» » » » Сильвия Торп - Коварная соперница


Авторские права

Сильвия Торп - Коварная соперница

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Торп - Коварная соперница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Торп - Коварная соперница
Рейтинг:
Название:
Коварная соперница
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коварная соперница"

Описание и краткое содержание "Коварная соперница" читать бесплатно онлайн.



Юная Кристина Вестлейк вместе с матерью приезжает в Англию восстановить честное имя умершего отца, ложно обвиненного в убийстве. В гостинице она знакомится с мужественным красавцем капитаном Клером. Кристина пленяет его своим очарованием и благородной душой, и он разрывается между чувствами к ней и к своей любовнице, эгоистичной и порочной Элен, приносящей ему одни лишь несчастья..






Капрал принялся извиняться, капитан Клер принял его извинения, вызвав одобрение всего патруля и оставив его на попечение Джейфета, который принялся угощать военных элем. Мистер Тедберн также попросил у капитана Клера извинений, очень кратко и неохотно, и ушел, приказав сыну следовать за собой таким тоном, который не сулил молодому человеку ничего хорошего.

Военные отправились за Джейфетом в пивную, миссис Барнби поспешила на кухню, и Адриан с Кристиной остались одни. Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга, затем она спокойно спросила:

— Что стало с кобылой, сэр?

— Понятия не имею, мисс Вестлейк, — расхохотался Адриан. — Единственное объяснение, которое я могу дать, — по какому-то волшебству она превратилась в мерина, которого вы описали.

— Это лошадь Стивена, — пояснила с улыбкой Кристина. — Он купил его, когда мы только приехали в Англию. — Она подняла на него искренний взгляд. — Вы разбойник, капитан Клер?

Он покачал головой:

— Нет, мисс Вестлейк, я не разбойник. А что касается кобылы, это не мой секрет, поэтому я больше ничего не могу вам сказать. Простите меня.

— Не стоит извиняться. — Кристина, хромая, подошла к креслу у окна и села. — Этот дом, по моему мнению, полон тайн, но я следую вашему примеру и ни во что не вмешиваюсь. Просто я хочу вам кое-что объяснить.

Он с удивлением посмотрел на нее:

— Вы шли за мной?

— Да, — просто ответила Кристина. — Моя мать и Стивен начали спорить, можем ли мы доверять вам или нет, а я выскользнула из комнаты и пошла за вами. Когда я услышала этот разговор, то сказала первое, что пришло мне в голову: я знала, что конь Стивена должен быть в конюшне.

Он с интересом посмотрел на нее.

— А что, если я тот, кого они разыскивают? — полюбопытствовал Адриан.

Она ответила ему таким же прямым взглядом.

— Думаю, если бы вы были ранены, то действовали бы не столь решительно в ту нашу первую встречу. Кроме того, честно говоря, меня не слишком заботит, тот ли вы человек, которого ищут, или нет.

Адриан засмеялся и покачал головой.

— Вот это настоящая откровенность, — сказал он. — И все же я у вас в большом долгу. А теперь — что вы хотели объяснить мне?

Кристина предложила Адриану сесть рядом с собой и некоторое время сидела молча, не решаясь заговорить. Адриан терпеливо ждал, и через некоторое время она тихо произнесла:

— Не слишком легко найти слова, если хочешь сказать, что не разделяешь желаний своей матери. Видите ли, мне не нужен «Кумб Ройал». Для меня он всего средство восстановить доброе имя отца. В тот день, когда он умер, я поклялась ему и себе сделать все, чтобы восстановить его доброе имя, столь бесчестно у него отнятое. — Кристина говорила очень тихо, но в ее голосе слышались глубокие и сильные чувства. — Вы не представляете, как он страдал от того, что его несправедливо обвиняли в убийстве. Он взял на себя вину младшего брата, но был убежден, что правда станет известна, когда настоящий виновник будет уже недоступен наказанию. Но когда он узнал, что это обвинение будет висеть на нем всегда из-за жадности его единственного оставшегося в живых брата, ему стало еще тяжелее. И я должна рассказать всем о его невиновности.

Адриан почувствовал, что ее слова странным образом тронули его. Не имея денег, без друзей, эта девушка поставила перед собой почти неосуществимую задачу. Это было своего рода помешательство, но помешательство блистательное, и оно нашло отклик в его сердце.

— Если преданность и мужество способны добиться этого, — сказал он тихо, — тогда вы выполните свое обещание.

— Преданности и мужества недостаточно, — ответила она. — Именно поэтому я должна получить мое наследство. Богатство превыше власти, капитан Клер! Этот урок я усвоила слишком хорошо и готова потратить все до последнего пенни, чтобы доказать всему миру невиновность моего отца.

— Так у вас уже есть план? — спросил Адриан с некоторым удивлением.

— Едва ли это можно назвать планом, — сказала Кристина, пожав плечами. — Но я много думала над ним. Если дядя Эдмунд перед смертью рассказал кому-то правду, то, скорее всего, это были Маркус Вестлейк и Вальтер Келсби. Келсби выгодно поделиться со мной своими сведениями, потому что, выиграв дело, я смогу хорошо заплатить Келсби, заплатить ему не меньше, чем платит мой дядя. И если он не глуп, то поймет, что разумнее было бы поддержать законного наследника.

— Чтобы добиться этого, вам нужно дать знать Келсби о своем присутствии в Англии и о своих требованиях, — сказал Адриан, нахмурясь.

— А почему бы и нет? — Ее глаза блеснули, когда она встретила его взгляд. — Вы сами сказали: только юрист может справиться с этим делом. И не кажется ли вам, что иногда, как утверждает пословица, смелость действительно берет города?

— Но поспешность часто ведет к катастрофе, — предостерег ее Адриан. — Поезжайте к Келсби, если уверены в необходимости этого шага, но все бумаги, доказывающие ваши права, оставьте в каком-нибудь тайном месте. Сделайте копии. Если вы отдадите оригиналы в его руки, он может продать их Маркусу Вестлейку.

— Да, это правда, благодарю вас за предупреждение, — согласилась Кристина. — Такая возможность, честно говоря, не приходила мне в голову. — Она вздохнула. — Так много препятствий нужно обойти. И мне кажется, я все время пробираюсь в полной темноте. Ведь я даже не узнаю своего дядю, если встречу его, — мне сказали, что он совершенно не похож на моего отца. — Внезапно ее поразила одна мысль, и она с жаром добавила: — Капитан Клер, вы, кажется, говорили, что когда-то были знакомы с его женой? Какая она? Она же намного моложе моего дяди, не так ли?

— Да, когда я знал ее, ей было столько же лет, сколько вам. — Адриан замолчал и достал табакерку, надеясь получить хотя бы небольшую передышку, чтобы обдумать вопрос, отвечать на который он был совершенно не готов. Какая она, Элен? Знал ли он ее даже тогда, в те давние времена? Он был ослеплен ее красотой. Его сильно огорчала ее расчетливость — вот, пожалуй, и все. — Она была одной из самых красивых женщин, которых мне доводилось видеть, — проговорил он после долгого молчания. — А характер скорее упрямый, чем покладистый, но с тех пор прошло семь лет, и она могла измениться.

Кристина, смотревшая на уток, которые плавали в пруду перед гостиницей, перевела взгляд на мужчину, стоявшего рядом. Он уставился на табакерку у него в руке, но было видно, что она мало занимает его, не замечал он и изучающего взгляда собеседницы. Однако через несколько секунд Адриан тряхнул головой, положил табакерку в карман и с улыбкой взглянул на нее.

— Оказавшись в этих краях, я решил засвидетельствовать свое почтение миссис Вестлейк, — быстро проговорил он. — Вероятно, я смогу познакомиться с ее мужем и тогда буду счастлив описать вам его.

— Вы очень любезны, сэр, и я буду вам очень благодарна. — Кристина замолчала, поправляя складки своего платья, и через мгновение осторожно добавила: — Мама еще не знает, что я задумала, Как вы могли заметить, она слаба здоровьем, и мне не хотелось бы беспокоить ее больше, чем нужно.

— Я понимаю, мисс Вестлейк, и вы можете доверять моему благоразумию, — заверил ее Адриан, но, хотя Кристина ответила ему благодарным взглядом, ему показалось, что она сказала еще не все, что хотела сказать.

— Вы не должны думать, что она недобра ко мне, — продолжала девушка, не глядя на него. — Я знаю, я очень разочаровала ее. И все, что она сказала, — чистая правда. Я простовата, хрома, но я научилась мириться с этим, поэтому не понимаю, почему я повела себя так глупо, когда мама заговорила об этом в вашем присутствии.

Адриан посмотрел на ее темную склоненную голову, длинные, тонкие руки, нервно перебирающие складки платья, и его вновь охватило сочувствие. Он вдруг остро пожалел, что не может сказать ей прямо сейчас, что она прекрасна, — без сомнения, она восприняла бы это как лесть с его стороны. Кристина Вестлейк никогда не будет красавицей, но у нее есть честность и мужество, которыми нельзя не восхищаться. Да и не была она такой уж простушкой, как ей казалось: ее лучистые, выразительные глаза наверняка подкупали самых придирчивых людей.

Он ничего не ответил, и она посмотрела на него почти с вызовом, но потом сильно покраснела, увидев, как пристально он ее разглядывает.

— Поверьте мне, когда вы займете то место в мире, которое заслужили по праву, то убедитесь, что у вас будет множество обожателей.

— Еще бы! — сухо сказала она. — Они будут искать моего состояния и видеть в поместье «Кумб Ройал» достаточно красоты, недостающей мне. Стивен только один из них.

— Стивен? — Она постоянно удивляла его своей проницательностью и откровенностью. — Стивен Энкрофт?

— А кто же еще? — По ее губам скользнула злая улыбка, но в голосе слышалась грусть. — Неужели вы думаете, что он так старательно служит нам, потому что беспокоится о маме или обо мне? Его отец был якобитом, как и семья моей мамы, и потерял все после восстания пятнадцати. Стивен почти ничего не унаследовал от матери-француженки. И тогда обратил свой взгляд на меня, чтобы поправить свое состояние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коварная соперница"

Книги похожие на "Коварная соперница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Торп

Сильвия Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Торп - Коварная соперница"

Отзывы читателей о книге "Коварная соперница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.