» » » » Мэлисса Лэнг - После шторма


Авторские права

Мэлисса Лэнг - После шторма

Здесь можно скачать бесплатно "Мэлисса Лэнг - После шторма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэлисса Лэнг - После шторма
Рейтинг:
Название:
После шторма
Издательство:
Панорама
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "После шторма"

Описание и краткое содержание "После шторма" читать бесплатно онлайн.



Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.

Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.

Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..






Пролежав без сна еще час, Долли почувствовала, что у нее начинает ныть висок. Ей пришлось подняться и проглотить таблетку аспирина. После этого она налила себе стакан апельсинового сока и вернулась с ним в постель. Но воспоминания о скандале, устроенном женой Эда, а также обо всем, что за этим последовало, не оставляли ее…

В целом Долли стойко вынесла удар. Ей удалось сцепить зубы, загнать переживания глубоко внутрь и не поддаться слезливой жалости к себе. Она многому научилась, сделала правильные выводы из неудачного опыта и сейчас благодарила Бога за то, что он вовремя вызволил ее из двусмысленной ситуации.

После пережитого потрясения Долли не могла больше оставаться в городе, где многое напоминало ей о бывшем возлюбленном и где существовала опасность столкнуться на улице с ним или его женой. Поэтому она через своего адвоката связалась с адвокатом Эда Бастальяно, чтобы решить вопрос о продаже квартиры, а позже уехала к отцу в Сан-Хосе. Через некоторое время благодаря блестящим рекомендациям, данным руководством частной клиники, ей удалось получить место в «Жемчужине Калифорнии».

Вскоре у Долли и здесь появились друзья, но она никому не рассказывала о том, что с ней случилось. Ей неприятно было заново погружаться в воспоминания об однажды пережитом унижении и последовавшем за ним разочаровании…

Прохладный морской бриз легонько пошевелил занавески, и Долли снова мысленно вернулась к Нику Хоупу. Странно, но во время прогулки никто из них не заговорил о работе, как зачастую бывает между сотрудниками одного учреждения. Вместо этого они болтали о всякой всячине, не имевшей отношения к деятельности оздоровительного центра.

Как бы то ни было, решительно подумала Долли, ни Хоупу, ни кому-либо другому не удастся больше посягнуть на мое душевное спокойствие. Удовлетворившись этой оптимистической мыслью, она наконец уснула.

2

Утром во время завтрака Долли подсела за столик к Сюзанне Колхаун, инструктору по шейпингу, с которой тоже находилась в приятельских отношениях.

— Привет, Сюзи! — Долли улыбнулась, придвигая к себе тарелку, на которой красовалась яичница с подрумяненной ветчиной. Точно такая же была и у подруги. — Как дела? — Сегодня Сюзанна показалась ей слишком бледной, под глазами у нее залегли тени, а во взгляде сквозило какое-то непонятное выражение. Даже волосы, всегда аккуратно стянутые сзади резинкой, сегодня были растрепаны.

Сюзанна бросила на Долли быстрый взгляд и снова опустила глаза, ковыряя яичницу.

— Нормально… — буркнула она. Голос ее звучал тускло и невыразительно. — Вернее, не совсем так. Дело в том, что я… — Она вдруг замолчала и посмотрела по сторонам. Увидев, что на них никто не обращает внимания, Сюзанна кашлянула, словно собираясь с духом, и спросила: — Долл, что ты скажешь, если я загляну сегодня вечером к тебе в гости? Мне нужно посоветоваться с тобой.

— Конечно, Сюзи, — охотно согласилась Долли, заметив в эту минуту, как в столовую вошел Ник Хоуп, беседуя на ходу с Майком, единственным мужчиной-массажистом, профессиональные способности которого клиентки «Жемчужины» ценили очень высоко. — Заходи ко мне часов в семь. У меня найдется бутылка вина и что-нибудь вкусненькое.

— Решено! — оживилась Сюзанна. У нее как будто отлегло от сердца и даже взгляд просветлел. — Я тоже что-нибудь с собой захвачу.

— Буду ждать. А сейчас извини, мне нужно собрать нескольких пациентов на водные процедуры. Надеюсь, инструктор Хоуп не задержится за завтраком надолго. Он мне сегодня понадобится. Интересно, — добавила Долли, словно беседуя сама с собой, — что прячется под его привлекательной внешностью и обаянием?

Сюзанна окинула подругу внимательным взглядом.

— Думаю, ты скоро это выяснишь.

Долли поднялась лифтом на третий этаж, где кроме физиотерапевтического кабинета располагался зал со спортивными тренажерами, в котором занимались мужчины, и гимнастический зал, находящийся в ведении Сюзанны. Здесь же размещались кабинеты инструкторов.

Едва открылась дверца лифта, Долли услышала женские голоса и поняла, что пациентки уже явились на утреннюю процедуру. Они ожидали своего врача, устроившись на диванах и креслах, установленных в коридоре, и разговаривали все сразу. Это были дамы среднего возраста, страдавшие излишней полнотой. Долли невольно улыбнулась при виде роскошных «пышек» в цветастых халатиках, которые выглядели довольно забавно, собравшись все в одном месте. Самой худой из них была, пожалуй, Флоренс, дочь мистера Роджерса.

Сегодня пациентки собрались на первую водную процедуру в бассейне, в котором имелось особое устройство, создающее искусственную волну. Рассчитанный на определенное время курс подобных процедур действовал весьма эффективно. Идея этого метода заключалась в том, что человек, попадая под мощное воздействие волны, получал своеобразный массаж, невольно сочетая его с активными действиями, потому что ему приходилось много двигаться в воде. Таким образом, процесс похудения выглядел очень естественно, совсем не напоминая лечение. Пациенты «Жемчужины» были очень довольны. Правда, недавно процедуры были временно прекращены, так как ожидалось прибытие нового инструктора по плаванию, который должен был принять под свое начало все бассейны, находящиеся на территории оздоровительного центра.

Поздоровавшись с дамами, Долли пригласила их в кабинет, где выяснилось, что две пациентки отсутствуют.

— Придется мне позвонить мисс Столлер и миссис Харт и спросить, присоединятся ли они к нам, — заметила Долли, направляясь к двери. — Прошу вас подождать здесь.

Телефон в ее кабинете не работал, как и во всех остальных помещениях третьего этажа. Дело в том, что с недавних пор на нижнем этаже начался ремонт, включавший в себя расширение некоторых комнат, и телефонная проводка была нарушена. На верхнем этаже действовал только один телефон, установленный в коридоре на столике; шнур от него тянулся на первый этаж.

Долли позвонила в «отель», как шутливо называли сотрудники жилой корпус, предназначенный для клиентов «Жемчужины», который действительно напоминал шикарную гостиницу, и условилась встретиться с двумя запаздывающими пациентками у бассейна. Затем, испытывая странное волнение, она пошла в дальний конец коридора к двери, на которой уже успели поменять табличку, и сейчас там красовалось имя Николаса Хоупа.

Долли постучала, и через мгновение до нее донесся голос Ника.

— Войдите!

— Добрый день. Ты уже успел вернуться из столовой? — непринужденно поинтересовалась Долли, входя в кабинет.

Ник сидел за столом. Перед ним возвышалась стопка папок. Он поднял лицо и улыбнулся, блеснув белоснежными зубами.

— А-а, это ты, Долл! Присаживайся. Ты тоже завтракаешь в столовой?

— Да. Это экономит время. Но я пришла к тебе по делу. У меня собрались пациентки на процедуру в бассейне с искусственной волной, так что тебе придется отправиться с нами.

— Конечно. — Ник с готовностью кивнул. — Только… — замялся он, взглянув на часы. — Перед занятиями я спущусь вниз и сделаю один телефонный звонок. Много времени это не займет. А ты пока отведи группу к бассейну, хорошо? — Уже в коридоре он искоса взглянул на Долли и спросил: — Интересно, почему ты вчера вечером ни словом не обмолвилась о том, что мы с тобой будем сотрудничать?

— Как тебе сказать… Просто не зашел разговор. — Долли пожала плечами. — Временами мне не хочется вспоминать о работе.

Хоуп усмехнулся.

— Это может показаться странным, — с иронией произнес он, — но я тебя очень хорошо понимаю.

Оставив Ника у лифта, Долли направилась в свой кабинет.

— Итак, мы отправляемся к бассейну, — объявила она. — Там миссис Харт и мисс Столлер присоединятся к нам. А сейчас скажите: все ли послушались моих рекомендаций и вместо завтрака выпили лишь стакан сока? Эту процедуру нельзя проводить на полный желудок.

Дамы наперебой подтвердили свою серьезность в отношении советов врача, после чего Долли предложила им спуститься вниз. Несмотря на то что было еще довольно рано, солнце уже припекало вовсю. Вся компания направилась к большому прямоугольному бассейну, имевшему разную глубину у противоположных концов. Более мелкая сторона была огорожена высокой стеной, украшенной мозаичным орнаментом.

Долли сбросила халат, оставшись в черном купальнике, и пациентки не без стеснения последовали ее примеру, подставив под солнечные лучи пышные формы, обтянутые эластичным трикотажем. В ожидании Хоупа Долли решила провести небольшую разминку. Она поочередно показывала несложные упражнения, а ее подопечные с определенными усилиями повторяли их.

В самый разгар гимнастики пришел Ник. Долли отметила, что после телефонного разговора он помрачнел. Коротко поздоровавшись со всеми присутствующими, Хоуп удалился в подсобное помещение, включил пульт управления. После этого раздался шум и вода в бассейне пришла в движение. От более глубокого края пошла первая волна. Она докатилась до мозаичной стены и отступила, а на смену ей уже спешила другая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "После шторма"

Книги похожие на "После шторма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэлисса Лэнг

Мэлисса Лэнг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэлисса Лэнг - После шторма"

Отзывы читателей о книге "После шторма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.