» » » Ярослав Бабкин - Каменистая дорога


Авторские права

Ярослав Бабкин - Каменистая дорога

Здесь можно купить и скачать "Ярослав Бабкин - Каменистая дорога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Стимпанк. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Каменистая дорога
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каменистая дорога"

Описание и краткое содержание "Каменистая дорога" читать бесплатно онлайн.



Оптимистичый стимпанк…






— О, да. Кого-то напоминайт.

— Это же профессор Ангбрект. Ваш самый знаменитый оппонент, господин Хинклер. Вы что, его не узнали?

— Я? Конечно узнал. Ещё бы я не узнал… Напыщенный болван. Его теорий… Я публиковал доклад в прошлый год. Не оставил камня на камне от его критик. Вы опять меня проферяйт?

— Нет, что вы, господин Хинклер. Теперь мне нужно будет открыть сейф. Кодовый замок. Я должен набрать комбинацию. Вы… Э-э-э… не могли бы отвернуться. Сами понимаете, всё-таки код должен быть секретным.

— О. Да. Я отлишно понимайт. Анлауг. Секретность. Тайна. Я отворашиваться… Конешьно. Все люди обышьно пользуют совсем простые коды. Это не есть секретно, я вам скажу. Совсем не есть.

— Вы будете смеяться, но я всегда выбираю кодами разные ругательства. Подобное никому не приходит в голову. Всегда начинают перебирать коды со слов типа «верно» или «надёжно». Или имён родственников.

Штифты сейфа закончили едва слышно щёлкать. Тяжёлая дверь с тихим звуком распахнулась. Ферзлер достал небольшой ящичек и водрузил на стол.

— Ну? Что вы на это скажете?

Академик снова вставил в глаз часовую лупу.

— О! Как интересно. Ошень интересно. Не мошет быть.

— Что? Что?!

— Ошень похоше, что это подлинник. Восьмой-девятый цикл от императора Филлиария. Северный работа. Видите этот золотой гравировка с рубин? И вот этот вставка? Железо сильно разрушено, но мошно видеть структур клинка. Это определённо хайрус… длинный мешь эпохи раннего вторжения. Ритуально сломан. Видимо из какой-то погребений. А вот этот пластинка. Да. Тошьно!

— Что?

— Это от древний шлем. Кинна… Нащёчник. Видите этот птиц, несущий бобёр в свой когти? Обычный символ у доспех ранней эпох. Обозначайт защиту. Это из древний миф об орёл и бобр. Вы шитали «Золотой побег»?

— Не приходилось… Это действительно могут быть сокровища Гифлунгов?

— Так-так… Нет уверенность. Но эпох близкий. Ошень близкий. Больше нишего не быть?

— Они говорили что-то про другие артефакты из той же гробницы.

— Ошень интересно, ошень. Где этот гробница?

— Не важно. Я вам потом скажу.

— Это ошень вашно… Там могут быть другие находки!

— Где-то в средней Слатонии. Или Фаргенвальде.

— О, би гуда! Ранний эпох. Этот место. Вы понимаете, шьто вы найти?

— Что?

— Нет. Это рано есть говорить. Надо всё проверяйт. Я долшен говорить с теми, кто это копать!

— Это невозможно. Они… Их пока нет в городе.

— Как шалко. А когда они возвращайт?

— Не скоро… Месяц. Два. Может три. Даже четыре.

— Ойе… я не мочь ждать. Я долшен ехать на конференций. Возможно потом. Обратный путь. Я вам писать письмо. С конференция.

— Да это было бы очень кстати.

— Не выставляйт это в музей. Пока. Мы долшны всё изучайт. Ошень тшательно.

— Конечно. Обязательно. То есть это подлинники?

— Я пошьти уверен. Наверняка.

— Отлично. Очень хорошо. А сколько они могут, по-вашему, стоить?

— Стойт? Какой деньги? Они бесценный! Они не могут стойт денег… Думаю не менее трёх тысящ.

— Трёх тысяч скатов?

— Яй. Гултскатс. Конфедератских гольдскатов.

— Конфедератских?! Три… тысячи… Ни хр… То есть я хотел сказать они имеют колоссальную научную ценность. Возможно, какой-нибудь музей…

— Зашем вам мусеи, фройс Ферзлер? Они все нищие. Я дам вам за это три тыщи и ещё двести гольдскатов. Векселем. Любой банк Конфедерации…

— Нет. Векселем не пойдёт… в смысле эти находки имеют слишком большое значение для человечества.

— Напишите мне на конференций. Я найти налишьные. Сейчас не могу. Я только проездом.

— Я подумаю, фройс Хинклер. Вы очень мне помогли, очень. Я просто не могу описать, как я вам благодарен.

— Это мой долг, фройс Ферзлер. Не забудьте написать мне на конференций. Верите мне. Никто не дать вам за это больше. Никто.

— Я подумаю, я обязательно подумаю. Но сейчас уже поздно. Я попрошу, чтобы вас отвезли прямо в «Карлдорп».


Вечер. Крыши. Закат.

— Ну, наконец-то, Брадобрей. Я уж думал, на этот раз мне придётся беседовать с тобой в канализации…

— Чёрта с два, Юл. Не терплю крыс. Зато люблю посмотреть на закат в порту. Это успокаивает. Бриз, солнце, море…

— И рыбная вонь.

— Я родился и вырос в гавани, Юл.

— А я нет. Поэтому я и не ценю запах рыбы и солёную воронятину.

— Ну не каждому ж дано…

— Ладно. К делу. Охрана — три человека внизу у входа, ещё двое на втором этаже. Вот план дома. Рубильники сигнализации и питания трапа — в кабинете. Вход в тайник — в библиотеке. Решётке нужен ключ. Слепок сделать не мог, но замок ерундовый. Код сейфа на листочке.

— Уверен?

— Почти. Не так много ругательств на это количество букв. Да и щёлкает он… аж в ушах звенит.

— Хорошо.

— Это всё?

— Более чем. Как договаривались — десятая часть денег из его сейфа твои. Учитывая то, что ты получил за ту девчонку, тебе вполне хватит купить небольшой домик в провинции и тихо прожить там до конца своих дней… Ну если ты только не собираешься стать долгожителем. Впрочем, поскольку ты мой друг, шансы на долгожительство у тебя не самые плохие.

— Спасибо за комплимент… Когда будете брать?

— Сегодня. Как стемнеет. На радостях наш друг Ферзлер собрался в «Сияющую кошку». И охрану с собой потащит. Что ж… пусть развлечётся напоследок. Кстати. Я был прав…

— В чём?

— Помнишь ту девчонку? Которую ты продал?

— Тебе обязательно постоянно об этом напоминать?

— Нет. Но парни видели, как её туда вели.

— Куда? В «Кошку»?

— Ага.

— Чёрт! Проклятье. Чёрт.

— А ты — «не похожи на тех, не похожи на этих». Поверь опытному человеку. Для другого девчонок не покупают…

— Не надо было мне этого делать… Ты уверен, что это была она?

— Что, совесть вдруг отросла?

— А твои парни не могли ошибиться?

— Нет.


Ночь. Дверь красного дерева.

— А вы здесь и живёте, господин Ферзлер?

— Д-да… ик… вот прямо здесь. И сейчас ты это увидишь…

— Это так щедро, господин Ферзлер… Но мадам не любит, когда клиенты уводят с собой девушек. Она будет сердиться, и не заплатит мне денег…

— Плевал я на твою мадам… проклятая скважина… никак не попаду.

— Вам не фтоило отсылать слуг, господин Ферзлер. Они могли бы помочь…

— С тобой я и один управлюсь… вот, видишь, уже открыл… И не вздумай упираться. Ты знаешь, я люблю… ик… я люблю послушных девочек…

— Я буду пофлушной, господин Ферзлер. Очень послуфной.

— Хе-хе… идём… прямо наверх… нет. Сначала я должен выпить.

Хихиканье.

— Не смейся… шлюха… у мне здесь… где-то тут. Чёрт, зажгите кто-нибудь свет. Отлично. Спасибо…

— Не-е-ет! О боже… я знала… я знала!!!

— Что? Кто? Биркер это ты? Я тебя не знаю… Где Биркер? Проклятье, что вы делаете в моём доме? Как вы смеете… Я вас в порошок сотру!

— Повалуйста! Нет! Я тут не при чём! Я нифего не знаю!!! Я работаю в «Сияющей кошке». Он просто меня пригласил. Повалуйста! Не убивайте!!! Берите всё, только не убивайте…

— Кто все эти люди? Что вы меня хватаете? Отпустите немедленно!!! Биркер!! Охрана! На помощь!

— Я знала, что всё этим кончится… Как в воду глядела. Микалия-заступница, пощади и помилуй. Не убивайте, я ничего не знаю, я ничего не видела… повалуйста… меня же предупревдали… о, боже, ну за что… почему я…

— На помощь! Убивают! Я большой человек… я знаю самого обер-ротмистра… Вы не знаете с кем связались, негодяи!!! Что вы мне в лицо суёте? Уберите платок, он воняет… Отпустите меня, немедленно… Слышите! Слыш… отпусти… немедлен… хр-р-р…

— Не надо. Повалуйста. Я никому ничего не скажу… повалуйста… он только меня пригласил…

— Перестань реветь, дура. Забирай вещи и выметайся. Живо! А вы, вяжите этого козла и уходим. У нас мало времени.


Холодно. Сыро. Мало света. С низкого сводчатого потолка капает вода. Пахнет ламповым маслом и крысами.

— М-м-м…

— Кажись очнулся.

— Просыпается наша птичка.

— Э-э-э… пить… воды…

— Обойдёшься.

— Где я? Что случилось? Эй. Какого чёрта? Почему я связан?

— Чтобы не поранился… случайно.

— Брадобрей? Это ты? Немедленно отпусти меня, и тогда у тебя ещё будет шанс смыться из города живым!

— Какой вы грозный, господин Ферзлер. Вы у меня в гостях. А гостю не пристало грозить хозяину.

— Развяжи… Ты не знаешь, с кем связался. Даже понятия не имеешь. Я тебя в порошок сотру.

— Уже знаю. Ты даже не представляешь, сколько интересного я узнал за сегодняшний вечер.

— Ты это о чём? Что у тебя в руках? Откуда это? Это невозможно… Ты не мог взломать его так быстро!

— Увы. Нет предела совершенству.

Ферзлер хмуро засопел.

— Дайте воды.

Брадобрей кивнул в темноту. Принесли воды. Ферзлер с жадностью выпил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каменистая дорога"

Книги похожие на "Каменистая дорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Бабкин

Ярослав Бабкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Бабкин - Каменистая дорога"

Отзывы читателей о книге "Каменистая дорога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.