» » » » Мирра Блайт - Воплощение счастья


Авторские права

Мирра Блайт - Воплощение счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Мирра Блайт - Воплощение счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирра Блайт - Воплощение счастья
Рейтинг:
Название:
Воплощение счастья
Автор:
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-3019-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воплощение счастья"

Описание и краткое содержание "Воплощение счастья" читать бесплатно онлайн.



Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.

Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…






Уже стемнело, когда «понтиак» остановился перед домом, где жила Долли.

— Спасибо, Ник. — Она улыбнулась. Я рада, что не успела вызвать такси.

— А обо мне и говорить нечего. — Кивнув в подтверждение своих слов, он быстро спросил: — Скажи, если у меня вновь возникнут трудности с Эммой, ты согласишься встретиться со мной? Видишь ли, я пока не вижу конца этой истории. К тому же у меня есть подозрение, что моя так называемая супруга даже сейчас развлекается с другим. Очевидно, она вновь старательно пытается вызвать у меня ревность. — Глаза Ника недобро сверкнули, но почти сразу выражение его лица снова смягчилось. — Я, наверное, задерживаю тебя… Давай, отнесу твои покупки наверх.

Он помог Долли выйти из «понтиака», после чего отнес коробку с пылесосом к самой двери ее квартиры, пожелал спокойной ночи и ушел.

В воскресенье утром Долли почувствовала, что спала лучше, чем все последнее время. На сердце у нее было спокойно. Она поняла, что не может злиться на человека, которого любит больше жизни, даже несмотря на всю безнадежность этой любви. Возможно, это начало выздоровления, промелькнуло у нее в голове.

Во вторник Долли и Ник встретились в столовой. Закончив обедать, Долли взглянула на часы и, увидела, что до конца перерыва осталось еще много времени. Она предложила Нику подняться к ней в кабинет и выпить по чашке кофе. Сделав официантке соответствующий заказ, они направились в холл, где скучала за столиком дежурная, и поднялись на третий этаж.

В кабинете Долли, как обычно, устроилась за рабочим столом, а Ник опустился в кресло напротив. Но, едва успев откинуться на спинку стула и положить ногу на ногу, он тут же хлопнул себя по лбу и вскочил.

— Я совсем забыл! Нед просил предупредить Сюзи, чтобы она не ждала его вечером. Он еще в начале одиннадцатого вынужден был уехать домой. Ему позвонила мать и сообщила, что его младший сын упал с дерева и расшиб лоб. Парня нужно было срочно отвезти в больницу, чтобы там наложили швы. Ты не знаешь, Сюзи сейчас в гимнастическом зале?

— Думаю, да. Во всяком случае, из столовой она ушла раньше нас.

— Тогда я сейчас зайду к ней и предупрежу, чтобы она не ждала Неда. — Ник направился к выходу и чуть не столкнулся в дверях с официанткой, принесшей кофе.

Девушка ушла, оставив на столе поднос.

Сюзанна непременно разволнуется, узнав о том, что с одним из мальчишек случилось несчастье, подумала Долли. Но не успела она додумать эту мысль до конца, как в дверь постучали.

— Войдите! — крикнула Долли.

Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула дежурная.

— Простите, мисс Пауэлл, вы случайно не подскажете, где можно найти мистера Хоупа? Его кабинет заперт, но я видела, что вы вместе поднимались на лифте, и решила…

— Мистер Хоуп через минуту будет здесь. А что случилось?

— К нему пришла посетительница. Она говорит, что мистер Хоуп ожидает ее.

В этот момент в двери показалась Эмма.

— Привет. Долл! Значит, говоришь, Ник сейчас придет сюда? Нельзя ли мне его здесь подождать? — поинтересовалась она низким, чуть хрипловатым голосом.

— Да, конечно… — растерянно ответила Долли, сердце которой тревожно забилось. Она уже поняла, что спокойно выпить кофе им с Ником не удастся. — Присаживайся.

— С удовольствием, но сначала мне необходимо сделать один звонок. Где здесь телефон? — Эмма обвела взглядом кабинет.

— Телефон у нас находится в коридоре. Пойдем покажу.

Долли вышла с Эммой в коридор и подвела ее к столику с телефоном. Эмма тут же принялась набирать номер. Долли, тем временем, снова вернулась к себе и, прежде чем закрылась дверь, услышала за спиной:

— Алло! Да, это я. Уже здесь…

С кем это она разговаривает, обеспокоенно подумала Долли. Вскоре Эмма вернулась и присоединилась к ней.

— Конечно, Никки меня не ждет, — заметила Эмма, будто продолжая прерванный разговор. — Вчера мы кое о чем перемолвились с ним по телефону и он упомянул, что на днях заедет ко мне. Но я подумала, что тянуть нечего, и решила приехать сама. Обстоятельства складываются таким образом, что переговоры лучше всего провести в «Жемчужине»…

Долли внимательно слушала каждое слово Эммы, пытаясь сообразить, что все это означает, но пока ничего не понимала. А та продолжала:

— В последнее время мне так трудно разговаривать с Никки… Он перестал понимать меня. И я знаю почему — он меня больше не любит…

Долли растерялась еще больше, не зная, что на это ответить. К счастью, в следующее мгновение дверь распахнулась и на пороге появился Хоуп.

— Ну вот… — весело начал он, но тут его взгляд упал на Эмму. — Ты? Что ты здесь делаешь? — произнес Ник совсем другим тоном, мрачнея с каждой секундой. — Как ты посмела сюда явиться? Тебе здесь не место! — крикнул он, не давая ей возможности ответить. — Когда я прошу встретиться со мной, ты отказываешься, а потом являешься без приглашения. Пора прекратить эти выходки! Сейчас же убирайся прочь!

— Но ты же сам пригрозил мне вчера тем, что будешь настаивать на анализе крови, — возмущенно возразила Эмма. — Неужели ты думаешь, что я испугаюсь каких-то дурацких анализов?

— Мне плевать, как ты к этому относишься! — вспылил Ник. — Я в любом случае разведусь с тобой, заруби это себе на носу.

— А я тебе говорю, что не будет никаких анализов! — повысила голос Эмма. Но затем, словно вспомнив о чем-то, она неожиданно успокоилась. — В этом нет необходимости. Я не беременна.

— Что? — обескураженно уставился на нее Хоуп. — Не беременна? Иными словами, тот спектакль, который ты устроила на вилле мистера Берроуза, был ложью от начала и до конца?

Долли порывисто поднялась со стула.

— Ник, мне кажется, я здесь лишняя. Пожалуй, я оставлю вас наедине…

— Нет! — прервал ее он. — Я прошу тебя остаться. Жаль, что здесь нет никого, кто присутствовал на приеме у директора. Им бы тоже не мешало послушать. — Затем он снова повернулся к Эмме. — Итак, ты утверждаешь…

— Вот именно! — фыркнула та, презрительно надув губы.

— И ты хладнокровно рассчитала…

— Ничего я не рассчитывала! Просто меня зло взяло. Я весь вечер наблюдала за тем, как вы с ней… — кивнула она на Долли, — переглядывались, как голубки. Думаешь, не обидно? Тогда я решила насолить тебе. Ты сам все испортил! Я уже почти была готова дать тебе развод, но в этот день мне захотелось хорошенько помучить тебя напоследок. Чтобы ты на всю жизнь меня запомнил!

Ник провел дрожащими пальцами по волосам.

— А, понимаю… Ты не в силах была вынести того, что у меня здесь началась новая жизнь, что я встретил женщину, которая не чета тебе, потому что такой эгоистки, как ты, свет не видывал! И у тебя хватает еще наглости упрекать меня в интересе к Долл, в то время как сама начала изменять мне едва ли не сразу после свадьбы! — Ник на секунду замолчал, кипя от возмущения, а потом настороженно поинтересовался: — Насколько я понимаю, ты явилась сюда, чтобы сообщить, что согласна развестись со мной? Так? Или тут кроется новый подвох?

— Нет, я действительно хочу получить развод. — Эмма ухмыльнулась. — Ты мне больше не нужен. Дело в том, что… — начала она пояснять, но ее прервал стук в дверь.

Вслед за этим в дверном проеме показался мистер Роджерс.

— Добрый день, дамы и господа! — церемонно произнес он.

Долли удивленно посмотрела на него.

— По-моему, вам назначено на три часа, мистер Роджерс. Вы пришли слишком рано.

— Напротив, детка, мне кажется, что я явился как раз вовремя. Не так ли, дорогая? — обратился он с улыбкой к Эмме. — Ты уже все успела рассказать?

— Я только начала, дорогой, — сладко произнесла та в ответ.

Ник и Долли не сговариваясь взглянули друг на друга, словно не в силах понять, что происходит.

— Тогда позволь мне сделать необходимые разъяснения. Видите ли, мистер Хоуп, — старик повернулся к Нику, — не так давно я сделал милой Эмме предложение стать моей супругой. Она привлекла мое внимание сразу же, как только я впервые увидел ее во время торжества, проводившегося в «Шатольоне». Мне показалось, что я тоже вызвал у нее интерес. Тогда же мы обменялись телефонными номерами — ведь мне не было известно, что она является вашей женой. Впоследствии я узнал об этом, но было уже поздно, наш роман завертелся. К тому же Эмми сообщила мне, что вы собираетесь развестись с ней. В последнее время мы часто встречались, а вчера она приняла мое предложение. — Мистер Роджерс довольно улыбнулся. — Я знаю, что до недавних пор Эмми водила вас за нос, мистер Хоуп. Но уверен, вы непременно простите нашу маленькую шалунью. — При этих словах он умиленно взглянул снизу вверх на возвышающуюся над ним Эмму. — Сейчас я беру дело с разводом в свои руки. Больше никаких препятствий не будет — это я вам обещаю! Собственно, с тем я и пришел. Развод необходимо оформить как можно скорее. Эмми сообщила мне, что у вас есть знакомый адвокат в Лос-Анджелесе, поэтому я предлагаю нам всем завтра же встретиться там и приступить к решению этой проблемы. Мы с Эмми выезжаем туда сегодня. Вот телефон отеля, в котором для нас забронированы места. — Мистер Роджерс протянул Нику маленькую карточку. — Свяжитесь с нами сразу же, как только прибудете в Лос-Анджелес. Согласны? По-моему, в этом вопросе наши интересы совпадают. — Старик хитро прищурился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воплощение счастья"

Книги похожие на "Воплощение счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирра Блайт

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирра Блайт - Воплощение счастья"

Отзывы читателей о книге "Воплощение счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.