» » » » Элли Десмонд - День святого Валентина


Авторские права

Элли Десмонд - День святого Валентина

Здесь можно скачать бесплатно "Элли Десмонд - День святого Валентина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элли Десмонд - День святого Валентина
Рейтинг:
Название:
День святого Валентина
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2039-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День святого Валентина"

Описание и краткое содержание "День святого Валентина" читать бесплатно онлайн.



И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…






Барбара подняла сумку.

— Знаешь, сколько магазинов мне пришлось обойти? Нигде не торгуют передниками. Я взяла его взаймы у бабушки. — Она достала клетчатый хлопчатобумажный фартук и протянула его Мэри.

— Да он в оборочку! Замечательно. — Мэри завязала его на талии.

— Ты выглядишь в точности как моя бабушка, — пробормотала Барбара. — Только жемчужного ожерелья не хватает.

— У меня есть жемчужное ожерелье, — сказала Мэри. — Сейчас…

— Слушай, а ты не перегибаешь палку? Без слов ясно, что тебе нравится этот парень. Похоже, ты ему тоже нравишься. Брось ты этот дурацкий план и посмотри, что получится.

— Не могу. — Хотя мысль была заманчивая, Мэри слишком хорошо знала, какую власть над ней имеет Майкл Терри. Если признаться, что ее хоть чуть-чуть влечет к нему, пиши пропало.

Она влюбится в Майкла по уши, он будет очаровательным, нежным, внимательным… пока не увидит женщину интереснее и красивее.

Мэри прислонилась к буфету и тяжело вздохнула.

— Неужели ты не понимаешь, что здесь происходит? Он думает, что я все та же стыдливая, застенчивая и глупая Мэри Аттенборо, которая когда-то сходила по нему с ума. И очень хорошо, потому что если он будет меня недооценивать, это пойдет мне на пользу.

— Но ты все еще сходишь по нему с ума, верно?

Мэри с досадой покосилась на Барбару.

— Не говори глупостей. Я…

— Сходишь, — уверенно повторила подруга.

— Это невозможно. Если я дам себе волю, он растопчет меня. Какое-то время будет обращаться со мной так, словно я лучшая женщина на свете, а потом поймет, что это не так. И уйдет.

— Но он же хочет жениться на тебе.

— Это не так. Он устраивает спектакль, — объяснила Мэри, взяла нож и начала резать огурцы для салата. — Майкл хочет возглавить семейное дело. Отец требует, чтобы он женился.

Если Майкл покажет, что способен на серьезные отношения, отец оставит компанию ему. Но я докажу тебе, что серьезных намерений у Майкла нет. Он сбежит при первом намеке на трудности. От меня требуется только одно: приставать к нему, надоедать, пилить и ворчать. Тогда он решит, что брак со мной хуже тюрьмы.

— Но ведь ты совсем не такая. — Барбара потрепала Мэри по плечу. — Ты умная и веселая.

Каждый мужчина мечтает о такой жене.

— А Пол? Я встречалась с ним больше года, а мы так и не продвинулись дальше поцелуя в щечку.

— Пол голубой, — решительно ответила Барбара.

Мэри застонала и закрыла лицо руками.

— Да, наверно. Я надеялась, что он или слишком чувствителен, или слишком застенчив. Твердила себе, что мне нужен мужчина, который думает не только о сексе. Но он никогда не думает о сексе. Во всяком случае, о сексе со мной.

— И что ты собираешься с ним делать?

— Ничего. Он голубой.

— Да, — улыбнулась Барбара. — А с Майклом?

— О, в чем, в чем, а в этом его не упрекнешь.

Не сомневаюсь, что он думает о сексе всегда.

Он просто не может смотреть на женщину и не думать о сексе. Разве что когда смотрит на меня.

Барбара села на табуретку.

— А когда ты смотришь на него? Что чувствуешь ты?

— Когда он улыбается, у меня холодеет в животе. Когда вчера вечером он рассказывал что-то смешное, у меня захватило дух. А потом я увидела его обнаженным в постели и…

— Что? — вскрикнула Барбара.

— Сегодня ночью я встала и… заглянула к нему в спальню. Он спал… в своей кровати, и мне показалось, что он был совершенно голый.

— Так был или не был?

— Ну, был. Выше талии и ниже бедер. А что было под простыней, я не знаю.

— Но тебе хотелось выяснить это, правда?

— Нет! — Мэри шутливо шлепнула подругу и негромко хихикнула. — Нет… Однажды он поцеловал меня, и я чуть не потеряла сознания.

А если я когда-нибудь увижу его обнаженным, меня хватит удар.

— Это было шесть лет назад, — пробормотала Барбара. — Ты не думаешь, что пора провести повторный эксперимент? Зачем жить старыми воспоминаниями, если можно получить новые?

— Я не могу…

Барбара взяла ее за подбородок.

— Почему? Поцелуй его как следует и посмотри, что он будет делать. Если все это спектакль, то он не ответит. А если ответит, у нас будет о чем поговорить.

Мэри вытерла руки о передник.

— Едва ли моя мать одобрила бы такой поступок. — Барбара застонала и закатила глаза.

— Сдаюсь. Понятия не имею, чем кончатся ваши ненормальные отношения. Если у вас что-нибудь получится, я буду самым счастливым человеком на свете. А если нет, ты сможешь поплакаться мне в жилетку. — Она встала и взяла ключи от пикапа. — По дороге домой мне нужно забрать гирлянды. Ты завтра работаешь?

— Раз ты забираешь пикап, то заедешь за мной, — ответила Мэри. Только пораньше, чтобы я могла…

— Не столкнуться с ним в ванной?

— Нет. Чтобы по дороге на работу мы могли заехать в офис.

— Ты не сможешь избегать его всегда, — сказала Барбара.

— Я буду избегать его при любой возможности. Особенно когда у меня лицо в пятнах, а волосы выглядят так, словно я попала под трактор. У меня еще сохранилась гордость.

Барбара подняла брови.

— Кажется, ты собиралась выглядеть как можно хуже. Разве тебе не хотелось отпугнуть его?

— Поезжай за своими лампочками, — сказала Мэри, не желая признаваться в своих настоящих чувствах к Майклу.

Мэри вернулась к печенке, шипевшей на сковородке. Когда она подняла крышку, запах заполнил всю кухню, и Мэри пришлось заткнуть нос. О боже, она ненавидит печенку, но дело того стоит. Интересно будет посмотреть на лицо Майкла, когда он станет резать жесткое мясо.

Что-то ткнуло ее в ногу. Она опустила глаза и увидела Костнера, перебравшегося к плите.

— Хочешь попробовать?

Он завилял хвостом и тявкнул.

Мэри взяла со сковородки кусочек, положила на блюдце и поставила его перед псом. Костнер наклонился, понюхал угощение, а потом посмотрел на нее так, словно его оскорбили. Он вздохнул, встал, ушел и лег у дверей.

— Прекрасно. Если даже собака не ест эту гадость, значит, я добилась своего.

Глава 5

Майкл открыл заднюю дверь, прошел в дом и снял пальто. Прибежал Костнер и сунулся носом в его руку. Майкл наклонился и почесал пса за ухом.

— Эй, приятель, чем ты занимался целый день?

Майкл хотел позвать Мэри, но вдруг увидел ее на кухне и тут же забыл все невзгоды трудного дня. Внезапно он понял одно из главных преимуществ семейной жизни: женатому человеку приятно возвращаться домой.

— Милая, я пришел! — крикнул он. Мэри вздрогнула, повернулась и прижала ладонь к сердцу.

— Ты меня напугал!

Майкл бросил пальто на спинку дивана и шагнул к ней. О боже, какая же она хорошенькая! Брюки цвета хаки и белая блузка подчеркивали ее талию и высокую грудь. Он боролся с желанием обнять Мэри, поцеловать, стащить с нее этот дурацкий передник, а потом и все остальное.

— Ты приготовила обед? — Он принюхался. — Чем это пахнет?

— Печенкой и луком. Раз уж я должна заботиться о тебе, то начинать надо с правильного питания. Больше никакого пива и картофельных чипсов. Мороженое тоже исключается — в нем слишком много жиров и холестерина. А в замороженной пицце полно соли. Тебе уже за тридцать. Пора следить за давлением. — Она взяла две тарелки, столовые приборы и пошла в столовую.

— Ты заставляешь меня чувствовать себя стариком, — сказал Майкл, прислонившись к буфету.

— Ты действительно уже не мальчик. — Мэри вернулась на кухню. — Собираешься жениться. А ты знаешь, что случается с женатыми людьми?

Майкл обратил внимание на серьезное выражение ее лица и засомневался, что хочет это знать.

— И что же с ними случается?

— Наступает средний возраст. Лично я думаю, что в небольшом охлаждении сексуального пыла нет ничего особенного, но категорически возражаю против брюшка.

Майкл погладил свой живот сквозь крахмальную белую рубашку.

— Я занимаюсь фитнесом.

— Конечно, милый. Но теперь, когда мы вместе, у тебя не будет времени на посещение спортивного зала.

— Не будет?

Она покачала головой.

— Женатые люди все свободное время проводят вместе. Нам понадобится укрепить связь и как можно лучше узнать друг друга. Придется много разговаривать. Мы должны привыкнуть друг к другу. Говорят, муж и жена одна сатана.

А если нам предстоит стать единым целым, то мы должны научиться думать одинаково. Ты согласен?

Черт побери, еще вчера Мэри была готова удрать отсюда за тридевять земель, а сегодня говорит о браке как об абсолютной неизбежности! Причем у нее это выглядит страшновато.

Похоже, она затеяла игру «шаг вперед, два назад». И все же у него засосало под ложечкой.

А вдруг Мэри действительно так относится к семейной жизни?

— Да… наверно…

Она сняла с плиты сковородку, схватила кухонное полотенце и снова пошла в столовую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День святого Валентина"

Книги похожие на "День святого Валентина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элли Десмонд

Элли Десмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элли Десмонд - День святого Валентина"

Отзывы читателей о книге "День святого Валентина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.