» » » » Дженел Тейлор - Вслед за ветром


Авторские права

Дженел Тейлор - Вслед за ветром

Здесь можно скачать бесплатно "Дженел Тейлор - Вслед за ветром" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженел Тейлор - Вслед за ветром
Рейтинг:
Название:
Вслед за ветром
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1996
ISBN:
5-232-00420-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вслед за ветром"

Описание и краткое содержание "Вслед за ветром" читать бесплатно онлайн.



Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.

Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!






— Привет, Джесси. Ребята вот-вот придут сюда. Скоро я ударю в гонг. Смотри, а то они тебя затопчут.

Джесси рассмеялась:

— Хенк, я научилась не разевать рта, когда дают еду. Сегодня я буду помогать бабушке стирать. Скажи ребятам, пусть оставят свою одежду на крыльце, мы ее постираем. Спорю, они слишком заняты, чтобы думать о чистой одежде. Если тебе понадобится помощь, скажи. Увидимся позже. Хочешь, я сама позову работников на завтрак?

Бисквит Хенк расставлял столы.

— Буду тебе очень признателен. Мне еще надо сварить кофе, прокипятить молоко и приготовить яичницу.

Джесс подошла к железному треугольнику, что висел на крыльце кухни, взяла металлический прут и ударила по треугольнику три раза. Со стороны умывальников стали подходить мужчины. Их волосы были мокрыми, а рубашки забрызганы водой. Джесс услышала топот ботинок тех, кто еще не встал, а теперь торопился одеться. Мэтта и Наварро не было видно. Джесс решила, что Мэтт все еще в его отдельной комнате, которая располагалась в конце сарая. А может быть, они с Наварро готовились отправиться по своим делам. Джесс помахала рукой работникам, которые шли завтракать.

— Джесси, подожди! — услышала она знакомый голос.

Она обернулась и улыбнулась Наварро:

— Надеюсь, ты не плохо спал сегодня ночью?

На Джесс были надеты голубые джинсы и зеленая рубашка. Одежда подчеркивала стройность ее фигуры. Волосы она заплела в косу, которая доходила до талии и взлетала при каждом движении девушки. Те пряди, которые Джессика отрезала в Сан-Анджело для маскировки, теперь завивались вокруг ее лица, красиво обрамляя его. Голубые глаза Джесс сияли на ее розовом лице. Взгляд этих огромных глаз был теплым и нежным. Наварро нравилось просто смотреть на нее, быть рядом, но он страстно желал заключить девушку в объятия и поцеловать. Он откашлялся и сказал:

— Все в порядке. Когда мы с Мэттом пришли, большинство ребят уже спали. Мэтт сказал, что после завтрака мы поедем и починим ту ограду. А ты целый день пробудешь здесь?

— Да. У меня много работы. Я должна помочь бабушке и ребятам. Работники вчера хорошо тебя приняли. Том и бабушка тоже. Том сказал мне, что ты был добр к нему. Спасибо, Наварро. Ты не представляешь, что это значит для него. И для меня.

— Да, Джесси. Он хороший мальчик, ему только надо…

— Что надо, Наварро? — спросила Джесси, так как Наварро вдруг замолчал.

— Ему надо, чтобы с ним обращались так же, как и с другими. Не выделяли его, не делали поблажек. Каждый раз, когда ему что-то запрещают делать, хотя бы попробовать, он чувствует свою ущербность. Джесси, его волю можно сгибать много раз, но однажды она сломается. Очень хорошо, что он не потерял надежду и хочет попробовать свои силы. Я рад, что твой отец разрешил ему поехать со мной, но…

— Почему ты снова замолчал? Наварро, ты можешь говорить мне все.

Он оглянулся.

— Наверное, я лезу не в свое дело.

— Если это поможет Тому, то говори. Это останется между нами, обещаю тебе.

Наварро вспомнил свое обездоленное детство, поэтому решил высказать то, что было у него на душе.

— Думаю, твой отец разрешил это по другой причине. Если Том что-то поймет, то это будет еще хуже, чем если бы ему не позволили ехать со мной.

— Не понимаю, — настаивала Джесси.

— Он не хочет, чтобы мы снова остались одни, и не может отпустить никого из работников, поэтому и разрешил твоему брату поехать. Том нужен меньше всех остальных.

— Мне очень грустно признаться в этом, но ты, скорее всего, прав. Ты хорошо понимаешь людей. Спасибо за твою искренность, за желание помочь. Мы будем благодарны тебе за все, что ты сделаешь для Тома. Ты похож на броненосца — жесткий панцирь снаружи и нежная плоть внутри, — сказала Джесси, дотрагиваясь до его подбородка. Это прикосновение смутило Наварро. Джесс добавила:

— Мы с бабушкой будем сегодня стирать. Оставь свою одежду на крыльце, мы все сделаем. И не спорь, — сказала она, заметив, что Наварро собрался было отказаться. — Мы всегда стираем на ребят, когда они очень заняты.

— Наварро, я уже готов. Давай поедим и поедем, — крикнул Мэтт. Ему хотелось, чтобы Джесс и Наварро отошли друг от друга. Мэтт провел бессонную ночь, думая об отношениях девушки и этого наемника.

Джесс улыбнулась управляющему и помахала ему рукой. Тот ответил ей тем же.

— Доброе утро, Мэтт. Он уже идет, — сказала она. — Ты действительно хочешь помочь?

— Да. Когда с делами будет покончено, займемся Флетчером, если он не будет возражать.


Распорядок дня работников был очень прост — завтрак, клеймение, обед, короткий отдых, опять клеймение, ужин и сон. Мэтт и Наварро поехали на север. Том снова занялся учетными книгами. Остальные работники поехали с Джедом охранять границы, а Джесс с бабушкой принялись хлопотать по хозяйству.

Около восьми часов утра Джесс развела на улице костер, на который поставила большой котел с водой. Когда вода нагрелась, она собрала одежду и белье мужчин и рассортировала его. Джесс была рада тому, что сегодня не было ветра и дым не попадал ей в глаза. В котел она насыпала мыла и мешала его, пока оно не растворилось. Так как насос был сломан, холодную воду, которую добавляли в корыта, пришлось носить из колодца.

В это время к ней подошла бабушка. Вместе они терли одежду и белье о металлическую рифленую доску. Когда вода становилась слишком грязной, Джесс меняла ее.

Женщины работали до трех часов дня — семь часов тяжелого труда над корытами. У них болели все мышцы, волосы путались, а пальцы стерлись чуть ли не до крови. Их собственная одежда стала мокрой от пота и водяных брызг. Но в этот день их ждали и другие дела. Марта начала готовить ужин, а Джесс использовала мыльную воду, чтобы помыть дом и веранду. День выдался сухим, и полы быстро высохнут. Затем она вытерла корыта и котел и убрала их на место. Костер был потушен, а мыло унесено в дом.

Джесс зашла на кухню и устало вздохнула, хотя и не стала жаловаться на тяжелую работу.

— Ба, я пойду наношу воды, а потом закончу уборку, пока белье еще не высохло. Я не хочу, чтобы сегодня ты занималась еще чем-то, кроме ужина. Попозже я загоню кур, подою коров и сниму сухое белье.

Джесс подумала о том, что сегодня морщины на лице Марты стали еще глубже от усталости. Хотя бабушка причесалась, забрав волосы в пучок, и переоделась, это не скрыло того, что силы ее были на исходе. Джесс хотела сама приготовить ужин, но знала, Марта не позволит ей этого сделать.

Марта месила тесто для печенья.

— Девочка, после того как вымоешься, смажь руки мазью, а то они такие шершавые. Наварро сегодня будет снова ужинать с нами?

— Об этом не было никакого разговора. Не знаю, когда они с Мэттом вернутся.

— Лучше бы он поужинал вместе с работниками. Мы не хотим, чтобы остальные стали завидовать ему, говорить, что он — любимчик. Но если он придет, позови и Мэтта. Если все будет выглядеть так, как если бы мы обсуждали дела, никто не станет судачить.

Когда Джесс принимала ванну, она услышала звук подъезжавших лошадей. Это было так приятно, что ей не хотелось вылезать, но у нее не было времени нежиться. Она надела клетчатое платье и расчесала волосы. Посмотрев на себя в зеркало, она решила в будущем стричь волосы покороче вокруг лица, так как это придавало ей более женственный вид. После этого она убрала в комнате и сказала бабушке, что пойдет закончить дела. Близился конец дня.

— Поторопись. Твой отец опаздывает. Когда он приедет, то будет уже пора есть.

— Я быстро, ба, — весело ответила Джесси.

Джесс снимала высохшее белье, когда к ней подошел Мэтт.

— Не требуется еще пара рук? Уверен, ты сегодня здорово устала.

Джесс взглянула на управляющего и ответила:

— Если ты не против, я возьму помощника. Сегодня я ничего не успеваю сделать вовремя. Папа еще не приехал, так что ужин ждет его на плите. Вы с Наварро будете есть с нами?

— Мы только что поели. Вы хорошо затянули ту дыру веревками.

Джесс складывала белье ему на руки.

— Это Наварро придумал. Как вы там справились вдвоем?

— Он был немногословен.

Джесс рассмеялась и сказала:

— Тогда, должно быть, весь день прошел в полном молчании.

Мэтт надел свежую одежду, его волосы были причесаны. Он даже усы успел подравнять после возвращения. Джесс заглянула в его темные глаза и заметила в них беспокойство.

— Мэтт, что-то не так?

— Ты много знаешь об этом наемнике?

Джесс надеялась, что управляющий не обратит внимание на ее настороженную реакцию на его слова.

— Мэтт, он наемник, но очень опытный наемник, он самый лучший. Я не знаю историю его жизни, но мне кажется, он хороший человек. У тебя с ним были проблемы?

— Нет, но в нем есть что-то такое, что заставляет меня волноваться.

Джесс остановилась и заметила, что взгляд Мэтта был тревожным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вслед за ветром"

Книги похожие на "Вслед за ветром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженел Тейлор

Дженел Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженел Тейлор - Вслед за ветром"

Отзывы читателей о книге "Вслед за ветром", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.