Константин Сергиенко - Тетрадь в сафьяновом переплете

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тетрадь в сафьяновом переплете"
Описание и краткое содержание "Тетрадь в сафьяновом переплете" читать бесплатно онлайн.
Повесть из истории России XVIII в., времени бурного роста государства, обострения социальных противоречий, народных восстании. Книга написана в форме дневника юноши, путешествующего по югу России.
— Но это навет! — воскликнул Петр Иванович, прочитав.
Полицмейстер вздохнул.
— Гнусный навет! — повторил граф.
— Что же могу я поделать, батюшка? — сказал полицмейстер. — Видите, писано тут: «дело государственное»! И уж кланяйтесь графу Михаилу Васильевичу, он к вам благоволит. Он вам письмо приказал показать, да и уверен, что вы оправдаетесь.
— В чем же оправдываться? — воскликнул вновь Петр Иванович. — Ежели я напишу, что вы турецкий шпион, так чем вы ответите, кроме возмущения?
— Но ведь вы встречались с названной леди Кенти?
— Ну и что? Я, между прочим, встретился с ней в доме Каховского!
— А с госпожой Черногорской?
— Всего лишь однажды, случайно. — Подумав, Петр Иванович добавил: — Если быть точным, два раза.
— А из-за нее-то весь сыр-бор, — сказал полицмейстер. — Я предписание целое вчера получил. Из Петербурга. То есть, конечно, не я, а чины повыше, но переправили мне. За этой госпожой Черногорской следить неустанно.
— Вот и следите, — сказал с раздражением Петр Иванович.
— Но что бы вы могли мне о ней сказать?
— Ничего! — отрезал граф Осоргин. — Я эту особу не знаю и видел дважды случайно. Один раз в дороге, другой в имении Струнского.
— А, Струнского, — пробормотал полицмейстер.
— Вам бы не со мной говорить, а того подлеца поймать, который наветы пишет!
— Мне до высокой политики далеко, — сказал полицмейстер. — Но посудите сами, ваше сиятельство, как мне быть? Я и позвал вас для того, чтоб посоветоваться. Да вот и сам граф Михаил Васильевич пишет, поговори, мол, с графом Осоргиным, он человек головастый. Глядишь, что подскажет, прояснит.
— Так вы за советом меня вызывали? — спросил в недоумении Осоргин.
— Точно так, — горестно ответствовал полицмейстер. — Я маленький человек. Мне предписание дали разобраться, а разобраться я не могу. Господи, леди Кенти! Да была она тут, с самой государыней в переписке, могу ли я осмелиться даже взглянуть на нее? Вы, по крайности, человек русский, с вами мне проще.
— Да выбросьте вы этот навет в корзину! — воскликнул граф.
— Не могу! Верьте честному человеку. А потому прошу вашей помощи.
Петр Иванович развел руками.
— Сказано же, что эта госпожа Черногорская касательство к вам имеет.
— Никакого, — отрезал граф.
— И все же, ваше сиятельство, нижайшая просьба, — полицмейстер приложил руки к груди, — ежели что вспомните или узнаете о госпоже Черногорской…
— Позвольте! — воскликнул граф. — Вы сыщика из меня сделать хотите?
— Никак нет, просто для споможенья.
— За сим я откланяюсь! — Петр Иванович встал.
— Так мы не разрешили! — Полицмейстер тоже вскочил. — А коли так, вам следует направиться для разъясненья к генералу Каховскому!
Но Петр Иванович не стал слушать и оставил незадачливого полицмейстера.
— Надо нам, Митя, отсюда съезжать, — сказал он мне. — Не ровен час, опомнится служака. У страха глаза велики, а наговорено в навете много. Опытная составляла рука! И, как полагаю, сгущаются тучи над госпожой Черногорской. Надо бы к ней раньше поспеть. А посему в Судак!
Судак
В город Судак, лежащий к югу от Феодосии, мы решили отправиться морем, благо туда направлялось торговое судно «Европа», принадлежащее весьма предприимчивому русскому купцу Улыбину. По присоединеньи Тавриды Улыбин перекупил это судно у какого-то грека, дал ему солидное названье и стал возить в Анатолию товары со своих мануфактур, а также местную соль. На турецком берегу он удачно обменивал товар на весьма дорогую здесь медь, фрукты и таким образом получал большую прибыль.
Петр Иванович уговорил капитана судна, чтобы он погрузил нашу коляску вместе с лошадьми, и утром 11 мая мы вышли из Феодосийской бухты и взяли курс на Судак. Солнце палило, ветер был небольшой, но устойчивый, и «Европа», скрипя всеми натруженными членами, уверенно двигалась на юг.
Морское путешествие прошло для меня почти незамеченным, ибо капитан дал нам для чтения весьма любопытную книгу под названием «Приключения четырех российских матросов, к острову Ост-Шпицбергену бурею принесенных». Удивительное сообщенье! В пансионе Эллерта мне приходилось слышать о приключениях Робинзона Крузо, изложенных английским сочинителем. Самой книги я, правда, не видел, но читавшие увлеченно ее пересказывали, и мужество моряка, попавшего на необитаемый остров, казалось нам удивительным.
Каково же было мое восхищение, когда прочитал сходный рассказ, но уже о российских матросах, попавших не в жаркий и благодатный край, а на пустынный каменистый остров в ледяном море.
Повествование это совершенно достоверно, и записано оно со слов моряков. После кораблекрушения эти люди оказались на пустынном берегу почти без средств существования. С собой они имели ружье и двенадцать зарядов, несколько фунтов муки, трут и топор. Ни один из двенадцати зарядов не пропал даром! Они убили двенадцать оленей и долго питались оленьим мясом. Среди выброшенного на берег мусора они нашли кусок железа, отковали наконечник и сделали копье. Потом из жил медведя изготовили тетивы, а из плавника лук и стрелы. За шесть лет жизни на острове одних только оленей они добыли больше двух сотен. Шесть лет! Спасло их случайное судно, подошедшее к острову.
В жарком паленье солнца, при ласковом журчанье бирюзовой волны удивительно было представлять снега, смертельный холод, суровые утесы. Книжка мне так понравилась, что я успел переписать несколько выдержек, а Петр Иванович взял ее на заметку и обещался достать в Петербурге.
В отдаленье проплыл величественный Карадаг, напоминавший застывшие водопады. Чайки устремлялись за нашим судном и ловко выхватывали рыбешек из взрезанного корпусом моря.
Наконец возник ломаный очерк гор, окаймляющих бухту, возвысились башни генуэзской крепости, и мы подошли к Судаку, или, как называли его русские в древности, Сурожу.
Это город, подобно Феодосии, имеющий славную историю и основанный все теми же милетскими греками. Здесь некогда побывал знаменитый путешественник Марко Поло. Так же, как и Феодосией, Судаком владели многие властители, город и процветал, разорялся, возрождался снова. Генуэзцы возвели здесь замечательную крепость, которая доныне высится на судакских горах, опоясывая их нескончаемой зубчатой стеной.
После паденья Византийской империи Судак осадили войска татар и турок. Венецианцы защищались храбро, кое-кто спасся, выйдя через потайной ход к морю, но большая часть погибла в бою. В крепости стал распоряжаться турецкий гарнизон, и город зачах.
Еще больше опустел он вследствие последней войны. Местные жители разбегаются. Часть ушла в горы, часть перебралась в турецкую Анатолию. Однако теперь, как мы слышали, прилагаются большие усилия к возрождению древнего Судака. Сам князь Потемкин предложил создать здесь большую военную крепость и порт для морских кораблей. Это не удивительно, ведь в здешних местах Потемкину принадлежит теперь не менее 13 тысяч десятин земли, роздано множество прочих земель фаворитам государыни да и просто любезным ее сердцу людям, среди которых оказался граф Осоргин.
Когда мы выгрузились на пристани, сразу встретили нескольких знакомцев графа, все они поспешали в Судак, дабы застолбить вновь полученные владенья. Оказался тут и помещик Струнский, несмотря на яркий день наряженный во все черное. Струнский сухо поклонился нам издали, не выказав никакого желанья вступить в разговор.
— Бьюсь об заклад, — сказал Петр Иванович, — что этот и здесь построит дворец.
Чтобы не привлекать внимания местных властей, мы решили остановиться в заброшенном доме недалеко от бухты. В доме этом просвечивала крыша, в окнах не было стекол, но благодаря теплому времени года мы могли не опасаться за наше здоровье, а корм лошадям очень быстро нашелся, ибо нет никого любопытнее и проворней, чем местные мальчишки. Замурзанные, в ярких потрепанных одеждах, они быстро соображают, что надо, и не менее быстро все доставляют, вступая затем в крикливый спор по поводу оплаты. Ассигнаций они решительно не берут и желают как можно больше монет. Мы сообразили не сразу, что в их достоинстве они смыслят немного и с удовольствием возьмут, скажем, три медяка, с воплями отвергая серебряный гривенник.
Но и отогнать их от жилища было непростым занятьем. Они прятались за каждым кустом, торчали в окнах и поджидали у входа. Петр Иванович опасался, что к утру мы можем не досчитаться нашего имущества, поэтому он вышел и с самым суровым видом направил на мальчишек раздвижную подзорную трубу. Те с визгом умчались.
Следующий день мы посвятили осмотру крепости. Крепость эта, фланкированная квадратными башнями, стоит над морем на скате почти отвесной скалы. На самом верху находится квадратная башня со стрельчатым сводом. Подъем к ней довольно крут и опасен. Южная сторона скалы не укреплена, но она сама по себе представляет неприступную стену. Напротив этой скалы находится другая, столь же высокая, а между ними ущелье, загражденное со стороны моря стеной. Когда-то город находился на склоне первой скалы и оттуда спускался в лощину. Здесь тоже есть стена с такими же квадратными башнями. Вдоль первой стены ближе к морю были расположены дома, но теперь эти дома, как и все укрепления, сильно порушены. С башен и ворот сиротливо глядят надписи и гербы, которые я тотчас перенес в меру своих способностей на страницы тетради.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тетрадь в сафьяновом переплете"
Книги похожие на "Тетрадь в сафьяновом переплете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Сергиенко - Тетрадь в сафьяновом переплете"
Отзывы читателей о книге "Тетрадь в сафьяновом переплете", комментарии и мнения людей о произведении.