Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические"
Описание и краткое содержание "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические" читать бесплатно онлайн.
Примечания
1. То же, что германское «Мартелл».
2. Хотя выражение τά Μακκαβαικά подразумевает, по-видимому, несколько книг, однако, приводимое дальше еврейское надписание книги не оставляет сомнения.
3. Книги Маккавейские переведены с греческого, потому что в еврейском тексте их нет.
4. Генеалогия Селевкидов такова:
Селевк I Никатор, † 261 г. до Р. Х.
Антиох I Сотер, † 261 г.
Антиох II Феос, † 246 г.
Селевк II Каллиник † 226 г.
---------------------------------------------------------
Селевк III Керавн, † 223 г.; Антиох III Великий † 187 г.
--------------------------------------------------------
От Антиоха Великого:
Селевк IV Филопатор, † 175 г.;
Антиох IV Епифан, †164 г.;
Дмитрий I Сотер, † 150 г.;
Антиох V Евпатор † 162 г.
Александр Валас Антиох VI
От Дмитрия I Сотера:
Дмитрий II Никатор, † 125–124 г.
Антиох VII Сидет, † 128 г. и т. д.
О ВТОРОЙ КНИГЕ МАККАВЕЙСКОЙ
Известная под именем 2-ой Маккавейской — книга сама заявляет себя, как краткое начертание или изложение пяти книг некоего Иасона Киринейского (II:24) — в их повествовании «о делах Иуды Маккавея и братьев его…», а также «о войнах против Антиоха Епифама и против сына его Евпатора…».
Следуя этому плану, книга делится на 2 ясно разграниченных части, из коих 1-я (III:1–X:9) повествует о событиях в Иерусалиме при Селевке IV и Антиохе Епифане, а 2-я (X:10–XV) — о событиях при сыне его Антиохе Евпаторе, кончая смертью Никанора (в 151 г. э. Сел. = 161 г. до Р. Х.). Этому сокращенному изложению Иасона Киринейского предшествуют 2 письма Палестинских Иудеев к Египетским (I:1–II:19), а также вставлены 2 кратких замечания автора — одно в начале (после писем, II:20–33), и другое — в конце (XV:37–39) труда.
Так как начальные события книги (III-я глава) имели место в последний или предпоследний год царствования Селевка IV, умершего в 176 г. до Р. Х., то можно с точностью установить, что 2-я книга Маккавейская обнимает своим повествованием исторический период в 15 лет (176–161 г. до Р. Х.).
Возникает вопрос, в какой степени этот период в изложении 2-ой Маккавейской книги совпадает с изложением 1-ой, в которую он также входит, как часть, — в чем сходствует и в чем представляет особенности и различия, в чем пополняет параллельный ему рассказ или сам в чем пополняется им?
По сравнению с 1-й Маккавейской книгой, ведущей свой рассказ с Антиоха Епифана (1 Мак I:10), — вторая Маккавейская книга захватывает несколько более ранних событий (III:1; IV:6) и более подробно описывает бедствия Иудеев, постигшие их с отступничеством первосвященника Иасона (1 Мак IV:7–VII:42 = 2 Мак I:10–64 ст.) С VIII гл. рассказ идет параллельно 1 Мак III–VII гл. с некоторыми более или менее значительными и важными отличиями и неточностями, находящими себе объяснение отчасти в более религиозно-дидактических, нежели строго научных исторических целях книги, — а отчасти в неизбежных недосмотрах при сокращении первоисточника и приспособлении его к указанным предвзятым целям.
Личность и жизнь Иасона Киринейского мало известны. От его отечества Кирены — можно только заключить, что он был иудей-еллинист, и что его 5 книг истории написаны были на греческом наречии.
Столь же мало сведений можно дать о сократителе его труда — писателе 2-й Маккавейской книги. Представляется вероятным лишь, что он, также эллинист, незнаком был с 1-й Маккавейской книгой, хотя мог собирать материалы для своей истории в Палестине, как показывают многие народные Иудейские предания, нашедшие место в его труде.
О времени написания книги удается отчасти заключить из I:10, что она написана не раньше 188 г. э. Сел. = 124 г. до Р. Х., но когда именно, с точностью определить нельзя, во всяком случае до пресечения Маккавейской династии и взятия Иерусалима Помпеем (63 г. до Р. Х.).
Благодаря в особенности трогательному и поучительному повествованию своему о страданиях за веру 7 братьев-«Маккавеев» с их матерью и учителем, книга пользовалась большим вниманием и уважением древних церковных писателей и проповедников (Клим. Алекс, Ориген, Иероним, Августин и др.), хотя и не почиталась каноническою.
ВТОРАЯ КНИГА МАККАВЕЙСКАЯ
Глава I
Письмо (первое) палестинских иудеев к египетским (1–9). Второе письмо в том же роде (10–36).
1. Братьям Иудеям в Египте — радоваться; братья Иудеи в Иерусалиме и во всей стране Иудейской желают счастливого мира.
1. Письмо Палестинских Иудеев Египетским начинается приветствием, которое выражается и в греческой форме (χαίρειν), и в еврейской (ειρήνην αγαθήν — счастливого мира!).
2. Да благодетельствует вам Бог и да помянет завет Свой с верными рабами Своими: Авраамом, Исааком и Иаковом!
2. «Да благодетельствует вам Бог…» — ближе определяется через дальнейшее выражение «да помянет завет Свой с… Авраамом, Исааком и Иаковом», т. е. относительно их потомков.
3. Да даст всем вам сердце, чтобы чтить Его и исполнять волю Его всем сердцем и усердною душею!
3. «Да даст… сердце, чтобы чтить Его…», т. е. «сердце, чтущее Его», преданное Ему. — «Волю Его» — τά θελήματα αυτού, — слав.: хотение Его, выраженное в Его заповедях. — «Всем сердцем» — καρδία μεγαλη — слав.: сердцем великим.
4. Да откроет сердце ваше для закона Его и повелений и дарует мир!
4. «Для закона Его и повелений» — έν τω νόμω αυτού — слав.: в законе Своем, т. е. в области Своего закона, в дни исполнения его.
5. Да услышит моления ваши и да будет милостив к вам, и да не оставит вас во время бедствия!
5. «Во время бедствия» — έν καιρω πονηρω, слав.: во время лукаво, в несчастное время.
6. Так ныне здесь мы молимся о вас.
6. «Так ныне…» και νύν (ср. ст. 9), и ныне, т. е. сообразно высказанным пожеланиям.
7. В царствование Димитрия, в сто шестьдесят девятом году, мы, Иудеи, писали к вам в скорби и страданиях, постигших нас в те годы, как отложился Иасон и соумышленники его от святой земли и царства.
7–8. Сообщение, что скорбь и несчастие, постигшие Иудеев при Димитрии (в 169 г. э. Сел. = 144–143 г. до Р. Х.), о чем они прежде писали, теперь прекратились. Здесь разумеется Димитрий II Никатор, воцарившийся после смерти Александра Валаса и Птоломея Филометора в 167 г. э. Сел. (см. к 1 Мак ХI:15–19). — «От святой земли…» — ή αγία γη Зах II:12 — так называется Иудея, как место преимущественного пребывания Божия и явлений силы Его. — «И царства», т. е. святого же, Божия: такое наименование усвояется ветхозаветному народу и местожительству его только в данном месте Ветхого Завета. — «Отложением», или отпадением Иасона с его соумышленниками от святой земли и царства — писатель называет известный поступок Иасона, когда он решился купить у Сирийского царя первосвященство за деньги и позволение ввести в Иерусалиме языческие обычаи.
8. Они сожгли ворота и пролили невинную кровь. Тогда мы молились Господу и были услышаны, и приносили жертву и семидал, и возжигали светильники, и предлагали хлебы.
8. «Они (сожгли ворота)…», т. е. вообще враги Иудеев, Сирийцы, особенно Антиох Епифан и его сообщники. — «Ворота» — τον πυλώνα, в единственном числе, но, вероятно, — в коллективном значении — храмовые ворота, или священные (πυλώνες ιεροί), о сожжении которых говорится в 1 Мак IV:38 и 2 Мак VIII:33. — «Пролили невинную кровь…» соответствует 1 Мак I:37, 60 и д.; 2 Мак V:13 и д. 26. Это выражение может обозначать и вообще бедственную жизнь народа в те годы отложения Иасона от святой земли и царства, т. е. не только во время Антиоха Епифана, но и его преемников. — «Жертву и семидал…» — θυσίαν καί σεμίδαλιν — соответствует еврейскому — ??? — жертву убойную и хлебную. Семидал (σεμίδαλις) — чистая пшеничная мука, как главная составная часть бескровной хлебной жертвы, у LXX часто употребляется, вместо обозначения целого, в смысле евр. ???. — О возжигании светильников и предложении хлебов — 1 Мак IV:50–51.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические"
Книги похожие на "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические"
Отзывы читателей о книге "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические", комментарии и мнения людей о произведении.