Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие"
Описание и краткое содержание "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие" читать бесплатно онлайн.
«Дать … любителям чтения Слова Божия пособие к правильному разумению Библии, оправданию и защите истины от искажения ее лжеучителями, а также и руководство к уразумению многих неясных в ней мест — вот цель настоящего издания».
Из аннотации к первому изданию «Толковой Библии» в журнале «Странник», Октябрь, 1903 г.
7. «Против Тира». LXX: «на тя Сор». — «Навуходоносора». По евр. «Небукадрецар», как и везде у Иезекииля (ХХIX:18 и д. ХХX:10) и Иер ХХI:2–ХXVII:5; ХХIX, 31 вместо более употребительной позднейшей формы «Небукаднецар» (Иер XXVII:6; XXIX:3; 4 Цар XXIV и д. Езд; Неем; Есф; Дан; Пар), но менее верной: по-вав. Набу — кудурри — уссур = «Небо, охраняй венец». — «От севера», как представляется нашествие Навуходоносора и в Иер I:13, 14; IV:6; VI:1, 22; X:22. Едва ли имеется в виду Ривла, где была тогда военная квартира Навуходоносора (4 Цар XXV:21; Иер LII:9). — «Царя царей». Титул, принятый вавилонскими царями (Дан II:37), должно быть в виду множества вассальных царей (Ис X:8) и перенятый от них персидскими (Езд VII:12), может быть в замене и усиление титула «великий царь», который имели уже ассирийские цари (Ис XXXVI:4; 4 Цар XVIII:28). В данном месте, как и других, Сам Бог устами пророка как бы санкционирует этот титул, потому что только Бог и мог дать власть этому царю над другими царями. Но по полному праву такой титул принадлежит только Сыну Божию, который и принял его, когда земные цари ясно показали, что они злоупотребляли столь великою прерогативой (1 Тим VI:15; Откр XVII:12–14; XIX:15–16). — «С многочисленным народом» слав. сильнее: «собранием многих языков зело».
8. Дочерей твоих на земле он побьет мечом и устроит против тебя осадные башни, и насыплет против тебя вал, и поставит против тебя щиты;
8. В своем походе против Тира Навуходоносор, прежде всего, столкнется с упомянутыми в 6 ст. материковыми («на земле») поселениями Тира («дочери твои»); эти маленькие города будут едва ли в состоянии оказать ему какое-либо сопротивление («побьет мечом»). Напротив, по отношению к островному Тиру придется прибегнуть к правильной осаде, которая немало будет затрудняться морским положением Тира — «Осадные башни» евр. дайек — IV:11. — «Baл» в данном случае приходилось вести через морской пролив. Но халдеи были мастера в осадных работах: Авв I:10; Ис XXIII:13. — «Щиты». Вероятно целая крыша из щитов для защиты работающих при осаде от неприятельских стрел, — testitudo римлян, а не обыкновенные щиты, к которым не шел бы глагол поставить. Впрочем у ассиро-вавилонян были особого рода больше, в рост человека щиты, ставившиеся на землю, под покровом которых минировался осаждаемый город (Beitrage zur Assyrologie und semitisch. Sprachwissenschaft III, 75). LXX имеют в этом стихе много лишнего против евр. (м. б. дуплеты или дополнения по IV:2): «и пристанит на тя стражбу (осаду) и оградит тя (осадной стеной), и окопает тя ровом, и сотворит окрест тебе острог (χάρακα— полисадник), и обставит оружием (περίστασυ 'όπλων — м. б. тараны) и копия своя (м. б. катапульты) прямо тебе поставит»; последнее должно быть дуплетный перевод первого предложения евр. 9 ст.
9. и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.
9. «Стенобитные машины» — предположительный, но самый вероятный перевод евр. απ. λεγ. — мехи кабол, из которых первое должно быть значит «удар», а второе созвучно с названием тарана в марсельских и карфагенских финикийских надписях. — «Башни твои». Слав. оставляет без перевода греч. слово «пирги твоя», а из предшествующего предложения привлекает «стены твоя». — «Секирами». Евр херев «меч», но собст. должно быть «железо» и всякое железное орудие, напр., тесло (Исх XX:25); слав.: «оружием своим».
10. От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колес и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город.
10. Вторжение конницы для островного Тира было чем-то неслыханным и, возможно, было благодаря плотине или молу через морской пролив. Пока этот мол сооружался, Тир мог долго слышать зловещий шум неприятельской конницы и колесниц (ср. Иер VIII:16) на берегу, от которого тряслись стены его. Конницы так много, что от нее на городе осядет целый пласт пыли (ср. Наум I:3). — «Когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город», слав. «во град с поля». Сравнение, особенно в передаче его слав., объясняется островным положением Тира: враги войдут в него также легко, как входят в континентальный город через разрушенную стену (слав. «с поля»). Это предполагает плотину или мост через пролив. Флота в распоряжении Навуходоносора не было. Древние историки, писавшие о Тире (Бероз, Филострат, Менандр), не говорят об осаде Тира Навуходоносором; а место Иез XXVIII:19 может, по-видимому, свидетельствовать о том, что осада Навуходоносора окончилась неудачно и Тир не был взят. В виду этого не только новейшие, рационалисты, считают настоящее пророчество не исполнившимся, но и старые толкователи допускали такое предположение, защищая пророка тем, что Бог отменил свое грозное определение за раскаяние Тира, как то сделал некогда в отношении Ниневии (Скалигер). Но молчание историков об осаде не опровергает ее факта: историки черпали из финикийских источников (Бероз), которые по понятным причинам могли пропустить эту печальную страницу своей истории Иосиф Флавий (С. Арр 1, 21) по финикийским источникам рассказывает, что около эпохи Иезекииля двое из Тирских принцев — Мербах и Ейром проживали в Вавилонии, откуда их приглашали в Тир для занятия престола. Естественно думать, что они попали туда, как Иехония или в качестве заложников; это свидетельствует о том, что результатом осады Тира была, по крайней мере, вассальная зависимость его от Вавилона, если не разрушение. Что Навуходоносором Тир не был разрушен, за это может говорить осада ею Александром Македонским и Антипатром (315–313). Но Иезекииль и не говорит о разрушении, а только о взятии Тира Навуходоносором; см. особ. ст. 14.
11. Копытами коней своих он истопчет все улицы твои, народ твой побьет мечом и памятники могущества твоего повергнет на землю.
11. «Народ твой» — военных людей главным образом — как в ст. 7. XXX:11. — «Памятники могущества твоего» — букв. «статуи крепости» (Вульг. statuae tuae nobiles). Должно быть, прежде всего, два известные, описываемые Геродотом (II, 34), высокие столбы — статуи Мелькарта (Тирского Ваала, как бога торговли), из которых одна была золотая, а другая изумрудная и которые стояли при входе в храм этого бога (ср. 3 Цар VII:21), а затем и другие священные статуи-идолы, в защите которыми тиряне полагали свое могущество. Едва ли памятники героев. LXX: «состав (υποστάσιν) крепости твоея».
12. И разграбят богатство твое, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои и дерева твои, и землю твою бросят в воду.
12. Город будет разграблен и разрушен. «Богатство» слав. букв. с евр. «силу», но хайл значит богатство в XXVIII:4; Иер XV:13. — «Товары» слав. «имения». — «Красивые домы», упоминаемые в Ис XXIII:13, которые были очень высоки вследствие малого пространства, которым располагал город. — «Землю» — мусор; ср. ст. 4. LXX глаголы ставят в ед. ч., разумея Навуходоносора.
13. И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.
13. Не будет никакого проявления радости: пения и музыки, которыми, следовательно, в Тире очень занимались. Слав. вместо «звук» — «множество»; «песен» — «мусикий»; «цитр» — «певниц» — ψσαλτηρίων. Ср. Ам V:23; VI:5; Ис XIV:11; Иер VII:34. XLVIII:33; Откр XVIII:22.
14. И сделаю тебя голою скалою, будешь местом для расстилания сетей; не будешь вновь построен: ибо Я, Господь, сказал это, говорит Господь Бог.
14. В заключении 1-ой части повторяется ее начало — ст. 4 и 5. «Не будешь вновь построен». Ныне от материкового Тира не осталось и следа, а от островного остались развалины, сохраняющиеся со времени крестоносцев и сарацин, которые окончательно разрушили Тир. Но во времена блаж. Иеронима Тир еще был очень богатым и цветущим городом и блаж. Иероним в толковании на это место устраняет противоречие пророчества действительности путем предположения, что Иезекииль, как Исаия в XXIII гл. (см. ст. 17), говорит только о том, что Тир не будет уже царицею народов; при этом блаж. Иероним замечает, что, по мнению других толкователей, пророчество относится к последним временам. Пророк, действительно, не говорит, что Тир будет разрушен именно Навуходоносором: в ст. 12 он 3 л. ед. ч., предшествующих стихов меняет на неопределенное 3 л. мн. ч., а в 13 и 14 ст. действующим у него является Бог, которому, следовательно, и приписывается окончательное разрушение Тира. Последние судьбы Тира не были в такой степени, как ближайшие ясны для пророческого созерцания, которое не может не иметь своих границ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие"
Книги похожие на "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие"
Отзывы читателей о книге "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги пророческие", комментарии и мнения людей о произведении.














