» » » » Ферн Майклз - Опасные намерения


Авторские права

Ферн Майклз - Опасные намерения

Здесь можно скачать бесплатно "Ферн Майклз - Опасные намерения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ферн Майклз - Опасные намерения
Рейтинг:
Название:
Опасные намерения
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные намерения"

Описание и краткое содержание "Опасные намерения" читать бесплатно онлайн.



Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?






— Извините за беспокойство. Знаете, завтра появится хозяйка магазина, мисс Штерн. До свидания, миссис Роллинз.

В дверях Пит оглянулся и, поймав на себе сочувствующие взгляды нескольких пар глаз, поспешно направился к машине.

Полный провал.

Взглянув на доску для серфинга на заднем сиденье, он вдруг почувствовал себя глупцом. Черт, почему все рушится, когда осуществление мечты кажется таким близким, таким реальным? Неудачники всегда опаздывают. Надо вернуться в Дариен и все обдумать. Если у Мэдди хватило мужества вернуться и начать новую жизнь, неужели у него не хватит мужества наконец-то воспользоваться билетом, подаренным Лео, и уехать в Австралию? Да, так он и сделает.

Когда Пит свернул на проселочную дорогу, ведущую к дому, уже стемнело. Из темноты прямо перед ним выскочил грузовик, и он резко затормозил. Водитель грузовика высунулся в окно.

— Эй, вы Пит Соренсон?

— Да, а с кем я говорю?

— Я подарок для вас к прошлому Рождеству, прибывший с опозданием в одиннадцать месяцев.

— Что за черт…

Какое-то безумие. Подарок? Рождество? Опоздание на одиннадцать месяцев…

Пит пожал плечами и вылез из кабины. Незнакомец сделал то же самое.

— Пит?

— Да.

— Посмотри на меня внимательно. Неужели я так сильно изменился? Ну, подумаешь, красный бант на голове… Напряги память.

— Нет, это невозможно. Барни? Барни, это ты?

— Точно в яблочко. Не знаю, что и сказать… — Барни схватил его за руку. — Этот смышленый парень, Симон Джейкс, разыскал меня в Вудбридже. Его наняла какая-то женщина. По-моему, ее зовут Энни Габриэль. Джейкс шел по следу около года. Предполагалось доставить меня на то Рождество, но ничего не вышло. Он вышел на меня только три дня назад. Сегодня в мастерской выходной, так что у меня появилась возможность приехать. Я тоже искал тебя все эти годы, приятель. Больше всего меня угнетало то, что ты думаешь обо мне, как о человеке, который не выполняет своих обещаний. Мы с матерью переехали сразу после того, как тебя забрали. Даже сменили фамилию, чтобы Уоткинс нас не нашел. Помню, я ревел днями напролет. В Северной Каролине мать опять вышла замуж, отчим усыновил меня, и мы снова сменили фамилию. Немудрено, что Джейкс искал меня так долго. — Барни смахнул со щеки слезу. — Пит, я упоминал тебя в каждой молитве. В тот день, когда тебе исполнилось шестнадцать, я напился с несколькими приятелями, потому что понятия не имел, где тебя искать. У меня не было денег на частного детектива, а в социальной службе мне ничего не сказали. Клянусь своей женой и пятью дочками, что не было дня, когда бы я не думал о тебе. Хочу, чтобы ты знал об этом.

— Барни, Барни, — только и смог проговорить Пит.

Спустя миг они обнялись, и две крепкие руки больно сдавили плечи Пита, но он не обратил на боль внимания. Даже не почувствовал, как слезы потекли по лицу. Барни был рядом.

Когда они взошли на крыльцо, Пит открыл дверь и зажег свет в прихожей.

— Сегодня самый счастливый день в моей жизни, — сказал он взволнованно.

— И в моей тоже, старина, и в моей тоже.

— Садись. Хочешь перекусить? Пиво?

— Сандвич с банановым джемом, такой, как готовила твоя мать. И стакан какао.

Пит улыбнулся.

— Ты не забыл об этом?

— Такое не забывается.

Они проговорили до рассвета.

* * *

— Итак, ты лучший механик в своей фирме? — спросил Пит за завтраком.

— Да, но это исключительно мое мнение, — рассмеялся Барни. — А ты крутой адвокат. Никогда бы не подумал, что ты подашься в адвокаты.

— Я хотел стать инженером, а стал адвокатом. Отличным адвокатом. Впрочем, это тоже мое мнение. Между прочим, ты мечтал заняться садоводством.

— Да что тут говорить, — буркнул Барни с неохотой. — У меня не хватало денег на колледж.

— Знаешь, у меня есть идея. Ты можешь задержаться здесь?

— Без проблем. Моя жена отпустила меня на весь уик-энд. К ней приехали родственники, так что там все в порядке.

— Хочу преподнести тебе сюрприз. Поехали в Джерси. Мне понадобится некоторое время, чтобы собрать вещи, я сюда не скоро вернусь.

— Пит…

— Что?

— Насколько я знаю, все юристы циники и ни во что не верят, но мне ты можешь поверить: три дня назад Симон Джейкс перевернул мою жизнь. Я всегда чувствовал, что мне чего-то не хватает в жизни, что у меня есть какое-то незавершенное дело, понимаешь? Вернувшись в Вубридж, я скажу жене, что больше не буду надоедать ей своими жалобами на то, что никак не могу тебя найти. Мы ведь не потеряем друг друга снова, да? Ерунда, что я простой механик, а ты известный адвокат со степенью и всем таким прочим.

— Поцелуй меня в задницу, Барни Симс! — проревел Пит, и они расхохотались, как когда-то в детстве.

— Что ж, вперед. Я на своем грузовике поеду за тобой, и если твоя колымага где-нибудь застрянет или сломается в дороге, я именно тот парень, который ее починит.

— Я обожаю тебя, Барни, — сказал Пит.

— И я тебя тоже, малыш. Знаешь, моя дочка Джесси вопит «Поцелуй меня в задницу» по поводу и без повода. Мне, наверное, надо лупить ее. Никак не могу объяснить ей, что употреблять это магическое заклинание можно только тогда, когда все остальное уже не действует.

Пит улыбался всю дорогу до Риджвуда. Когда привратник открыл ворота поместья Лео, он въехал во двор, жестом показав Барни следовать за ним.

— Что за фантазия занесла тебя сюда, Пит? — недоуменно воскликнул тот.

Облокотившись на дверцу джипа, Пит наблюдал за тем, как Барни перебегает от одного куста к другому, от дерева к дереву. На его лице сияла счастливая улыбка.

— Слушай, если тебе понадобится садовник, дай мне знать.

— Теперь это все твое, Барни, — сказал Пит, обводя рукой поместье.

— Что?!

— Это все твое. Я оформлю документы, когда вернусь. Вот ключи. — Он протянул Барни кольцо с ключами. — Как ты думаешь, твоей жене понравится этот дом?

— Ты водишь меня за нос, Пит?

— Ничего подобного. У меня есть свой дом в Дариене. Это место… оно вызывает у меня не самые приятные воспоминания. Я дарю тебе поместье и думаю, что Лео… не имел бы ничего против. Хочешь, найми садовников, хочешь, ухаживай за всем сам. На содержание поместья выделены деньги по завещанию. Если пожелаешь, потрать их на свою семью. Тебе здесь понравится, Барни. Только не говори «нет».

— Пит, я, конечно, благодарен тебе, но это слишком роскошный подарок. Моей жене такие вещи не по вкусу, да и мне тоже.

— А если я тебе скажу, что у меня есть одно условие?

— Скажу, что выслушаю его.

— Отлично, — Пит глубоко вздохнул. — Итак, это все перейдет к тебе, если ты возьмешь на воспитание пару детей-сирот и будешь… любить их. Правда, у тебя и без того пять дочерей, но ты справишься. Вот мое условие.

— Тогда вопрос решен, — усмехнулся Барни. — Уверен, что моя жена согласится. Девчонки тоже.

— Если тебе понадобится дополнительный доход, можешь сдать часть дома жильцам. На этом можно зарабатывать по две тысячи долларов ежемесячно.

— Две тысячи? — Барни открыл рот от изумления.

— Да, не меньше. Съездишь в Нью-Йорк и дашь объявление. Живи здесь и помни, что этот дом твой. А мне надо кое-куда съездить. Я боюсь опоздать, как это со мной часто случалось, — сказал Пит серьезно. — Знаешь, я ужасно хочу познакомиться с твоей женой и детьми. Скоро мы встретимся.

— Как я смогу тебя отблагодарить?

— В этом нет необходимости, Барни. Видеть тебя, знать, что ты меня не забыл — мне этого вполне достаточно.

— Береги себя, о'кей?

— Все нормально. — Они обнялись на прощание.

— Уезжай скорее, пока я не разрыдался, — попросил Барни, отвернувшись. — Я не могу плакать, ведь я уже большой мальчик.

— Поцелуй меня в задницу, приятель! — Пит залез в машину и выехал за ворота.

Некоторое время Барни смотрел ему вслед, уже не пытаясь утереть струящихся из глаз слез.

— Благодарю тебя, Господи, за все, — прошептал Пит, свернув на шоссе. — За Лео, за Барни и за Энни.

* * *

За секунду до того, как такси притормозило у «Волшебной сказки», Мэдди прижалась лицом к боковому стеклу, вглядываясь в очертания магазина.

Наконец-то.

Расплатившись с водителем, она вышла на тротуар и несколько минут стояла неподвижно, с удивлением и восхищением наблюдая за выходившими из дверей «Волшебной сказки» покупателями с фирменными сумками в руках. С сумками, сшитыми по ее рисункам.

У Мэдди закружилась голова, когда она оказалась внутри. На стенах сверкали в лучах ламп белые и золотистые звездочки, создавая эффект настоящего рождественского снегопада.

— Ах, — вздохнула она, подходя к прилавку и переводя взгляд с одного костюма на другой.

Великолепно.

И все здесь принадлежит ей.

Она прошла дальше и увидела незнакомую продавщицу, которая демонстрировала какие-то украшения улыбающейся покупательнице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные намерения"

Книги похожие на "Опасные намерения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ферн Майклз

Ферн Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ферн Майклз - Опасные намерения"

Отзывы читателей о книге "Опасные намерения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.