» » » » Энн Хампсон - Голубые холмы Синтры


Авторские права

Энн Хампсон - Голубые холмы Синтры

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Хампсон - Голубые холмы Синтры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Хампсон - Голубые холмы Синтры
Рейтинг:
Название:
Голубые холмы Синтры
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0333-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубые холмы Синтры"

Описание и краткое содержание "Голубые холмы Синтры" читать бесплатно онлайн.



Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…






— Да, — сказал он, подходя к столу, — конечно, я выпью с вами чаю.

Трудно поверить, что меньше часа назад произошла дикая сцена на чердаке. Так естественно вел себя Мигел! Радуясь такому превращению, Элинор не заметила, что за естественностью таились отчуждение и надменность. К концу чаепития она начала это понимать, уловив, что ее высокородный работодатель собирается постепенно поставить ее на свое место — место обычной служащей. Элинор признавала, что он прав. Но в то же время девушке хотелось отомстить, пусть даже защищая себя, — гордость не позволяла ей открыть свои чувства.

С каждым днем атмосфера в Паласио становилась все прохладнее. Элинор удавалось скрыть, как она страшно несчастна. Помогли приготовления к свадьбе Карлоты, где Элинор предстояло быть главной подружкой невесты. Платье Карлоты шили в самом престижном и модном ателье Лиссабона, как и платье Элинор. Церемония бракосочетания должна была состояться в столичном соборе. В Паласио все было готово к приему многочисленных гостей.

— Столько работы, и все ради меня! — Карлота, взволнованная и покрасневшая от счастья, указала на фасад Паласио, где рабочие устанавливали дополнительное освещение. Все сады будут освещены. К ветвям деревьев прикреплялись несколько сотен цветных огней. Фонтанам предстояло стать цветными, а для музыкантов строили декоративное возвышение. — Какой у меня чудесный брат!

Элинор с улыбкой повернулась к девушке:

— Да. Он и вправду чудесный, Карлота. — Элинор не заметила, что ее губы слегка вздрогнули, но Карлота увидела это и нахмурилась.

— Думаю, у тебя что-то на уме, Элинор. Ты… изменилась.

Элинор заставила себя засмеяться:

— И что же у меня может быть на уме?

— Не знаю… — Карлота нахмурилась еще больше. — Мой брат… он сказал, что ты останешься здесь после моего отъезда… Ты останешься, правда?

Элинор не нашлась что ответить. Она с болью подумала о скором отъезде. Она и оглянуться не успеет, как вновь окажется в Англии.

— Ответь мне, пожалуйста, Элинор. Я знаю, что у тебя будет другая должность, потому что обо мне уже будет заботиться мой дорогой Санчес. Но я говорила с братом, и он подтвердил, что ты должна остаться в Паласио. — Ее глаза вдруг подозрительно заблестели. — Мне все еще нужна твоя дружба. Хотя мы будем жить далеко друг от друга, мы часто сможем видеться. Мигел может брать тебя в усадьбу, а мы будем ездить к нему в гости. — Карлота замолчала, но Элинор все еще не могла произнести ни слова. — Я думала, все улажено, — настаивала Карлота. — Мигел сказал, что ты пообещала остаться.

Элинор наконец заговорила. У нее вырвался глубокий вздох.

— Я совсем не уверена, что могу остаться, Карлота. Видишь ли, для меня на самом деле нет должности.

— Мигел ее придумает, — немедленно ответила Карлота. — Он хочет, чтобы ты осталась, ради меня.

— Ради тебя… — Элинор вновь вздохнула, но Карлота, увлеченная уговорами, не заметила ни вздоха Элинор, ни того, что она готова разрыдаться.

— Он знает, как сильно я тебя люблю. Он признает, что ты была мне хорошей подругой, и знает, что я буду по тебе скучать, если ты уедешь от нас. Тебе не нужно уезжать, Элинор. Ведь если бы не мое замужество, ты бы осталась?

— Думаю, что нет.

Карлота бросила на нее удивленный взгляд.

— Ты так говоришь!.. — страдальчески воскликнула Карлота. — Неужели ты бы оставила меня?

— Конечно нет. Не будем об этом, Карлота. В конце концов, можно поговорить о гораздо более интересных вещах. — Элинор улыбнулась и указала на рабочих на фасаде Паласио. — О твоей свадьбе будет говорить весь город!

Карлота кивнула, но оставалась встревоженной. Она явно поделилась опасениями с братом, и вечером Мигел нашел Элинор во внутреннем дворике. Карлота одевалась к обеду, а это обычно занимало много времени.

— Карлота думает, что после ее свадьбы ты потеряешь работу. Это верно? — без всяких предисловий начал он.

Элинор недолго колебалась.

— Да, дон Мигел. Я отправлюсь домой, как только Карлота уедет. — Она не смотрела на него. Боялась увидеть презрение в его глазах и смущалась, поскольку, когда он рядом, в голову лезли воспоминания об их стычке на чердаке.

После ее слов наступила гробовая тишина. Потом раздался его властный голос:

— Насколько я помню, ты обещала остаться. Полагаю, ты сдержишь слово.

Она испуганно подняла на него взгляд:

— Ты хочешь, чтобы я осталась… после… после… — Она беспомощно развела руками. — Невозможно, дон Мигел, — решительно заявила Элинор. — Я так неправильно поступила…

— Может, мы забудем об этом, Элинор? — грубо перебил он. На миг его лицо исказилось гневом. Девушка поняла, что и он терзается воспоминаниями о том, как утратил контроль над собой, когда швырнул портрет в присутствии своей служащей. — Это обещание… ты его сдержишь? — он вновь заговорил повелительным тоном.

Король высказал свою волю и ожидал полного подчинения своей подданной. Элинор поняла, что участь ее решена и он легко сокрушит сопротивление, если она посмеет его оказать. Что же делать? Она хотела покинуть Португалию ради собственной защиты. Пребывание здесь причинит ей огромную боль. Она не сможет запретить своей любви к Мигелу заполнить все ее сердце. Нет, она не останется! Она убежит, пока боль не превратилась в муку, которую не излечит время.

— Нет, — прошептала девушка, пытаясь справиться с дрожью в голосе. — Это невозможно… — Она умоляюще смотрела на него. — Я х-хочу домой. — Ее губы задрожали, а глаза неестественно заблестели.

Мигел, который всю неделю держался очень холодно и замкнуто, внезапно смягчился, и маска жестокости сменилась выражением заботы.

— По какой причине? — он откинулся на спинку стула и смотрел на нее из-под полуопущенных век. — У тебя наверняка есть причина?

Элинор кивнула, пытаясь выиграть время. Она отчаянно пыталась найти правдоподобное объяснение, но напрасно.

— Я больше здесь не нужна, — единственное, что она сумела придумать. И тут же вспомнила, что это они уже обсуждали и она пообещала остаться.

— Есть другая причина для твоего внезапного решения уехать отсюда? — Не дождавшись ответа, он продолжил: — Полагаю, ты сдержишь свое слово. — Он непреклонно сжал губы, когда она нахмурилась в знак протеста. — Я не нахожу причины для нарушения твоего обещания.

Элинор утратила дар речи. Она рассматривала дорогое ей лицо, пытаясь найти волнующее подтверждение своих надежд. Неужели дон Мигел догадался о ее чувствах? Он упомянул о другой причине ее решения уехать. Да, возможно, он догадывается о ее любви. Элинор вспомнила о том, как он был с ней холоден последнее время. Она не отставала в этом, и разрыв между ними постепенно увеличивался. Поэтому Элинор не ожидала, что ее решение уехать вызовет спор.

— Очевидно, ты не хочешь, чтобы я уезжала… — Она замолчала, ведь хотела сказать вовсе не это. Ей не хотелось, чтобы Мигел такое слышал. Элинор неосторожно высказала свои мысли вслух. Он понял это, всполошилась девушка, услышав от него:

— Вполне очевидно, Элинор.

Она в изумлении покачала головой:

— Но почему? Ведь для меня нет должности.

— Это тебя ставит в тупик, не могу не признать, — ответил он так ласково, что она вздрогнула от неожиданности. — Но пока можем ли мы оставить все, как было… когда ты пообещала остаться?

Она беспомощно всплеснула руками. Он подавлял ее своей волей… или ей не хватало решимости? Истина, как всегда, была проста: хотя Элинор понимала, что благоразумнее уехать, остаться для нее было гораздо легче — тогда удастся избежать душераздирающего прощания с человеком, в которого она безнадежно влюбилась. Он хочет, чтобы Элинор осталась. Должно быть, она ему нравится. И хотя Элинор по-прежнему считала, что граф никогда в нее не влюбится, но ей удалось найти противоречия в этой предвзятой мысли, и она цеплялась за крошечный росток надежды.

— Я останусь, дон Мигел, — прошептала она и посмотрела ему прямо в глаза.

— Хорошая девочка! — Мигел улыбнулся, и у Элинор сразу стало легко на сердце. А он продолжал, уже далеко не строгим голосом и не как работодатель со служащей: — Не называй меня больше «дон». Понятно?

Она уставилась на фонтан, сияющий в лучах света, льющегося из окон дома, и смущенно прошептала:

— Да… поняла.

Кажется, его позабавило то, что она избегала встречаться с ним взглядом. Элинор услышала его тихий смех и робко взглянула на Мигела. Он не был похож на того Мигела, что застал Элинор с портретом его жены. Улыбка быстро исчезла с ее губ. Элинор почувствовала, как у графа перехватило дыхание. Потом он прищурился, словно желая скрыть выражение глаз, и резко сказал:

— Можно я принесу тебе выпить, Элинор? До обеда есть еще время. — Он даже не стал ждать ответа. Встал и ушел в салон через широкую балконную дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубые холмы Синтры"

Книги похожие на "Голубые холмы Синтры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Хампсон

Энн Хампсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Хампсон - Голубые холмы Синтры"

Отзывы читателей о книге "Голубые холмы Синтры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.