» » » » Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso


Авторские права

Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
4-02. Ripresa allegro mosso
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "4-02. Ripresa allegro mosso"

Описание и краткое содержание "4-02. Ripresa allegro mosso" читать бесплатно онлайн.








– Меня батончиками кормят, – сообщила девчонка. – Вкусными! Только все равно есть хочется. Мама ругается, что у нас пока что даже лапшичной нет, а так бы она меня сама кормила. Кир, а что ты умеешь? Тоже волют руками лепишь, как Фучи? Ой! – тихо взвизгнула она, заметив тихо крадущихся в палату парсов, до того скрывавшихся в коридоре. – Мама, мама, смотри, шестилапики! Я тебе говорила, а ты не верила!

Зорра и Гатто переглянулись и синхронно запрыгнули на кровать, пристроившись по бокам девочки. Та принялась гладить их обеими руками, наморщив нос и зажмурившись от счастья. Сатокана ошарашенно глядела на зверей.

– Э-э… – решилась напомнить о себе Фуоко. – Дзара…

– М-м? – спросила та, приоткрывая глаз.

– Ну… я прощения попросить хочу, – пробормотала девушка, отводя взгляд. – За то… за ту волюту… Я не хотела, чтобы она напала. Я вообще не ожидала…

– А, Дза-тяма, не обращай внимания, – отмахнулся Кирис. – Фучи уже третий день переживает. Думала, ты померла. Кинь в нее чем-нибудь, чтобы успокоилась, а то ведь башкой о стенку биться начнет.

– В нее нельзя ничем кидать, потому что она с тобой сбежала, – заявила наглая мелочь. – Мама говорит, из дома сбегают одни дурочки, а дурочек обижать нельзя. Верно, мам?

От неожиданности Фуоко зашипела сквозь зубы. Чтобы какая-то малявка! Называла ее дурочкой! Девушка вскинула взгляд, готовая дать отпор, но Кир заржал во всю глотку и так хлопнул ее по заднице, что чуть не сбил с ног. В отместку Фуоко ткнула его кулаком в макушку.

– Сдурел? Щас получишь! – угрожающе пообещала она.

– Да ладно, ладно! – тот слегка отодвинулся в сторону, насколько позволила тумбочка. – Подумаешь, дурой назвали! Кончай дуться, Фучи. Дзара на тебя не сердится, видишь? Верно, Дза-тяма?

– Не-а, не сержусь! – с энтузиазмом замотала головой мелкая. – Мне Дзии-атара рассказала утром, когда я проснулась, что ты не специально волюту сделала. А я тоже научусь волют руками лепить?

– Только этого не хватало, горюшко мое! – Сатокана слегка хлопнула дочь по затылку. – И так бедствие ходячее. Дэйя Делл… Винтаре, Дзии-атара сказала, что с Дзарой все в порядке. Энерго… плазма внутри появилась, но она сейчас почти у всех. Не переживайте так, прошу.

– Спасибо, дэйя Мэйдо, – поклонилась Фуоко. – Я и вправду не ожидала, что так выйдет. Всегда тусклый светлячок зажигался, а тут вдруг волюта.

– Да, волют мы в тот день насмотрелись, – качнула головой женщина. – Нас всех в убежище спустили, там же, возле пирсов, а потом вдруг твари начали одна за другой появляться прямо из воздуха. Страху мы натерпелись – жуть. Хорошо хоть не убили никого. Только девушка с ножом, что на них бросилась…

Сатокана замолчала и внимательно посмотрела на Кириса. С лица парня сползла усмешка, и он набычился.

– Кир, она тебе, случайно, не родственницей приходится? – спросила Сатокана. – Уж больно похожи вы, и лицом, и характерами.

– Сестра, – буркнул Кирис. – Мы не разговариваем.

– Аа-ра-ра… – протянула женщина. – Кир, нельзя так с родной кровью. Как бы ни поругались, все равно мириться нужно.

– Ей скажи, Сато-тара. Она со мной и отцом общаться не хочет, не мы.

– Все равно. Она такая же злая, как ты… раньше, до встречи… – Сатокана покосилась на Фуоко, и та почувствовала, что краснеет. – От одиночества люди звереть начинают. Не бросай ее одну, Кир. Никому лучше не станет, ни тебе, ни ей.

– Мама говорит, Варуйко-тара с ножиком на волюту напала! – с энтузиазмом подхватила Дзара. – Взяла и вот так ее чиркнула, наискосок!

Девочка вскочила на кровати и энергично замахала руками, показывая, как. Парсы, увернувшись ее пяток, невозмутимо соскочили на пол и уселись у дальней стены. Фуоко могла бы поклясться, что на наглых мохнатых мордах явно держались покровительственные ухмылочки.

– А потом вторую, третью, а потом они все на нее как бросились! Пш-ш-ш! Паф! И она свалилась совсем как мертвая. Правда, мам, так и случилось?

– Почти, – улыбнулась Сатокана. – Я слышала, она здесь же в больнице лежит, но не знаю, в каком состоянии. Ты бы зашел к сестре, Кир, навестил.

– А Дзару выписывать не собираются? – осведомился Кирис, явно торопясь сменить тему. – Если все в порядке…

– Тетя Дзии говорит, что пока я много кушаю, меня отпускать нельзя, – с готовностью сообщила девочка. – Иначе я съем всех, кто под руку подвернется, а так нельзя. А вот когда наемся досыта, тогда отпустят.

Она с размаху плюхнулась на задницу, дотянулась до тумбочки, на которой лежал обгрызенный батончик, откусила от него сразу половину и принялась жевать с набитым ртом. Фуоко почувствовала, как забурчало в животе.

– Дзара, что за манеры! – строго сказала Сатокана. – Невежливо самой есть, а других не угощать.

– Угу! – с набитым ртом кивнула девочка. Она свесилась с кровати и вытянула из тумбочки уже знакомую Фуоко пластиковую упаковку с питательными батончиками. – Пожажшта, угожаштсь!

Кир как ни в чем не бывало взял батончик из упаковки и сунул в руку Фуоко.

– Лопай. У нее аналогично, – пояснил он Сатокане. – Тоже жрет в три горла, а куда девается, непонятно.

– Ты, между прочим, сам жрешь не по-детски! – фыркнула девушка, все сильнее чувствуя неловкость. – На меня только…

Внезапный приступ головокружения заставил ее пошатнуться и опереться о стену, и живот свело голодным спазмом.

– Дэйя Винтаре, вам нехорошо? – встревоженно спросила Сатокана. – Я позову Дзии.

– Не надо… – Фуоко посмотрела на батончик. И в самом деле дура. Почему не перекусила перед выходом из общежития? Пора бы уже себя выучить. Но глупую гордость демонстрировать тоже не стоит: если свалиться от слабости на пути домой, Киру придется тащить ее на себе. – Простите, дэйя Мэйдо, вам бесплатно еду дают? Дзаре, я имею в виду?

– Ну, денег пока что не требовали.

– Простите, я верну. У нас такие же есть. Просто Дзии сказала, что я обязательно должна есть, когда приступ голода случается. Вы не возражаете?

– Нет, конечно, – удивленно откликнулась женщина. – Вообще вы плохо выглядите, дэйя. Совсем исхудали, кожа да кости, словно неделю не ели. Помнится, еще недавно в Барне вы совсем иначе выглядели: и лицо сытое, и волосы черные…

– Да она на ногах еле стоит, – Кирис озабоченно вгляделся в Фуоко. – Фучи, ну-ка, ешь быстро, а то силой запихаю. Или Дзии позову, чтобы принудительное кормление устроила.

Он подхватил девушку под мышки и перенес от стены к кровати, почти силой усадив рядом с подвинувшейся Сатоканой. Фуоко попыталась дотянуться до его уха, но не сумела. На дальнейшую борьбу сил уже не оставалось, и она быстро сунула в рот батончик, принявшись судорожно жевать и глотать, давясь обильной слюной от нетерпения.

– Дза-тяма, – сурово сказал Кирис, – и чтобы ты тоже ела сколько нужно. Иначе исхудаешь. Я серьезно, между прочим.

– Ну, по крайней мере с едой у нас в лапшичной проблем не планируется, – улыбнулась Сатокана. – Дэйя Винтаре, обязательно заходите, когда откроемся…

Улыбка сползла с ее лица.

– Если откроемся… – тихо добавила она. – Когда мир рушится, боги наказывают слишком самонадеянных.

Когда рушится мир… Интересно, ей сказали, что паладары – сплошной обман? Нет, наверное. Зачем расстраивать людей лишний раз?

– Ничего с миром не случилось, Сато-тара! – резко сказал Кирис. – Кольчоны как пришли, так и ушли. Раньше если кольчон город накрывал, трупы с улиц грузовиками вывозили, а сейчас? Подумаешь, фигня какая-то внутри засела. У Фучи вон уже много лет сидит, и ничего, жива она до сих пор. И паладары нам помогают.

– Ты всегда был упрямым мальчиком, Кир, – снова улыбнулась женщина. – Поднимался в драке, даже когда живого места не оставалось. Если наш мир и выживет, то благодаря таким, как ты. И как вы, дэйя Винтаре.

– Я? – удивилась Фуоко, сглатывая остатки батончика.

– Бросить уютный безопасный дом и отправиться в неизвестность ради мечты не каждый рискнет, дэйя. Прямая наследница семьи Деллавита – вы последняя, от кого я ожидала подобного.

Фуоко почувствовала, что краснеет. Она поспешно встала.

– Спасибо, дэйя Мэйдо, – неловко поклонилась она. – Могу я чем-то помочь?

– А можно мне еще с шестилапиками поиграть? – немедленно осведомилась Дзара.

– Вот уж нет, тяма. Забыла, что мыться пора? – строго сказала ей мать, кивая в сторону душа. – А потом Дзии-атара тебя обследовать и лечить будет. Или мультики уже не хочешь посмотреть? Успеешь еще, наиграешься с… э-э…

– Парсы они называются, – усмехнулся Кирис. – Парсы. Мой вон тот, черно-белый. Его Гатто зовут. А цветастая – Зорра. Такая же дурная, как хозяйка.

Зорра покосилась на него двухзрачковым глазом, широко зевнула, чихнула и отвернулась с презрительно-высокомерным видом, словно говорящим: делать мне больше нечего, кроме как с идиотами связываться.

– Тогда мы пойдем, да? – нерешительно спросила Фуоко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "4-02. Ripresa allegro mosso"

Книги похожие на "4-02. Ripresa allegro mosso" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Лотош

Евгений Лотош - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Лотош - 4-02. Ripresa allegro mosso"

Отзывы читателей о книге "4-02. Ripresa allegro mosso", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.