» » » » Мацуо Басё - Стихотворения. Проза


Авторские права

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза

Здесь можно скачать бесплатно "Мацуо Басё - Стихотворения. Проза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мацуо Басё - Стихотворения. Проза
Рейтинг:
Название:
Стихотворения. Проза
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения. Проза"

Описание и краткое содержание "Стихотворения. Проза" читать бесплатно онлайн.



Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения», они передают подлинный дух дзен.






В саду старого монастыря

Ты стоишь нерушимо, сосна!
А сколько монахов отжило здесь,
Сколько вьюнков отцвело…

* * *

Ночлег в горном храме

О, дай мне еще послушать,
Как грустно валек стучит в темноте,
Жена настоятеля храма!

* * *

Нет, нет, я не погиб в пути!
Конец ночлегам на большой дороге
Под небом осени глухой.

* * *

Подушка из травы.
И мокнет пес какой-то под дождем…
Ночные голоса.

* * *

Эй, послушай, купец!
Хочешь, продам тебе шляпу,
Эту шляпу в снегу?

* * *

Даже на лошадь всадника
Засмотришься — так дорога пустынна.
А утро такое снежное!

* * *

Сумрак над морем.
Лишь крики диких уток вдали
Смутно белеют.

* * *

Вот и старый кончается год,
А на мне дорожная шляпа
И сандалии на ногах.

* * *

Посещаю отшельника

Стоит величаво,
Не замечая вишневых цветов,
Дуб одинокий.

* * *

По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.

* * *

В полдень присел отдохнуть в дорожной харчевне

Ветки азалий в горшке,
А рядом крошит сухую треску
Женщина в их тени.

* * *

Такой у воробышка вид,
Будто и он любуется
Полем сурепки в цвету.

* * *

После двадцатилетней разлуки встречаюсь со старым другом

Два наших долгих века…
А между нами в кувшине
Вишен цветущие ветви.

* * *

Ну же, идем! Мы с тобой
Будем колосья есть по пути,
Спать на зеленой траве.

* * *

Расстаюсь с учеником

Крыльями бьет мотылек,
Хочет их белому маку
Оставить в прощальный дар.

* * *

Покидая гостеприимный дом

Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!

* * *

Молодой конек
Щиплет весело колосья.
Отдых на пути.

* * *

Вернувшись в конце четвертого месяца в свою хижину, отдыхаю от дорожной усталости

Тонкий летний халат.
До сих пор дорожных вшей из него
Не кончил я выбирать.

СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА «ПИСЬМА СТРАНСТВУЮЩЕГО ПОЭТА» * * *

В одиннадцатый день десятого месяца отправляюсь в далекий путь

Странник! — Это слово
Станет именем моим.
Долгий дождь осенний…

* * *

До столицы — там, вдали —
Остается половина неба…
Снеговые облака.

* * *

Солнце зимнего дня.
Тень моя леденеет
У коня на спине.

* * *

На обновление храма Ациута

Очищено от ржавчины времен,
Вновь воссияло зеркало, а снег
Цветами вишен кровлю убелил.

* * *

Сколько выпало снега!
А ведь где-то люди идут
Через горы Хаконэ.

* * *

Все морщинки на нем разглажу!
Я в гости иду — любоваться на снег —
В этом старом платье бумажном.

* * *

А ну, скорее, друзья!
Пойдем по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.

* * *

Другу, проспавшему первый день нового года

Смотри же, друг мой, не проспи
С похмелья и второе утро
Прекрасной, как цветок, весны.

* * *

Ей только девять дней,
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.

* * *

Там, где когда-то высилась статуя Будды

Паутинки в вышине,
Снова образ Будды вижу
На подножии пустом.

* * *

В путь! Покажу я тебе,
Как в далеком Есино вишни цветут,
Старая шляпа моя.

* * *

Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега…
И вдруг — глициний цветы!

* * *

Встречаю двух поэтов, отца и сына

От единого корня растут
И старая и молодая слива.
Обе льют аромат.

* * *

Лишь ценителю тонких вин
Расскажу, как сыплется водопад
В пене вишневых цветов.

* * *

Храм богини Каннон в Хацусэ

Весенняя ночь в святилище.
Какой прелестной мне кажется та,
Что в темном углу здесь молится.

* * *

У подножия горы Кацураги

А я на него поглядел бы!
Ужель он уродлив, бог этой горы?
Рассвет меж цветущих вишен.

* * *

Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел —
На самом гребне перевала.

* * *

Охочусь на вишни в цвету.
В день прохожу я — славный ходок!
Пять ри, а порой — и шесть.

* * *

Вновь оживает в сердце
Тоска о матери, об отце.
Крик одинокий фазана!

* * *

В день смены зимней одежды на летнюю

Я лишнее платье снял,
Несу в узелке за спиною.
Вот и летний наряд.

* * *

Посещаю город На́ра

В день рождения Будды
Он родился на свет,
Маленький олененок.

* * *

Расстаюсь в Нара со старым другом

Как ветки оленьего рога
Расходятся из единого комля,
Так с тобою мы расстаемся.

* * *

Посещаю дом друга в Осака

В саду, где раскрылись ирисы.
Беседовать с старым другом своим, —
Какая награда путнику!

* * *

От бухты Сума до бухты Акаси можно добраться пешком, так близко они друг от друга. Поэтому я сказал:

Улитка, улитка!
Покажи нам рожки,
Где Сума, где Акаси!

* * *

Провожу ночь на корабле в бухте Акаси

В ловушке осьминог.
Он видит сон — такой короткий!
Под летнею луной.

СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА «ПО ТРОПИНКАМ СЕВЕРА» * * *

Уступаю на лето свой дом

И ты постояльцев
Нашла весной, моя хижина:
Станешь домиком кукол.

* * *

Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.

* * *

На горе «Солнечного света»

О священный восторг!
На зеленую, на молодую листву
Льется солнечный свет.

* * *

Погонщик! Веди коня
Вон туда, через поле!
Там кукушка поет.

* * *

Майские дожди
Водопад похоронили —
Залили водой.

* * *

На старом поле битвы

Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.

* * *

Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Легкий звон цикад.

* * *

Какая быстрина!
Река Могами собрала
Все майские дожди.

* * *

Трехдневный месяц
Над вершиною «Черное крыло»
Прохладой веет.

* * *

Там, где родится поток,
Низко склонилась ива:
Ищет ледник в земле.

* * *

«Ворота прилива».
Омывает цаплю по самую грудь
Прохладное море.

* * *

Жар солнечного дня
Река Могами унесла
В морскую глубину.

* * *

Бушует морской простор!
Далеко, до острова Садо,
Стелется Млечный Путь.

* * *

В гостинице


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения. Проза"

Книги похожие на "Стихотворения. Проза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мацуо Басё

Мацуо Басё - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мацуо Басё - Стихотворения. Проза"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения. Проза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.