» » » » Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)


Авторские права

Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)

Здесь можно скачать бесплатно " Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
А был ли мальчик (част 1-6)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А был ли мальчик (част 1-6)"

Описание и краткое содержание "А был ли мальчик (част 1-6)" читать бесплатно онлайн.








Вырисовывая в воздухе знаки, снова зашептала:

-- Ab nigra ad alba, ab principium ad finem. Hominem abyssum invocat: aqua currit et debere currere ut currere solebat. Jus primatum: suum cuique tribuere. Esse innoxis miseram hominem, hoc loco do vitae. Sic volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas!

Чернота остановилась. Но полностью не убралась. Что-то такое было в примечании, что-то о половой принадлежности снимающего и накладывающего чары. Кажется, они должны быть одного пола, в противном случае проклятье только останавливается, но со временем снова расползается по всему телу.

Скорее, скорее к папе! Но прежде...

-- Вингардиум Левиоса!

Перстень задергался, слетел с черного пальца и, описав дугу, шлепнулся на пол.

-- Адеско файр!

Вспышка, вой -- и нет крестража. Оправа распалась надвое, Воскрешающий камень лежит невредим. Полагаю, именно оправа и была крестражем, на ней же лежало проклятье тьмы египетской -- сам камень несет в себе слишком сложную магию, чтобы к ней могло быть добавлено еще что-то. Подняв щербатый кусок черного минерала, я задумчиво глянула на рисунок, вырезанный на нем: треугольник и вписанный в него круг, разделенный пополам вертикальной чертой. Символ трех даров.

Пора возвращаться, нужно отвести Дамблдора к папе, чтобы тот снял проклятье. Старик нам еще нужен, хотя бы для того, чтобы держалась школьная защита.

-- Фините Инкантатем! -- он застонал и заворочался, пытаясь подняться. Голубые глаза смотрели невидяще, руки искали опору. Как мне ни было противно, но пришлось позволить ему опереться на меня -- иначе Дамблдор попросту упал бы.

-- Гар-ри... Я... Ап-парируй к школе... -- прохрипел он.

-- Ну уж нет, -- заявила я и стала припоминать правила аппарирования тяжело больных. Вывела старика на улицу, приобняла поперек талии:

-- Шагаем, и-раз, и-два, и-три... Аппарейт!

Мы даже не расщепились. Как удачно! Я аппарировала нас на кромку леса, у самого начала антиаппарационного купола. Еще фут -- и нас можно было бы соскребать в спичечный коробок, но нам повезло. Чертова удача! Почему это не работает по желанию? Я бы пожелала, чтобы Дамблдор не надевал кольца, или чтобы неизвестная мне его мать не роняла сына головкой о пол... Поскольку только умом скорбный мог так тупо попасться в ловушку.

Или пожелала бы, чтобы вот прям сейчас Риддлу на голову упал кусок потолка в доме Паркинсонов, избавив нас тем самым от множества проблем. Или... а, что загадывать.

* От черного к белому, от начала до конца. Человек взывает к бездне: нельзя изменить природный ход вещей, каждый должен получать свое. Вот обиженный невинно человек: возвращаю ему жизнь. Мое слово, мое право, мой приказ!

Глава 15

Кляня свою удачу на чем свет стоит, я довела Дамблдора до замка. Хоть бы нам навстречу никто не попался...

Мерлиновы подштанники! Помогая директору спуститься в папину лабораторию -- это было куда как проще, нежели подниматься в директорский кабинет, я уловила краем глаза мелькнувшую в коридоре тень. Опять кто-то бродит после отбоя...

-- Северус! -- гаркнула я, стукнув ногой по двери, и папа немедленно выскочил посмотреть, кто это такой наглый мешает ему работать.

-- Гарри? Альбус? -- он в два счета переместил Дамблдора в кресло и отрывисто спросил:

-- Что это?

-- Он надел на палец кольцо Гонтов. Мне удалось стянуть его, не прикасаясь, но рука, как видишь... Это не яд, а проклятье, и я не могу снять его -- нужен маг одного пола с оставившим проклятье. Я смогла только остановить его, но через час-полтора процесс возобновится. Сейчас нужно накачать его укрепляющими, чтобы из ушей полилось, а то еще окочурится в процессе.

Директор находился в полубредовом состоянии, ему становилось все хуже и хуже прямо на глазах -- губы обметало белым, глаза норовили закатиться под лоб, из горла вырывались неясные хрипы.

-- МакГоннагал позови, -- бросил папа. -- Не хватало еще, чтобы меня в убийстве обвинили.

Я молча наколдовала патронуса и отправила к замдиректора. Спустя минуту в камине полыхнуло пламя и одетая в клетчатый халат МакГоннагал ступила на ковер. Она явно только что переоделась после рабочего дня, но еще не ложилась -- идеальный узел черных с проседью волос находился в полном порядке.

-- Что случилось? -- встревоженно спросила она, обращаясь к Северусу. Тот молча переадресовал вопрос ко мне. Я начала обьяснять:

-- Больше двух лет директор занимался поисками темных артефактов, оставленных Волдемортом. Ему удалось найти и с моей помощью обезвредить один из них, а при попытке уничтожения второго произошел несчастный случай. Очевидно, поддавшись притяжению артефакта-кольца, Дамблдор надел его, за что и поплатился. Сейчас мы попытаемся снять проклятье, но в случае смерти Дамблдора вам придется срочно взять на себя его обязанности.

-- Как же так... Альбус... Но я и так делаю все, что должна, -- не поняла МакГоннагал. Она покосилась на папу, с лихорадочной быстротой изготовляющего какое-то зелье и обновременно вливая другое в рот директора.

-- Я имела ввиду, что вам придется завязать на себя охранные чары Хогвартса. Оставлять школу без защиты сейчас смерти подобно. Вы должны знать, как это делается.

-- Но я не знаю, -- прошептала женщина, бледнея.

-- Как не знаете? -- потрясенно переспросила я.

-- Альбус знает, он... -- не договорила МакГоннагал.

-- Он вряд ли будет сейчас в состоянии обьяснять тонкости проведения ритуала. Мне известны только общие принципы, но я не буду наобум связывать вас с замком.

-- Почему? Я готова рискнуть, -- шагнула ко мне профессор. Северус хмыкнул:

-- Минерва, не порите чушь. Вы осознаете, что сейчас происходит? Школа, а с нею и полторы сотни студентов вот-вот останутся без защиты, и как вы считаете, сколько времени пройдет, прежде чем Волдеморту станет об этом известно? Он спит и видит, как бы провести сюда своих людей и взять в заложники детей, тем самым связав по рукам и ногам их родителей.

-- Я немедленно оповещу министра, -- решила МакГоннагал, доставая палочку. Я кивнула и обратилась к папе:

-- Готов?

-- Готов. Минерва, пошлите весть Ордену Феникса -- я уверен, они откликнутся быстрее министерских. Гарри, показывай, что делать.

Я плавно взмахнула палочкой, показывая движение: зигзаг, петля и руна "уруз".

-- Не переставая, черти вот это и повторяй за мной, не отрывая глаз от директора. Ab nigra ad alba, ab principium ad finem. Hominem abyssum invocat: aqua currit et debere currere ut currere solebat. Jus primatum: suum cuique tribuere. Esse innoxis miseram hominem, hoc loco do vitae. Sic volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas!

Отославшая патронусов МакГонналаг ревностно следила за нашими действиями. Нашептывая латинскую формулу, я видела ее боковым зрением -- женщина старалась даже не дышать.

Наконец директор перестал хрипеть, и я опустила палочку.

-- Все, папа, мы сделали, что могли.

Северус пощупал пульс Дамблдора и поднял рукав мантии, обнажая руку: зловещая чернота пока застыла на месте, но не пропала.

-- Что? -- не выдержала гриффиндорская деканесса.

-- Нам не удалось. Организм слишком ослаблен. Ему ведь уже давно перевалило за сотню...

Она вдруг вперила в меня пронзительный взгляд:

-- Мисс Снейп, откуда вам известно это проклятье? И вообще... -- нервным жестом взмахнув рукой, МакГоннагал замолчала и приняла из рук Северуса стакан воды.

-- Моя дочь все эти годы старательно изучала как светлые, так и темные искусства, -- сухо уведомил он. -- Вы знали, что согласно пророчеству Гарриэт -- единственная, кто может убить Волдеморта? Не могла же она сидеть, сложа руки, и надеяться на удачу!

-- Гар-ри-эт, -- прохрипел Дамблдор, открывая глаза. Я метнулась к нему:

-- Директор! Вы должны помочь профессору МакГоннагал провести защитный ритуал! Хогвартс в опасности!

-- Н-не помню... -- слабо махнул он рукой, и я зло стукнула кулаком по подлокотнику его кресла. -- Ты притворялась... Все это время...

-- Разумеется, я притворялась! -- не помня себя от злости, заорала я. -- Как только узнала, что вы подчистили память маме и папе, сфабриковали пророчество и играли моей судьбой, как заправский шахматист!

-- Высшее благо... -- начал было Дамблдор, но я перебила его:

-- Вот только не надо о высшем благе! Вы видели, что один из ваших учеников ступил на кривую дорожку и ничего не сделали, чтобы перевоспитать его -- или хотя бы обезвредить, когда он вырос достаточно, чтобы начать убивать! И не говорите, что ничего не замечали -- не поверю!

-- Боги всегда грешат... определенной оригинальностью мышления, -- криво усмехнулся Дамблдор. Я мельком оглянулась -- папа крепко держал замдиректора, не давая ей помешать мне.

-- Вы не бог, -- жестко сказала я. -- Вы заигрались. Да вы хоть осознаете, что умираете, оставляя школу без защиты? Как только пропадут укрепляющие стены чары, Хогвартс превратится в обыкновенный старый замок с толстыми, но отнюдь не неуязвимыми для тарана стенами!

-- Ученики... Вы все хорошо показали себя... в Дуэльном клубе... И Орден Феникса... -- глаза директора снова закатились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А был ли мальчик (част 1-6)"

Книги похожие на "А был ли мальчик (част 1-6)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Convallaria Majalis

Convallaria Majalis - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)"

Отзывы читателей о книге "А был ли мальчик (част 1-6)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.