы вам и правда не составить компанию Фабьену? Он, наверное, тоже скоро уйдет, зато останется бутылочка хорошего французского вина. А значит, есть шанс нескучно провести время.

«Может, и правда Фортуна тебя наконец-то заметит, Тео», — мысленно добавила она.

— Ну что ж, рада была повидать тебя, но мне уже пора, — вернувшись к Фабьену, сказала Кэй. — Сам понимаешь, я теперь женщина несвободная. Семья, муж, сын… они уже ждут меня…

Фабьен поднялся из-за стола, привычным суетливым жестом поправляя очки.

— Желаю тебе счастья, — смущенно улыбаясь, сказал он.

— И я тебе. И еще успехов в творчестве. — Кэй улыбнулась в ответ. — Может, еще увидимся… Когда приедешь с новой выставкой…

— А что, если организовать совместную? — оживился Фабьен. — По-моему, было бы здорово.

— Дишо и Джолан? — рассмеялась Кэй. — Хорошо, я подумаю. Да, а почему Дишо? Что это значит?

— Ты не догадалась? А вот я сразу понял, что Джолан — это фиолетовый цветок… Ну а Дишо — это первые буквы названий двух городов, Динана и Шопрона… Для меня это самые лучшие города на свете… Я ведь говорил тебе, что люблю провинцию. Кстати, ты давно не была в Шопроне? Как там поживает мой друг? Мы с ним давно не виделись.

— Моника говорит, у них с Эдвардом все хорошо. Она звонила мне на прошлой неделе… Ты еще не забыл ее?

— Ну конечно нет. Она такая общительная… Ее трудно забыть. — Фабьен сделал паузу и, понизив голос, добавил: — Тебя тоже.

— И тебя, — растроганно прошептала Кэй. — А раз трудно — не будем утруждать себя. Будем помнить друг друга. И ту весну в Шопроне. Она того стоит. И потом, у меня на память о ней остался неувядающий букет фиалок…

Кэй на секунду дотронулась ладонью до щеки Фабьена и чуть ли не бегом бросилась к двери. Выскочив на улицу, она быстро огляделась по сторонам и направилась к пешеходному переходу. Но не успела пройти и нескольких метров, как увидела Ласло. Он неспешно шел по тротуару с детской коляской.

— Я так и знал, что ты в галерее! — еще издали громко сказал он. — Роби жутко раскапризничался. Я подумал, что он соскучился по тебе, и мы поехали в магазин, но тебя там не оказалось…

Кэй подбежала к коляске и, убедившись, что Роби безмятежно спит, с расстановкой, глядя Ласло в глаза, сказала:

— Я не была в галерее. Я встречалась с Фабьеном.

Ласло окинул ничего не выражающим взглядом залитую ярким солнцем улицу.

— Ну и как прошла встреча?

— Как и должна была… В воспоминаниях… Говорили о Монике и Эдварде, о Шопроне…

— И все? — отрывисто бросил Ласло.

Кэй пожала плечами.

— Ну почему? Помимо этого о картинах, псевдонимах… И, конечно, о детях. У Фабьена тоже сын. И это еще не все, что нас объединяет. Мы ведь оба художники, и Фабьен предложил организовать совместную выставку здесь, в Будапеште. Я обещала подумать. Мне ведь нужно посоветоваться с тобой.

— Подожди-подожди… — недоверчиво перебил ее Ласло. — Ты это серьезно? Ты встретилась с ним только для того, чтобы…

— Я встретилась с ним только для того, чтобы узнать ответ на мучивший меня все эти два года вопрос, — оборвала его Кэй. — И я его узнала. Ну а что это за вопрос, я расскажу тебе позже. Я даже перескажу тебе весь наш разговор… каждое слово… обещаю. Только не сейчас… Но ты ведь не будешь сердиться, правда? Потому что у нас впереди еще очень-очень много времени. И для долгих разговоров, и для откровенных признаний, и, самое главное, для любви…

— А еще для того, чтобы быть по-настоящему счастливыми, — прошептал Ласло, порывисто прижав ее к груди. — Ведь мы обязательно должны узнать, что это такое — счастье, чтобы потом рассказать о нем нашему сыну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букет фиалок"

Книги похожие на "Букет фиалок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Грант

Терри Грант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Грант - Букет фиалок"

Отзывы читателей о книге "Букет фиалок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.