» » » » Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 9


Авторские права

Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 9

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 9" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Полярис, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 9
Рейтинг:
Название:
Миры Роджера Желязны. Том 9
Издательство:
Полярис
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-88132-246-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миры Роджера Желязны. Том 9"

Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны. Том 9" читать бесплатно онлайн.



Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.


Содержание:

Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А Тишинина

Очарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой






— Не кричите на меня! Не кричите! — запищала она. — Я видела! Я знаю! Он ударил меня, бедненькую, мечом! — Мышь обвила себя крыльями. — Я только подлетела, чтобы рассмотреть его поближе. Мои глаза плохо видят… Он скачет на дьявольской лошади! Кружит, кружит вокруг горы! Придет, придет сюда!

Ридли бросил взгляд на Рину. Девушка поджала губы и покачала головой.

— Если конь не умеет летать, то он никогда не доберется до замка, — заметила девушка. — Ты не видела у него крыльев?

— Нет, — ответила мышь, хватая новый кусок.

— На южном склоне есть отлогий спуск, — проговорил Ридли. — Но нет. Даже и так. Даже на коне…

— …Дьявольском коне.

— Пусть даже верхом на дьявольском коне!

— Больно! Больно! Я больше не могу! — донеслись новые крики.

Подняв бокал, Рина заметила, что он пуст, и поставила его обратно. Из тени выскочил слуга и подлил вина.

Несколько секунд Ридли и Рина наблюдали, как мышь уплетает хлеб.

— Мне это не нравится, — вымолвила Рина. — Ты знаешь, сколь он хитер.

— Знаю.

— …И зеленые сапоги, — запищала мышь. — Ботфорты эльфов, в которых всегда встаешь на ноги. Вы меня жжете, а он ударил меня… Бедная Мег! Горе мне! Он и до вас доберется…

Мышь спрыгнула вниз и заковыляла по полу.

— Мои крошки, мои милые крошки! — позвала она.

— Не здесь! Убирайся отсюда! — выкрикнул Ридли. — Прекрати сейчас же или иди прочь! Держи их подальше отсюда!

— Крошки! Милые! — послышался затихающий голос Мег, бегущей по коридору в направлении, откуда доносились крики.

Изучив вино на свет, Рина сделала глоток и вытерла губы.

— Время пришло, — неожиданно возвестило зеркало.

— Ну и что ты теперь собираешься делать? — спросила девушка.

— Я неважно себя чувствую, — ответил Ридли.


Добравшись до подножия склона, Блэк остановился и замер как вкопанный, внимательно изучая подъем. Снег продолжал падать, и ветер осыпал путников снежинками.

Прошло несколько минут. Блэк поднялся немного вверх, проверил копытами снег, сделал несколько шагов, постоял немного, попрыгал и принялся бить копытами, склонив голову. В конце концов жеребец спустился обратно к Дилвишу.

— Что ты решил? — спросил воин.

— По-прежнему хочу попытаться, и моя оценка наших шансов остается в силе. Приходили ли тебе в голову мысли о том, что ты будешь делать, если — точнее, когда — окажешься на вершине?

— Искать возможные неприятности, — ответил Дилвиш, — быть все время начеку и нападать мгновенно при появлении врага.

Блэк принялся прохаживаться у подножия горы.

— Практически все твои заклинания предназначены для атаки, — подытожил свои размышления Блэк, — большинство из них слишком страшны, чтобы их можно было применить кроме как в крайнем случае. Знаешь, тебе и впрямь следовало бы выкроить время и выучить несколько заговоров меньшей силы.

— Сейчас самое время для лекции в этой области искусств.

— Я пытаюсь объяснить тебе, что, если ты попадешь там в ловушку, ты знаешь, как сровнять с землей это проклятое место, а заодно и себя. Но ты не знаешь, как наложить на дверь замок…

— Но это не простое заклинание!

— Никто и не утверждает. Я просто показываю твои слабые стороны.

— Пожалуй, сейчас уже слишком поздно.

— Боюсь, что да, — ответил Блэк. — Итак, есть три хороших общих защитных заклинания против колдовского нападения. Ты, так же как и я, знаешь, что наш противник способен пробиться сквозь любое из них, однако самые стойкие способны замедлить его достаточно надолго, чтобы ты сумел завершить необходимые приготовления. Я не могу позволить тебе взбираться наверх, не наложив на тебя хотя бы одно из них.

— Тогда наложи сильнейшее.

— На это понадобится целый день.

Дилвиш покачал головой:

— На таком холоде? А как насчет остальных?

— Первое можно отбросить сразу же как недостаточное против любого искушенного в делах колдовства. Чтобы вызвать к жизни второе, понадобится не меньше часа. Оно даст тебе хорошую защиту примерно на полдня.

Дилвиш немного помолчал.

— Пусть будет так, — вымолвил он.

— Хорошо. Но даже в этом случае в замке будут слуги. Ты можешь оказаться один перед лицом множества противников.

Воин пожал плечами.

— Вряд ли их много, — заметил он, — ибо держать большую стражу в столь неприступном месте нужды нет. Я рискну.

Блэк отошел от склона и Глянул на крепость.

— Отдохни, пока я поработаю над твоей защитой. Возможно, что другой некоторое время у тебя просто не будет.

Дилвиш вздохнул и наклонился вперед. Блэк заговорил странным голосом, а его слова, казалось, потрескивали в морозном воздухе.


Последний крик медленно стих. Ридли поднялся на ноги и направился к окну. Ладонью он быстро провел по замерзшему стеклу, прижался к оттаявшему месту и затаил дыхание.

— Что видно? — спросила в конце концов Рина.

— Снег, — пробормотал маг, — лед…

— Что-нибудь еще?

— Мое отражение, — раздраженно ответил Ридли и отвернулся.

Он принялся вышагивать по залу. Лицо в зеркале открыло рот, завидев проходящего Ридли.

— Время пришло, — опять возвестило оно.

Мужчина выругался и вновь стал вышагивать взад и вперед, стиснув руки.

— Как ты думаешь, Мег и впрямь заметила кого-то внизу? — спросил он.

— Да. Даже зеркало изменило речь.

— Кем он может быть?

— Всадник на странной лошади.

— Возможно, это не он сам. Может быть, он где-то в другом месте.

Рина тихонько засмеялась:

— Ну, как раз на дороге в ближайшую таверну промочить глотку.

— Хорошо! Хорошо! Я потерял разум! Я расстроен! Предположим, только предположим, что он сюда забрался. Он один!

— С мечом. Когда ты последний раз брал его в руки?

Ридли прикусил губу.

— …И наверняка силен плотью и стоек духом, раз сумел преодолеть столько преград на пути сюда.

— У меня есть преданные слуги. Поскольку они уже умерли, ему придется долго повозиться с ними.

— Это еще как сказать. С другой стороны, они немного более медлительны и нерасторопны, чем обычные люди. Их можно обратить в прах.

— Я вижу, что у тебя нет желания поднять мне настроение.

— Пытаюсь смотреть правде в глаза. Если этот человек носит эльфийские ботфорты, то у него есть шанс попасть в цитадель, а если он крепкий орешек и умеет владеть мечом, то может исполнить то, зачем пришел.

— А ты будешь по-прежнему язвить и смеяться, когда моя голова покатится с плеч? Не забывай, что и твоя полетит тоже!

Рина улыбнулась:

— Я ни в коей мере не отвечаю за случившееся.

— Ты и в самом деле полагаешь, что он рассудит таким образом или что его это интересует?

Девушка бросила взгляд назад.

— У тебя была возможность, — медленно заговорила она, — стать в ряду воистину великих, но ты не последовал обычному процессу становления. Ты был жаден до власти. Ты торопил события. Ты рисковал. Ты создал вдвойне опасную ситуацию. Ты мог бы объяснить закрытое зеркало как эксперимент, который не удался. Ты мог извиниться. Он был бы раздражен, но принял бы твои объяснения. Теперь, когда ты не в силах повернуть время вспять или совершить что-либо еще, он хочет узнать, что произошло. Он узнает, что ты собирался преумножить свою силу до тех границ, что мог бы даже бросить ему вызов. Ты понимаешь, какой будет его реакция в определенных обстоятельствах, и я вполне разделяю его эмоции. Будь я на его месте, то предприняла бы то же самое — уничтожила бы тебя, пока ты не взял надо мной верх. Ты стал чрезвычайно опасен.

— Но я беспомощен! Я ничего не в состоянии предпринять! Я не могу даже выключить это чертово зеркало! — выкрикнул Ридли, показывая на лицо в зеркале. — В этом состоянии я ни для кого не представляю опасности.

— Помимо того, что ты причинил ему неудобство, отрезав доступ в один из замков, — продолжала Рина, — ему придется принять во внимание возможность того, что ты отступился, то есть если ты одержишь верх, то превратишься в одного из самых могущественных чародеев мира сего. Теперь, когда его помощник — извини, бывший помощник, только что захватил часть его владений, неизбежен магический поединок, в котором у тебя есть возможность уничтожить его. Поскольку дуэль до сих пор не объявлена, он наверняка думает, что ты не готов или решил выгадать время. Поэтому он и послал человека-мстителя, вместо того чтобы проверить самому, не превратил ли ты замок в магическую западню.

— Все происшедшее можно просто объяснить как случайность. Он наверняка примет во внимание и такой оборот дела тоже.

— В такой ситуации неужели ты стал бы рисковать и выжидать? Ты знаешь ответ. Ты послал бы убийцу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 9"

Книги похожие на "Миры Роджера Желязны. Том 9" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 9"

Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны. Том 9", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.