» » » » Джин Маклеод - Кольцо с бриллиантом


Авторские права

Джин Маклеод - Кольцо с бриллиантом

Здесь можно скачать бесплатно "Джин Маклеод - Кольцо с бриллиантом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джин Маклеод - Кольцо с бриллиантом
Рейтинг:
Название:
Кольцо с бриллиантом
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2232-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо с бриллиантом"

Описание и краткое содержание "Кольцо с бриллиантом" читать бесплатно онлайн.



Мириам Вермеер, хозяйка плантации сахарного тростника, приглашает осиротевшую внучку Кэролайн приехать в свои владения в Южной Африке. Но еще на корабле девушка получает известие о смерти бабушки. На помощь англичанке, оказавшейся в чужой стране, приходят заботливый и внимательный Роберт Клэйтон и суровый, замкнутый Дарвэл Преториус, с именем которого связана какая-то темная история… Гейни Вермеер, кузен Кэролайн, всячески настраивает ее против Дарвэла, но сердцу не прикажешь…






Она ждала, что в «Салем» заглянет Джил, или — чем черт не шутит! — сам Дарвэл, но по извилистой грунтовой дороге двигались только громыхающие тачки, везущие тростник на железнодорожную станцию, и банту своей легкой походкой шли к месту, где их подбирал грузовик.

Прошло больше недели со времени поездки Кэролайн в Дурбан, когда наконец появилась Джил — верхом на новой кобыле, подаренной Дарвэлом. И приехала она не одна. Стройная, грациозная, сногсшибательно выглядящая в серых брюках для верховой езды и зеленом пуловере, рядом гарцевала Эмералд.

— Это моя мама! — закричала Джил. — Я всегда знала, что когда-нибудь она приедет ко мне!

Кэролайн почему-то не удивилась — у нее было такое чувство, что она знает об этом давным-давно. Эмералд спешилась.

— Мы решили воспользоваться вашим приглашением. Вы не против?

— Я очень рада! Лея уехала в Доннебрук навестить знакомых. А Гейни в Дурбане, улаживает кое-какие вопросы с нашим адвокатом. — Кэролайн взглянула прямо в зеленые глаза. — Дарвэл, наверное, говорил вам, что Гейни продал мне свою половину «Салема».

— Говорил. — Эмералд улыбнулась. — Вы похожи на Вэла. Так же преданы благородному делу сохранения старых плантаций! А я, наверное, похожа на Гейни. В жизни есть вещи, обладающие не меньшей важностью, чем принадлежащие нам имения. — Она обняла Джил за худенькие плечи. — Вы же знакомы с моей дочерью?

— Мы хорошие друзья, — кивнула Кэролайн.

Джил посмотрела в сторону конюшни.

— Не задерживайся, — предупредила ее мать. — И езжай аккуратнее. Вэл говорит, что этот пони беспокойный.

— Я умею с такими управляться, — с достоинством заявила Джил и убежала.

Эмералд улыбнулась Кэролайн, но через мгновение ее глаза затуманились.

— Вы были удивлены… насчет Джил?

— Я… догадывалась.

— Она так меня любит… Когда-нибудь я расскажу ей о Нэте. О ее отце. Я по-настоящему любила Нэта. Он был слишком добр ко мне, ведь когда мы только встретились, я была своевольной и надменной особой. Меня ничто не заботило, я ни с кем не считалась. Для меня имело значение только то, чего хотела я сама… — Взгляд прозрачных зеленых глаз был устремлен вдаль, в прошлое. — Кажется, я все время шла вперед в поисках чего-то совершенного, самого лучшего, но не находила его ни в чем, — продолжала Эмералд. — Может быть, я искала, как и большинство девушек моего возраста, «идеальную любовь», хотя даже понятия не имела, что это такое. Я не обращала внимания на знакомых мужчин — парней из колледжа или соседских сыновей. Они казались мне такими незрелыми. Я знала, что, кроме постылых поцелуев, походов на танцы, плескания в бассейне, когда слишком жарко играть в теннис, должно быть что-то еще, но я не знала что. — Она глубоко вздохнула, а в ее глазах блеснул мятежный огонь юности и сразу угас. — Я познакомилась с Нэтом в университете. Он был полон новых идей, которые в действительности стары как мир. Мы идеально подходили друг другу — жили одним и тем же. У Нэта в роду были банту… Он попал… в грязную историю. Я понимала, что нам нельзя оставаться в Южной Африке и что путь в «Йондер-Хилл» закрыт. От меня отказался отец, отвернулись друзья. Все, кроме Вэла. Поначалу он пытался меня урезонить, но это было бесполезно. Мне нужен был Нэт, и в конце концов Вэл это понял… Жалела ли я обо всем потом? Не знаю. Порой, когда я смотрю на Джил и думаю, что когда-нибудь мне придется ей все рассказать, я сожалею о том, что так прожила свою жизнь, но потом вспоминаю Нэта, и все становится на свои места. Он любил меня — бескорыстно, всем сердцем. И ни за что бы на мне не женился, если бы я не настояла.

— Зачем вы мне все это рассказываете? — спросила Кэролайн. — Ведь видно же, что это причиняет вам боль…

Эмералд покачала головой:

— Я хочу, чтобы вы знали правду, потому что это касается и Вэла. После того как мы поженились, Нэт заболел. У него не было работы, а я попросту ничего не умела. Я носила под сердцем Джил, и жизнь начала казаться мне не такой безоблачной, какой представлялась раньше. Но трудности не уменьшили силу нашей любви. Когда Джил родилась, мы чувствовали себя счастливейшими людьми на земле, хотя иногда в глазах Нэта мелькала грусть, когда он смотрел на свою «золотоволосую фею» — так он называл дочку. Наверное, перед смертью он часто думал о том, что мы не смогли обеспечить своему ребенку нормальную жизнь… Когда Нэт умер, все пошло хуже некуда. Я находилась в каком-то тумане, и мне было все равно, что будет со мной дальше. Вэл настаивал, чтобы я вернулась в «Йондер-Хилл», но я отказалась — наверное, из-за чрезмерной гордости. Только после того, как умер мой отец, я позволила Вэлу забрать Джил. Он посчитал, что, пока я не разберусь с собственной жизнью, девочку нельзя оставлять у меня. Мой отец так меня и не простил, но, Кэролайн, я не в обиде на него, потому что никогда не переставала его любить. Он отказался от меня из-за того, что я нарушила принципы, на которых держалась вся его жизнь. Сейчас я это понимаю, но в то время не могла понять. Наверное, я была ослеплена любовью… Я часто задаю себе вопрос: смогла бы я снова решиться прожить часть жизни так, как я ее прожила, и не нахожу ответа. Я вышла замуж за Нэта, потому что любила его, но в последние годы я осознала, что нужно обращать внимание и на других людей, которые тебя окружают. Я все время думаю о Джил. Когда-нибудь я ей все расскажу.

Кэролайн не находила слов, чтобы хоть как-то выразить свое отношение к рассказу Эмералд. Она не могла поставить себя на ее место.

— Мне жаль, — сказала она. — Мне так жаль, Эмералд…

— Иногда я приезжала к ней в школу, чтобы украдкой увидеть ее. — Эмералд не слушала, она думала о своей дочери. — Каким мучением было для меня смотреть со стороны, как девочки парами выбегают на дневную прогулку, и видеть Джил среди них. Если бы я взяла деньги, которые предлагал мне Вэл после смерти отца, мы могли бы с ней хорошо устроить, но я была слишком горда. Я бы не взяла и пенни денег «Йондер-Хилл». Тогда Вэл отложил их на обучение Джил, и продолжал откладывать потом, каждый год. Сейчас она довольно состоятельная маленькая девочка.

С чайным столиком на колесах появился Атлас. Кэролайн налила чай гостье и себе, вслушиваясь возникшее между ними молчание, которое не отдаляло их друг от друга, а, наоборот, сближало. Это была какая-то странная близость таких непохожих и в то же время таких одинаковых в чем-то основополагающем душ. В искренности, быть может.

— Вы собираетесь остаться в «Йондер-Хилл»? — спросила Кэролайн, когда Эмералд поставила пустую чашку на столик.

— Нет. Здесь живет слишком много моих плохих воспоминаний. Прежняя Эмералд де Йегер — нетерпимая, своенравная, глупая — умерла, и я рада этому. Хозяин «Йондер-Хилл» — Вэл. Да, он передал бы плантацию мне, если бы я попросила, но что бы я стала делать с тростниковыми полями? Выращивать тростник — мужское дело.

— Я думала, что вы с Вэлом собираетесь пожениться. — Кэролайн нелегко дались эти слова.

— Мы даже не думали об этом. — Эмералд налила себе еще одну чашку чая. — Вэл никогда не был влюблен в меня, и я в него — тоже. Мы хорошо ладим: он понимает меня, а я уважаю его. Когда я в молодости взбрыкивала против здешних порядков, именно Вэлу удавалось меня усмирять. Отец не мог справиться со мной — он очень быстро терял терпение. А Вэл — специалист по компромиссам. Конечно, он умел быть непреклонным, когда я слишком настойчиво гнула свою линию. — Она посмотрела на выложенный плитками пол веранды. — Как в тот раз, когда я угрожала ему его собственным револьвером, потому что он не хотел отдать мне мою дочь. Сейчас я понимаю, насколько он был прав. Я собиралась отвезти Джил к себе в Мозамбик, а условия жизни там были далеки от идеальных. Мне приходилось тяжело работать, я снимала убогую квартирку, в которой хотела ее поселить. Это показывала себя та Эмералд, которой больше нет, и Вэл знал это. Он знал, что я приду в себя, как только вернусь домой, в Лоренио-Маркес, и он был прав. Но тогда, в «Йондер-Хилл», в той отчаянной ситуации, я угрожала ему. Наверное, я на время потеряла рассудок! — Эмералд провела изящной загорелой ладонью по своим великолепным волосам. — Его револьвер лежал на столе. Я до сих пор помню слепящую ярость, которая охватила меня тогда. Я собиралась добиться своего. В тот момент я не думала о Джил — я думала только о себе. И снова, на какую-то долю секунды, я стала той Эмералд де Йегер, которой больше не хочу быть: упрямой, своевольной, взбалмошной, не желающей считаться ни с чем, кроме собственных желаний… Я не думаю, что на самом деле хотела причинить Вэлу вред — он в тот вечер был очень терпелив со мной, но не дал мне ни единого шанса. Как обычно, он оказался намного быстрее меня — выбил пистолет у меня из руки так внезапно, что я не успела ничего сообразить. Я случайно нажала на спусковой крючок, и раздался выстрел. Звук выстрела сразу привел меня в чувство, и я больше не пыталась ничего предпринять, а пуля, наверное, до сих пор находится в одном из деревьев, окружающих дом в «Йондер-Хилл». После этого я убежала. На шоссе мне посчастливилось поймать машину — какая-то пара ехала в Дурбан. Они, конечно, видели, в каком я была состоянии, но не стали задавать вопросов… Нэт умер через год после этого случая. — Голос Эмералд становился все тише. Было видно, что поток ее признаний иссяк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо с бриллиантом"

Книги похожие на "Кольцо с бриллиантом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джин Маклеод

Джин Маклеод - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джин Маклеод - Кольцо с бриллиантом"

Отзывы читателей о книге "Кольцо с бриллиантом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.