» » » » Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви


Авторские права

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви
Рейтинг:
Название:
В атмосфере любви
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2002
ISBN:
5-7847-0018-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В атмосфере любви"

Описание и краткое содержание "В атмосфере любви" читать бесплатно онлайн.



Обескураженная неудачными попытками сделать артистическую карьеру, Гвин возвращается в родной городок. Встреча с Алеком, кумиром ее полудетских грез, будит в ней это, как ей казалось, давно угасшее чувство. Она старается подавить его — ведь ей предстоит, собравшись с силами, повторить свой «поход на Бродвей».

Алек, добрая душа, вечно кого-то опекает — будь то птица со сломанным крылом или осиротевшая соседская малышка. А ему самому никто не нужен. Его удел — работа, книги, одиночество. Почему же близость Гвин, которую он привык считать младшей сестренкой, так волнует его?..

* * *

Гвин поссорилась с дедушкой из-за своего желания стать актрисой. Она пока не снискала славы, однако бросать любимую профессию не хочет. И уж тем более не представляет себя в роли хозяйки небольшой гостиницы в провинциальном городке. О браке она тоже не помышляет. Однако…

Как он изменился, подумала Гвин, увидев Алека Уэйнрайта. Она вернулась домой — и что же? Вместо долговязого мальчишки, которого она знала с детства, перед ней стоял молодой мужчина — красивый, притягательно-сексуальный, сильный и надежный.

Алек уговаривает Гвин задержаться в родном городке. Неужели ее отношение к замужеству начинает меняться? Ей ведь как раз представился шанс проявить себя в театре. А может, она сумеет получить все?






— Приятный мужчина, правда? — сказала Мэгги, умело подтыкая края простыни под матрац.

— Кто? — спросила Гвин, доставая свежую наволочку.

— Этот мистер Филипс.

— Вы говорите о том мистере Филипсе, у которого жена и трое детей и который сейчас внизу слушает разглагольствования Поппи?

— О нем самом.

Придерживая подбородком подушку у груди и натягивая на нее наволочку, Гвин попыталась улыбнуться.

— Вы слишком долго торчите в этой глуши, Мэгги Магир, — пробормотала она.

— Сама знаю. — Экономка взяла у Гвин подушку с надетой наволочкой и со вздохом положила на место. — А ты видела, как он относится к своим детям? Настоящий отец.

Гвин внимательно посмотрела на Мэгги. Экономка никогда не была замужем, и Гвин всегда считала, что та вполне довольна своей жизнью. Но сейчас она заметила нотку грусти в голосе этой пожилой женщины.

— Они не просили подбросить дров в камин?

— Нет, не просили. Он сказал, что он историк, пишет учебник. А она врач. Только что получила должность заведующего в ортопедическом отделении больницы, поэтому они сюда и переезжают. Девочка учится в школе. Бедная овечка.

— Бедная овечка? — Гвин удивленно подняла глаза.

— Болезненно застенчива. Пока девочка была в ванной, ее мать рассказала мне, что она перепробовала все, чтобы вытащить ребенка из скорлупы, но пока что ничего не помогло. Учится хорошо, но не может отвечать перед классом. Ты можешь такое представить?

Нет, такого Гвин представить себе не могла. Хотя она нервничала перед каждым прослушиванием или выступлением, ей всегда нравилось быть на людях. Школьницей она нередко устраивала импровизированные представления для гостей прямо в вестибюле гостиницы и, не смущаясь, громко распевала песенки.

Она приготовила еще одну наволочку и взяла с кровати следующую подушку.

— И как девочка относится к переезду?

— Мать серьезно обеспокоена этим. Особенно тем, как дочь привыкнет к новой школе.

— Может, Алеку удастся помочь, — заметила Гвин. Запихнув подушку в наволочку, она швырнула ее на кровать. — Ванесса так и просится на роль его новой подопечной. Еще одно беззащитное создание, которому надо покровительствовать. Он ведь обожает обо всех заботиться. — Кроме меня, добавила она про себя.

— Кстати, раз уж ты заговорила об Алеке… — Мэгги расправила уголки подушек. — Поскольку я не знала, что ты пошла к нему, то позвонила, чтобы пригласить на ужин. А он сказал, что ты уже приходила, и, учитывая сложившиеся обстоятельства, он считает, что ему лучше остаться дома.

Гвин поняла, что ей не уйти от этого разговора. Может быть, просто промолчать? Она взяла стопку махровых белых полотенец и прошла в ванную. Кроссовки заскрипели на черно-белых плитках пола. Нет, Мэгги не успокоится, пока все не выяснит. Проверив чистоту ванны и раковины, она крикнула:

— Он был прав! — И, развешивая полотенца, услышала закономерный вопрос:

— А что это за обстоятельства?

Включив в ванной отопление, Гвин вернулась в спальню. Она опустилась в обитое красным бархатом кресло в углу комнаты и устало свесила руки. Она не хотела признаваться в этом Мэгги, но силы ее были на исходе.

— Мы повздорили.

Темные брови Мэгги поднялись выше дужек ее очков.

— Ведь ты только что приехала, не виделась с ним три года…

— Четыре.

— Хорошо, четыре, — согласилась экономка, нетерпеливо махнув рукой. — И сразу же умудрилась поссориться?

— Вообще-то, это была не ссора. И не первая за сегодняшний день — я ведь уже виделась с Поппи. — Заметив мрачное выражение на лице экономки, Гвин добавила: — Ну что я могу сказать? Так получилось.

Мэгги хмыкнула, затем спросила:

— Извини за любопытство, но из-за чего ты могла поссориться с Алеком?

— Может, мы сначала обсудим мой разговор с Поппи? — с кривой усмешкой проговорила она. — Так сказать, в хронологическом порядке.

— Пустая трата времени, — сказала экономка. — Вы с ним всегда спорите только о двух вещах — обо всем и ни о чем.

Гвин принужденно улыбнулась, затем вздохнула.

— С Алеком все не так просто. Он сорвался с привязи, когда я сказала, что собираюсь возвращаться обратно в Нью-Йорк.

Экономка застыла в оцепенении.

— Ты шутишь?

— Я приехала не насовсем, Мэгги. Я не знаю, почему все решили, что я здесь останусь.

— Но эта девушка сказала…

— Какая девушка?

— Ой, я совсем забыла сказать тебе. Твоя соседка по квартире позвонила и спросила твой здешний адрес, чтобы переслать тебе сюда последний чек, поскольку ты не вернешься обратно.

— Ах, вот что. — Гвин потерла ладонью лицо. — Меня уволили с последней работы, но это не имеет большого значения, потому что я сменила уже сотню мест. И отношения с соседками по квартире у меня тоже испортились. — Она пожала плечами. — Я вернулась на время. Вот и все.

— Поняла.

Без всякой в том необходимости Мэгги вдруг снова начала взбивать и поправлять подушки. Гвин встала и подошла к кровати.

— Вы тоже считаете, что я не права?

Мэгги посмотрела на нее поверх очков. Зачем она их вообще носит, подумала Гвин.

— Я не собираюсь устраивать шум, как твой дед, и даже не стану говорить, что я чувствую в душе, потому что это бесполезно. Ты все равно уедешь и будешь заниматься тем, что тебе нравится.

— Правильно. Однако вы не хотите, чтобы я уезжала.

— Да, не хочу. Но мои желания никого не волнуют. Все, хватит, я ничего больше не скажу.

— Значит, вы все трое заодно, — пробормотала Гвин, постукивая костяшками пальцев по спинке кровати. Решив, что эта тема исчерпана, она перешла к следующей. — Мэг?

— Что?

— У нас есть деньги?

Серые глаза быстро глянули на нее, затем снова — на аккуратно расправленное одеяло.

— Для твоей поездки в Нью-Йорк?

— Черт, Мэгги, ну нельзя же так! Разумеется, не для меня. Я поеду в Нью-Йорк на свои средства. Нет, я имела в виду — для гостиницы. Чтобы сделать ремонт.

Экономка помолчала, затем тихо спросила:

— Ты хочешь знать, близки ли мы к банкротству?

Об этом Гвин даже не подумала.

— А что, мы близки?

Выпрямившись, Мэгги и уперла руки в бока.

— Мы?

— Вы знаете, о чем я говорю, — краснея, сказала Гвин. — Гостинице грозит закрытие?

— Если дела не пойдут лучше, то — да. В прошлом месяце нам едва хватило денег, чтобы заплатить за отопление, а зима еще только начинается.

— Тогда почему Поппи не дает рекламу?

— Откуда мне знать. — Мэгги пожала плечами. — Он перестал делать это сразу после смерти твоей бабушки. Первый год дела шли неплохо, просто по инерции. Но в последнее время открылось много новых мест, и новые клиенты едут туда. А поскольку гостиница в плохом состоянии, мы начинаем терять и старых.

— Значит, не я одна заметила, как все обветшало.

— Конечно нет. — Мэгги помолчала. — Я думала, ты хочешь уговорить деда продать гостиницу.

Значит, Поппи уже все разболтал.

— Я не говорила именно таких слов.

— И так все ясно.

— Но при сложившихся обстоятельствах у нас ведь нет другого выхода, разве не так? — тихо спросила Гвин.

Экономка помолчала, скользя кончиками пальцев по белоснежной простыне.

— Так, — сказала она, и Гвин сжалась от гулкой пустоты ее голоса. — Если только не… — Экономка не договорила, буквально захлопнув рот. — Что сейчас говорить об этом. Там внизу целое семейство ждет, когда им приготовят постели.

Когда они вышли в коридор, Гвин тронула Мэгги за локоть. Экономка повернулась к ней и вопросительно подняла брови.

— Я должна это сделать, — сказала она. — Нана понимала меня.

— Если бы она знала…

— Что знала?

— Ничего, детка. — Мэгги вздохнула и коснулась щеки Гвин. — Посмотри на себя — ты сейчас заснешь на ногах. — Она ласково шлепнула девушку пониже спины. — Хватит на сегодня. Иди спать.

Хмурясь, Гвин начала подниматься в свою спальню на верхнем этаже.

Если бы бабушка знала — что?..

ГЛАВА 5

Мэгги постояла на лестничной площадке, пока Гвин не закрыла за собой дверь наверху. По крайней мере, один из ее цыплят отправлен спать. Она начала спускаться вниз, следя за тем, чтобы не наступить на особо скрипучую ступеньку — третью сверху в первом лестничном пролете. Боже, какой долгий день — даже в туфлях на мягкой каучуковой подошве ноги отказываются служить ей. Когда же она сама сможет наконец выпить чашку горячего шоколада и добраться до постели?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В атмосфере любви"

Книги похожие на "В атмосфере любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Темплтон-Берджер

Карен Темплтон-Берджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви"

Отзывы читателей о книге "В атмосфере любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.