» » » » Олег Бондарев - Транслируйте меня


Авторские права

Олег Бондарев - Транслируйте меня

Здесь можно купить и скачать "Олег Бондарев - Транслируйте меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Бондарев - Транслируйте меня
Рейтинг:
Название:
Транслируйте меня
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Транслируйте меня"

Описание и краткое содержание "Транслируйте меня" читать бесплатно онлайн.



«– Пять секунд до эфира, четыре, три…

Привет.

Вы меня слышите? Наверное, нет. Но я все же должен представиться – хотя бы из вежливости.

Я Марти. Марти Буга. Забавное имя, не правда ли?..»






В три я вышел из дома и, на ходу завязывая шарф, пошел к автобусной остановке. Оглянувшись, я увидел, что отец стоит у окна и смотрит мне вслед. Наши взгляды встретились, и мы улыбнулись друг другу.

Автобус пришел спустя пару минут. Я даже не успел замерзнуть.

* * *

– А вот и он! – воскликнул Райс, поднимаясь со стула. – Привет, Марти!

Он протянул мне руку, и я пожал ее.

– Здравствуйте, Фил, – сказал, кивая. – А вы, должно быть, мистер Фрай?

– Да, это я, – горделиво вскинув подбородок, подтвердил худющий господин, сидящий на диване у стенки.

У него была модная эспаньолка, нелепый бирюзовый берет, длиннющий желтый шарфик и серая водолазка. Черный пиджак лежал у Коллина на коленях. Фрай перебирал пальцами по столешнице, словно нарочно демонстрируя три мощных перстня, инкрустированных бриллиантами.

Хотя, возможно, это были обычные стекляшки, подумал я. Бижутерия.

Или, проще говоря, дешевые понты.

– А вы тот самый чудесный человек, который может заменить целую съемочную бригаду? – спросил Коллин, выгнув тонкую бровь.

– Да, это он, – подтвердил Райс. – Сейчас мы вам все продемонстрируем…

– Прямо здесь? – удивленно спросил я.

– Ну да. А что?

– Тут… так много людей.

Я преувеличивал. В «Орхидее» было пять человек – пара любящих родителей с сыном и молодая парочка, которая хихикала у дальнего окна.

– Я не хочу надевать обруч при них, – добавил я.

– Ну, ты даешь! И кто обратит на тебя внимание? А даже если и обратят, то подумают, что это всего лишь мобильная гарнитура.

– Ну… не знаю…

– Послушайте, мистер… Буга, – подал голос Коллин. – У меня сегодня еще куча дел. Так что либо надевайте ваш обруч и показывайте, что умеете, либо я поеду в парикмахерскую.

– О’кей, – сдался я.

В конце концов, какое мне дело до всех этих людей? Одному Богу известно, чего стоило Райсу притащить сюда этого разноцветного павлина. Я не могу так подвести Фила. Да и моя ложь отцу – неужели все зря?

– Отлично, – просиял Райс. – Тогда я включаю ноутбук, а ты пока снаряжайся…

Мы споро взялись за дело. Коллин со скучающим видом наблюдал, как я вытаскиваю из коробки обруч, как надеваю его на голову, как медленно грузится старенький ноутбук Фила и как коммивояжер, покусывая губу, стучит ладонями по столешнице, словно индус по тамтаму.

– Соединяюсь, – сказал я.

– Угу, – буркнул Фил и, повернув ноутбук так, чтобы Коллину было видно происходящее на экране, не без гордости заявил: – Сейчас вы станете свидетелем культурной революции.

Я нажал вторую кнопку. Экран стал черным.

– Ого. Впечатляет. Это уже оно? – оттопырив нижнюю губу, спросил Фрай.

– Нет, конечно, это самое начало сеанса. Давай, Марти.

И я дал. Я закрыл глаза, чтобы случайно не спроецировать надменное лицо Фрая в какой-нибудь мыслеобраз на экране. Однако когда спустя пару минут он воскликнул: «Это что, взаправду?!» – я решился приоткрыть правый глаз.

Он сидел, раскрыв рот и выпучив глаза, приподняв тонкие брови и всем своим видом выражая крайнюю степень удивления.

Фрай ахал и охал, а я выкидывал на стол один козырь за другим и наслаждался его реакцией. Я начал с мультяшной заставки, потом на экране появились живые люди, начался настоящий фильм. Включилась напряженная музыка – вроде той, что звучит в Silent Hill. А потом я устроил парад спецэффектов – благо ни один из них не стоил мне ни цента.

Решив, что демонстрацию можно заканчивать, я увел видео в темноту, а закадровый голос четко и ясно сказал:

– Конец.

– Черт! – воскликнул Коллин. – Это просто феноменально! Но как… как такое возможно? Вы точно не пытаетесь меня обмануть? Это не заготовленный фильм?

– Ну что вы? – фыркнул Райс. – Зачем нам дурить вас, мистер Фрай? Мы ведь хотим сотрудничать с вами, а это значит, нам придется работать по вашим сценариям. И какой тогда смысл в заготовке?

– Ну, мало ли? Никого не хочу обидеть, но… чисто гипотетически!.. Аферисты могли бы провернуть что-то в этом роде. То есть показать якобы слепленный мыслеобразами фильм, взять под это дело бюджет, а потом скрыться в неизвестном направлении. Согласитесь, такое вполне возможно!

– Не думаю, что аферисты стали бы придумывать такие чудные приборы, – заметил я, убирая обруч обратно в коробку.

– В наше время чего только не придумают, – покачал головой Коллин. – Скоро непонятно будет, кто продает тебе выпивку – робот или человек. А вы говорите – приборы! Но подождите, почему вы убираете ваш… обруч?

– Потому что мы закончили демонстрацию, – немного растерянно ответил я. – Или нет?

– Нет, ну, прежде чем говорить о чем-то конкретном, я бы хотел, чтобы вы показали небольшую импровизированную сценку на заданную мной тему. Думаю, это не станет проблемой?

– Конечно, нет, – ответил Райс. – Давай, Марти. Надевай «Ремо» и покажи мистеру Фраю короткий ролик про…

– Удавов-баскетболистов, – выпалил Коллин.

– Удавов-баскетболистов? – переспросил я.

– Ну да. Что-нибудь про них. И пусть там будет кролик в рясе.

Похоже, мозги у него действительно набекрень.

Ну и ладно. Главное, чтобы он нам заплатил.

Я закрыл глаза и сосредоточился на удавах и кроликах.

– Ну и что скажете теперь? – нетерпеливо поинтересовался Райс.

– В смысле?

– Я так понимаю, вы под впечатлением от увиденного?

– О да.

– Ну и? Может, что-нибудь конкретное? Какое-нибудь… предложение?

– А, вот вы о чем… Признаться, я так увлекся происходящим на экране, что даже не задумывался о каких-то там… предложениях!.. – Он улыбнулся. – Но это не значит, что их не будет. Что скажете о… ну, положим, пяти тысячах в месяц?

Я выпучил глаза.

Пять штук в месяц? Это шестьдесят в год?

Да у меня отец получал восемьдесят, и это при том, что он пашет, как вол, едва ли не семь дней в неделю. Только под Рождество он может немного отдохнуть, и то за свой счет.

Предложение показалось мне отличным, и я уже готов был согласиться, когда Райс презрительно хмыкнул:

– Всего-то?

Я удивленно посмотрел на коммивояжера. Он покосился на меня и самым уголком рта прошептал:

– Молчи.

Я повиновался, хотя и считал его действия просто глупыми. Разве можно торговаться, когда тебе предлагают так много?

С другой стороны, он ведь рассчитывает на свои десять процентов, а пятьсот баксов в месяц – это не так уж здорово. Поэтому-то, наверное, он и решил оспорить сумму.

– Всего-то? – переспросил Коллин. – А у вас что, есть другие, более выгодные предложения?

– Конечно, есть. Через два часа мы собираемся встретиться с гендиректором «Метро-ТВ» Расселом Крабсом. Вы ведь с ним знакомы?

Надо было видеть, как побагровел Фрай в те секунды. Более всего он походил на генно-модифицированный помидор с прилавков овощных магазинов.

– И… и сколько же предложил Крабс? – совладав с гневом, спросил Коллин. – Или он пока не делал вам конкретных предложений?

– Крабс предложил двадцать пять тысяч в месяц, – спокойно сказал Райс.

«Так что же мы сидим?!» – хотел заорать я, однако вовремя взял себя в руки.

Возможно, Райс всего-навсего блефовал.

К несчастью, так же подумал и Фрай.

– Это неправда, – усмехнувшись, заявил он. – Вы не говорили о цифрах!

– Да? Ну, пусть так. – Райс поднялся из-за стола и сказал: – Пойдем, Марти. Думаю, наш разговор с мистером Фраем окончен.

– Как окончен? – удивился Коллин.

Судя по всему, он до сих пор не верил, что мы можем не согласиться на его предложение.

– А вот так. Мы пойдем к Крабсу и подпишем контракт на двести сорок тысяч. Думаю, очень скоро рейтинги «Animal Planet» взлетят до небес. Надеюсь, ваши при этом упадут не слишком низко.

– Подождите! – воскликнул Фрай, когда Райс развернулся, чтобы уйти.

– Что-то еще? – с постной физиономией уточнил коммивояжер.

– Сколько вы хотите? Я готов дать двадцать семь… нет, тридцать тысяч в месяц! Вас это устраивает.

У меня дыхание перехватило.

– Дайте подумать… М-м-м… А, черт с вами! Отправлю представителю «Animal Planet» сообщение, что мы не сможем прийти.

– Значит…

– Значит, договорились, мистер Фрай, – улыбнулся Райс.

Они жали друг другу руки, радовались тому, что сумели заключить отличную сделку, а я сидел и тихо повторял:

– Тридцать тысяч…

И даже за вычетом тех трех… да черт с ними – пяти тысяч, которые я отдам великолепному мистеру Райсу, это была величайшая сумма, на которую я мог рассчитывать. По крайней мере так мне казалось тогда, за столиком в кафе «Черная орхидея».

Кто же знал, что это было только самое-самое начало?..

* * *

– Где ты?

– Я… я не смогу прийти, – сказал я, глядя на кровать.

– То есть как это не сможешь? – удивился отец.

– Ну, тут возникли кое-какие дела… – протянул я, на ходу лихорадочно придумывая, что бы ему сказать.

– Ты у своей девчонки?

– Э-э-э… Да. У нее.

– И когда ты придешь домой?

– Честно говоря, не знаю. – Происходящее на кровати заставило меня нервно облизнуть губы. – Видимо… не сегодня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Транслируйте меня"

Книги похожие на "Транслируйте меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Бондарев

Олег Бондарев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Бондарев - Транслируйте меня"

Отзывы читателей о книге "Транслируйте меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.