» » » » Хелен Кинг - Любовь побеждает время


Авторские права

Хелен Кинг - Любовь побеждает время

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кинг - Любовь побеждает время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кинг - Любовь побеждает время
Рейтинг:
Название:
Любовь побеждает время
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3025-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь побеждает время"

Описание и краткое содержание "Любовь побеждает время" читать бесплатно онлайн.



Вивиан Шелби давно смирилась с тем, что в личной жизни у нее пустота, а окружающие считают ее старой девой. Но однажды волею судьбы перед рождественскими праздниками она оказалась в снежном плену с мужчиной, которого видела впервые в жизни.

Дороги замело, за окном ярилась метель, в очаге потрескивали дрова, россыпь искр то вспыхивала, то гасла, и тогда магия Рождества вступила в свои права. А вынужденные пленники вдруг поняли, что хрупкая ниточка взаимного притяжения уже протянулась между ними…






— Лучше дождитесь утра. А то, чего доброго, окажетесь на соседней больничной койке!

— Мистер Кейдж, похоже, счел, что риск невелик, — отозвалась Вивиан, удивляясь, с какой стати она вообще вступает в пререкания. — В любом случае я не знаю дороги назад.

— Нет проблем, милая! — Официантка лизнула обгрызенный карандаш, вырвала листок из блокнота и принялась чертить что-то вроде карты. — Вы находитесь вот здесь, видите? Поезжайте по этой дороге на запад, пока не доберетесь до моста; затем ярдах в ста будет такой бугорочек…

Официантка добродушно бубнила указания. Вивиан отрешенно кивала: на возражения не осталось сил. Благодарно улыбнулась, когда поток разъяснений иссяк, положила карту рядом с чашкой и вздохнула с облегчением, едва Сьюзен ушла за яблочным пирогом для водителей.

— Я направляюсь на запад и могу показать вам дорогу, если хотите, мисс!

Вздрогнув, Вивиан резко обернулась: одинокий посетитель покинул свой столик и теперь стоял за ее спиной.

Воротник его куртки был поднят, черная шерстяная шапка, надвинутая на самый лоб, едва не касалась края темных очков. Посетитель изъяснялся вежливо и выглядел вполне безобидно, но недавний опыт подсказывал, что услуги незнакомцев порою обходятся очень дорого!

— Благодарю вас, но я все-таки поеду в «Горную хижину».

— Как угодно! — Человек в очках пожал плечами, натянуто улыбнулся и отошел.

Тут возвратился механик и уселся на соседний стул.

— Все в порядке, мэм. Через пять минут машину пригонят к крыльцу. Мы и бензина залили под завязку, так что можно и в путь.

— Большое спасибо! — Вивиан с облегчением допила чашку. — Сколько я вам должна?

— Ровным счетом ничего. Кофе — за счет заведения, а мистер Кейдж расплатился за все остальное.

Не за все, подумала про себя Вивиан. Можно ли установить цену за разбитое сердце?

— Эй, Сьюзен! — Здоровяк-водитель громыхнул кулаком по столу. — Включи-ка новости, посмотрим, что за погодку обещают назавтра. Славно было бы вернуться домой, пока детки не забыли, что у них есть папа.

— Будьте добры расписаться вот здесь, мэм! — Механик извлек из кармана квитанцию. — Что вы получили машину назад и поломка устранена.

Вивиан нацарапала свое имя. За ее спиной хлопнула дверь, и в зал ворвался порыв ледяного воздуха.

— Лучше бы вам посидеть в тепле, милая, — посоветовала официантка, видя, что Вивиан собралась выходить. — Стэнли сказал, еще пять минут, а чего ради мерзнуть на крыльце? — Она водрузила на стойку термос с кофе. — Еще чашечку?

Боже, подумала про себя Вивиан, неужели узы, связывающие ее с миром Дерека Кейджа, так никогда и не порвутся?

— …Хорошая погода продлится еще несколько дней, так что застрявшие в дороге путешественники наконец-то доберутся до места назначения…

Она неохотно обернулась к телевизору. Приветливый диктор с веточкой остролиста в петлице слегка посерьезнел, продолжая:

— А теперь криминальная хроника. Беглый заключенный Зак Бенекс до сих пор не схвачен. Предполагается, что он держит путь на запад, надеясь поквитаться с человеком, посадившим его за решетку за убийство двадцатидвухлетней Кейт Сноу около десяти лет назад. Последний раз Бенекса видели в районе Гринхолла.

На экране возникла фотография преступника. Коротко подстриженные седеющие волосы, глубоко посаженные глаза, неулыбчивые поджатые губы… почему-то именно губы показались Вивиан странно знакомыми. Где же она их видела?

Нахмурившись, молодая женщина снова прислушалась к голосу диктора.

— …оставляя след. Семья, выехавшая на праздники в загородный коттедж, по прибытии обнаружила, что двери взломаны. Грабитель похитил мужскую куртку, револьвер и небольшую сумму денег. У соседей примерно в то же время исчезли мотосани. Пропажа найдена неподалеку от Форестхилла, перевалочного пункта для грузового транспорта, расположенного рядом с фермой Дерека Кейджа, окружного прокурора, некогда осудившего Бенекса. Зак Бенекс вооружен и очень опасен…

Так вот оно что! Дерек Кейдж — окружной прокурор, осудивший убийцу! Зачем он обманул ее, прикинулся простым фермером? И в чем еще он солгал?

— Машина готова, мисс Шелби! — Механик Стэнли просунул голову в дверь и дружелюбно помахал Вивиан.

Мотосани найдены неподалеку от Форестхилла, перевалочного пункта для грузового транспорта… На полпути к двери Вивиан резко остановилась, похолодев от ужаса. И отчаянно оглянулась по сторонам.

Водители не отрывались от телевизора. Сьюзен сметала с полок пыль. А незнакомец в темных очках и низко надвинутой шляпе — где незнакомец с неулыбчивыми поджатыми губами?

Он безмолвно растворился в ночи. А вместе с ним — примитивная карта, указывающая дорогу к ферме Кейджа: Вивиан оставила ее рядом с кофейной чашкой…


Если не считать одинокой свечки в комнате Харди, в доме и в конюшнях царил кромешный мрак. Мужчины нарочно не зажигали свет: в темноте легче заметить приближение чужака.

Погода стояла ясная, лунный свет озарял горы. Кейдж занял пост у окна спальни и теперь задумчиво глядел во двор, невольно вспоминая прошлую ночь. Серебристый смех Вивиан, ее хрупкую фигурку, вальс на льду… и, наконец, испепеляющее желание, снедавшее его днем и ночью и нашедшее утоление в ее объятиях.

Дерек зажмурился, надеясь, что навязчивые образы развеются и боль утихнет. Он — человек здравомыслящий, ему ли терять голову от любви? Однако как еще назвать бурю чувств, что бушует в его груди, в то время как энергию и внимание следует сосредоточить на более насущной проблеме?

— Дерек, повтори-ка, что они сказали по телефону, — полюбопытствовал Харди, напряженно всматриваясь в темноту.

— Они, дескать, позвонили сразу же, как только починили линию.

— Это я помню, черт тебя дери! Что еще?

— В камере этого типа нашли целую папку с газетными вырезками: все, что прямо или косвенно касалось меня и моих процессов. Фотографии, сплетни, факты и выдумки — Бенекс все сохранил.

— Что-нибудь о ферме?

— Точный адрес нигде не приводился, но для такого человека, как Бенекс, достаточно и намека.

— Ты уверен, что он явится сюда?

— Уверен? — Дерек вздохнул. — И интуиция и косвенные свидетельства говорят в пользу этого. Он уже близко, Харди, я это сердцем чувствую!

— Тогда ты правильно поступил, побыстрее удалив отсюда женщину.

Боль усилилась, иглой пронзила сердце при воспоминании о том, как Вивиан осталась стоять у мастерской Уорфа, на пронизывающем ветру, снова брошенная человеком, которому безоглядно доверилась.

— Боюсь, что это мой единственный разумный поступок в отношении нашей гостьи.

Мужчины снова замолчали: каждый размышлял о своем. Минуты текли; бомба замедленного действия затаилась где-то рядом.

— Зачем ты так? — снова начал Харди, бдительно наблюдая за поворотом дороги. — Стоило бы позвонить представителям закона…

— Закон — это я, — оборвал его Дерек.

— О'кей, но подкрепление не помешает! — Харди погладил хорошо смазанный ствол винтовки.

— Нет! Бенекс где-то здесь, он следит и ждет. Негодяй просто останется в засаде до тех пор, пока полиция не уедет. Лучше уж разом покончить с этим делом!

— Вот уж никогда не думал, что тебе на тот свет не терпится.

— Я вовсе не собираюсь умирать.

— Жизнь вдруг обрела смысл, э?

Дерек невозмутимо выдержал испытующий взгляд собеседника.

— Жизнь — неплохая штука. Верно?

— А Вивиан Шелби еще лучше. Удивительная девушка, в целом свете такой нет. Держу пари, ты…

— А вот и он! — Шепот Дерека рассек ночную тишь, словно острие клинка. — Видел, как вспыхнули фары у сосновой рощи? Сейчас машина вырулит из-за поворота.

Старик подался вперед, обшаривая взглядом чернильные тени деревьев на белом снегу.

— Ты уверен? Станет он объявлять о своем прибытии, как же!

— Уверен! — Дерек отошел от окна и снял со стены дробовик. — Это он!

— Ах, чтоб тебя! — резко выдохнул Харди. — У нас и впрямь гости, но машина-то катит прямиком к парадному крыльцу, так что это не Бенекс.

Рванувшись к окну, Дерек глухо выругался: перед верандой затормозил бордовый седан.

— Это Вивиан!

— Боже милостивый! — в ужасе прошептал Харди. — Ты прав! И она приехала не одна…


Вивиан затормозила у крыльца. Отыскать ферму труда не составило: проехав немного по шоссе, она свернула на проселочную дорогу. Знакомые отпечатки шин четко выделялись в ярком лунном свете: нужно было только ехать по следу.

— Так держать, дорогуша! — При звуках этого приятного интеллигентного голоса молодая женщина похолодела от ужаса. — Помни: ты у меня на прицеле. То-то Кейдж удивится гостям, а?

Этот человек — сумасшедший! Вивиан поняла это в тот самый момент, когда с заднего сиденья вдруг раздался кошмарный голос. Машина на полной скорости мчалась по шоссе назад, к ферме: Вивиан спешила предупредить Дерека и Харди об опасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь побеждает время"

Книги похожие на "Любовь побеждает время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кинг

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кинг - Любовь побеждает время"

Отзывы читателей о книге "Любовь побеждает время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.