Рейчел Кейн - Город призраков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город призраков"
Описание и краткое содержание "Город призраков" читать бесплатно онлайн.
Пока разрабатывается система безопасности Морганвилля, студентка Клер Денверс открывает новый способ усилить ментальные способности вампиров. Благодаря этому, она способна восстановить защитное поле вокруг студенческого городка, чтобы защититься от посторонних. Но у этих нововведений обнаруживаются побочные эффекты: житель города, включая вампиров, начинают забывать кто они. Вскоре эта маленькая проблема превращается в полноценную эпидемию. Клер должна найти выход из сложившейся ситуации прежде, чем она забудет, что Морганвиллю необходимо спасение…
— Да, он человек. А что?
— Просто не только с людьми это происходит, что бы это ни было. С вампирами тоже. — Клер заколебалась, затем продолжила. — Я думаю, Майкл забыл, кто я такая сегодня утром.
Ненадолго, возможно, лишь на минуту или две. Но я не думаю, что это первый раз, когда он забыл. Ханна выглядела, если возможно, еще более устрашающе.
— Это не очень хорошие новости. Совсем.
— Я знаю. — Клер не могла отделаться от воспоминаний о вампире в закусочной, который сказал, что всё не правильно, а затем попытался убить первого, кто подошел вплотную. Что, если бы это случилось с Майклом? С Оливером? Боже, с Амелией? — Этот вампир, который сошел с ума, тот самый из Закусочной Марджо прошлой ночью — сколько времени понадобилось ей, чтобы выйти из этого состояния?
Ханна бросила на нее косой взгляд, когда сделала последний поворот к Площади Основателя, и притормозила возле службы охраны, через которую они должны были пройти. — Она не вышла, — сказала она.
— Лучшее, что мы можем сказать, что никогда не выйдет.
Глава 9
Кайл все еще был в клетке в центре парка под тщательно охраной; Клер увидела решетки квадратной коробки и угнетающее присутствие полиции, когда машина проезжала по граница площади, а потом заехала на подземную стоянку под зданием. У Ханны было забронированное место, и пока они шли от него к лифту, тот открылся со свистом. Один из охранников Амелии в черном костюме — женщина — кивнула Ханне и посмотрела на Клер с особым интересом.
— Она со мной, — сказала Ханна. — Я беру ответственность на себя.
— Хорошо, — согласилась вампирша, и нажал кнопку этажа заседаний. — Я вас предупреждаю, что они не в прекрасном расположении духа.
— Они всегда не в духе.
Вампирша хмыкнула, очень по-человечески, но почему-то, по крайней мере, на двадцать процентов более зловеще.
— Ну, это правда. Удачи.
После того, как они вышли из лифта, вампирша снова сконцентрировалась на работе, следуя за Ханной и Клер, пока они шли по длинному мраморному коридору с рядом полированных деревянных дверей, которые открывали изнутри, до того как к ним подходили.
Клер предположила, что это было предназначено, чтобы выглядеть впечатляюще, но в этом нет особой хитрости — вампиры могут ясно расслышать их приближение.
В это время в зале был только один охранник, а их эскорт остановился снаружи и закрыл дверь за ними. Амелия сидела на своем месте, как и Ричард; на столе лежали папки, каждая аккуратно помечена.
Оливер ходил, сцепив руки за спиной.
— Ты опоздала, — рявкнул он на Ханну. Охранник был прав — он был явно в плохом настроении. Ханна села рядом с Ричардом, оставив Клер стоять в нерешительности. — И ты привела с собой друга. Как… мило.
Клер быстро села в первое попавшееся кресло. Оливер смотрел на нее, как на какой-то мусор, рассматривая возможность выкинуть.
— Клер, — сказала Амелия. — Это неожиданно. — Неожиданно, подумала Клер, не означает добро пожаловать. Амелия, как и Ханна, выглядела нехарактерно напряженной.
— Мне нужно поговорить с вами, — сказала Клер. — С вами обоими.
— Должны ли мы всегда отвлекаться на тявканье вашего любимого домашнего животного?-
сказал Оливер и в мгновение пересек комнату, чтобы ударить обеими руками по столу, глядя на Амелию. — Пусть хранит молчание, пока мы не закончим. Она не должна быть здесь.
Это было… шокирующе. Клер никогда не видела его так агрессивным по отношению к Основателю раньше. Ей пришло в голову, с беспокойством, что, возможно, ей следовало бы позвонить Амелии, прежде чем прийти. Амелия даже не вздрогнула, моргнула или как-то отреагировала на гнев Оливера.
— Она мне не питомец, — спокойно сказала она, — и я не принимаю приказы от тебя, Оливер.
Действительно, ты должен вспоминать об этом время от времени.
Он показал зубы, но не клыки вампира. Не совсем. Он оттолкнулся от стола и снова зашагал, двигаясь, как лев, который хотел газель очень, очень сильно. Амелия снова повернулась к Клер и сказала:
— Подожди, пока мы не закончим дела. Он совершенно прав. Ты не должна быть здесь.
Клер кивнула. Она действительно не хочет ждать — она хотела ляпнуть все — но предупреждение в холодных серых глазах Амелии, ясно дало понять, что произнести это вслух была не очень хорошей идеей.
— Ты на грани, Оливер, — сказала Амелия. — Сядь, пожалуйста.
Он бросил на нее злобный взгляд и продолжил ходить взад и вперед.
— Мне пришлось усмирять одного из моих людей прошлой ночью, как бешеную собаку.
Тебе кажется, что я должен чувствовать себя спокойно?
Клер склонила голову к Ханне и прошептала:
— Что случилось? — Ханна покачала головой в предупреждение. — Но я…
Оливер повернулся к ней, его глаза вспыхнули красным. — Ты хочешь знать, что случилось, Клер? — сказал он.
— Которую часть? Ту часть, где одна из моих старых соратников сошла с ума и начала нападать на людей на улице? Ту часть, где я не смог с ней объясниться? Или ту часть, где я был вынужден убить ее по приказу Амелии?
Эти слова встретила звенящая тишина. Амелия продолжала наблюдать за ним, лицо спокойное, гладкое, тело неподвижно. Помолчав, она сказала очень тихо:
— Ты слишком возбужден. Садись, Оливер. Пожалуйста
— Я не буду — отрезал он и отвернулся.
После минуты молчания, Амелия вернулась к открытой папке перед ней.
— Тогда давайте перейдем к делу. Этот запрос на расширение разрешений на право охоты является неприемлемым. Они просят в четыре раза превысить лимит, и они также хотят включить территорию университета. Это в высшей степени опасно для всех нас. Мое предложение заключается в том, что вместо расширения охотничьих лицензий, мы прекратим действие этой программы вообще и поищем другой вариант. Всегда найдутся несколько людей, которые добровольно согласятся, чтобы их укусили.
Ричард начал что-то говорить, но он был раздавлен Оливером.
— Это старый, пресытившийся аргумент. Мы вампиры или нет? Мы охотимся. Это наша природа. Ограничивая ее, даже запрещая, не обуздать наши инстинкты. Это только заставляет нас становиться преступниками.
— Да, но я полностью ожидаю, что ты контролируешь свои инстинкты, как и я. Если, конечно, ты не в состоянии победить себя. Ты в состоянии, Оливер? — Тон Амелии был резче, чем Клер ожидала, почти… гнев.
И тут до нее дошло, наконец, что Амелия также была расстроена.
Очень плохая комбинация, имея их обоих на грани, в замкнутом пространстве.
На этот раз, Оливер обнажил клыки на нее.
— Ты на опасной территории, женщина. Не дави на меня. — Охранник Амелии сделал шаг в сторону от двери. — И не надейся, что твои собаки представляют для меня опасность. Я поддержал твои правила в этом городе. Я даже согласился на твой эксперимент и социальные правила поведения. Но я не позволю тебе сделать из нас бледные копии людей. Это не то, кем мы являемся, кем мы должны быть, и тебе известно это лучше, чем кому-либо.
— Как я понимаю, ты не будешь выдвигать никаких альтернативных планов, — сказала Амелия мгновение спустя. — Тогда мы оставим программы, как они есть, с ограниченным числом лицензий, а университет остается защищенной территорией.
Оливер рассмеялся.
— Ты вообще слушаешь? Они не станут и дальше тебе повиноваться. Они сделают так, как они хотят, независимо от закона. Они сердятся, Амелия. Ты позволила людям убить вампиров и уйти. Если ты решишь наказать вампиров за их природу, то ты также глупа, как и была, когда думала, что девочка двенадцати лет сможет влиять на продвижение к трону. Ты так и не достигла этой цели, не так ли? Я уверен, что умирающая принцесса никогда не относилась к тебе хорошо. Видимо поэтому ты назначила себя королевой здесь.
Амелия встала, и в комнате стало совершенно тихо. Клер больше не хотелось заводить разговор. Она почувствовала непреодолимое желание забраться под стол. Было так, словно ее, Ричарда и Ханны уже не существовало, по крайней мере, для Амелии и Оливер.
— Ты говоришь мне, что больше не желаешь служить моим заместителем? — Спросила Амелия его.
— Потому что это именно то, что я слышу.
— Амелия… — Голос Оливера был полон гневного раздражения. Он, по крайней мере, не забыл о присутствии других, и быстро взглянул в сторону людей. — Отправь их. Мы должны решить это. Это давно следовало сделать.
— Ричард и Ханна являются полноправными членами этого совета. Я не отпущу их, как рабов.
Он засмеялся, и Клер увидела острый блеск его клыков.
— Полноправные? Как долго ты будешь обманывать себя таким образом? Ты думаешь, что кто-нибудь из них когда-либо станет нам равным? Ты по крупицам упускаешь контроль над этим городом дураков и смертных, и мы все пострадаем из-за этого. Умрем из-за этого. Так не может продолжаться!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город призраков"
Книги похожие на "Город призраков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рейчел Кейн - Город призраков"
Отзывы читателей о книге "Город призраков", комментарии и мнения людей о произведении.