» » » » Кэтрин Ховелл - Безумие


Авторские права

Кэтрин Ховелл - Безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Ховелл - Безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Ховелл - Безумие
Рейтинг:
Название:
Безумие
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0325-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумие"

Описание и краткое содержание "Безумие" читать бесплатно онлайн.



У Софи Филипс есть все, чтобы быть счастливой: собственный дом, любящий муж, десятимесячный сын и любимая работа. Она парамедик, ее дело – спасать жизни тех, кому нужна помощь. Но иногда обстоятельства оказываются сильнее.

Во время очередного вызова Софи принимала роды, но и мать, и ребенок умерли. Убитый горем отец угрожает ей, а днем позже ее собственного ребенка похищают, выстрелив ее мужу в голову.

Полиция сбивается с ног, проверяя различные версии, а Софи начинает независимое расследование.

Вы еще не верите, что мать, утратившая ребенка, способна на безумные поступки?…






– Что происходит? – спросил Бойд.

– Ребенка везут в больницу, – объяснил Мик.

Снаружи раздался рев заведенного двигателя, и снова взвыла сирена.

– Ребенка нужно доставить в больницу раньше, чем мы сможем подготовить Джулию к отправке.

– Я с самого начала хотел, чтобы вы отвезли их обеих в больницу, – возразил Бойд.

Спорить с ним было бесполезно. Софи надела новые перчатки и проверила гигроскопическую прокладку между ног у Джулии – вся пропитана кровью, и плацента еще не вышла.

– Джулия, вам все еще больно?

Джулия медленно кивнула, не открывая глаз. Отсутствие эмоций было плохим признаком. Софи измерила ей давление. Показатель систолического давления упал до семидесяти. Софи заменила почти опустевшую емкость с раствором новой, открыла клапан капельницы и стала искать хоть какую-нибудь крошечную синюю вену, чтобы поставить еще одну капельницу. Появился Мик с каталкой-носилками. Вдвоем они поставили носилки рядом с Джулией и переложили ее на них. Кровь потоком хлынула на пол.

– О боже! – воскликнул Бойд.

– Ничего страшного, – сказал Мик.

– Вероятно, это вышла плацента, – Софи надеялась справиться с собственным волнением.

Софи поставила прибор для реанимации «Oxy-Viva» под матрас носилок, чтобы приподнять ноги Джулии для увеличения притока крови в верхнюю часть тела. Затем носилки погрузили в машину «скорой помощи», а Софи забралась в машину и села рядом с Джулией. Массаж матки мог способствовать ее сокращению и прекращению кровотечения, и Софи, надавив основанием ладони на живот Джулии, интенсивными круговыми движениями стала массировать низ живота. Акушерки могли бы сделать укол для сокращения матки, но сейчас у нее был только такой способ как-то помочь.

– Джулия, я поеду с тобой, хорошо? – спросил Бойд.

Джулия что-то невнятно ответила, не открывая глаз.

Когда Мик закрывал заднюю дверь, он кивнул в сторону кардиомонитора: пульс Джулии увеличился до ста сорока ударов в минуту.

– Придется мчаться на полной скорости.

Софи проверила, надежно ли закреплены ремни, удерживающие Джулию, и пристегнулась ремнем безопасности сама. Она склонилась над каталкой и ухватилась одной рукой за раму из нержавеющей стали, а другой продолжала массировать живот Джулии. Кровь растекалась по матрасу и капала на пол. Даже внутри машины был слышен рев сирены.

Джулия была бледна как мел, и Софи даже через перчатки ощущала, какой холодной и мокрой от пота стала ее кожа.

– Джулия, как ты себя чувствуешь? – Женщина застонала. – С сиреной мы быстрее доберемся до больницы, хорошо?

На дорогах полно машин. Едва ли стоит в подобной ситуации говорить пациенту о его состоянии – о том, что он умирает.

Когда они подъехали к отделению «Скорой помощи» Королевского госпиталя Принца Альфреда, врач в халате открыл заднюю дверь машины еще до того, как Мик полностью заглушил двигатель.

– Послеродовое кровотечение?

Софи утвердительно кивнула.

– Ребенок родился в девять сорок четыре сегодня утром, на шесть недель раньше срока. С того времени кровотечение у женщины не прекращается.

Мик стал вытаскивать носилки. На полу было много крови, она протекла в щель под задней дверью и капала на подножку, а оттуда – прямо на землю. Софи выпрыгнула из машины. По дороге к зданию госпиталя Софи продолжала массировать нижнюю часть живота Джулии и одновременно четко описывала врачу изменения состояния пациентки.

– Сразу после родов систолическое давление было девяносто, пульс – сто десять. Мы ввели ей два литра раствора Хартманна. Последние данные: систолическое давление – семьдесят, пульс – сто сорок. Она теряет сознание.

Они быстро шли по коридору отделения неотложной помощи. Роберт и Дейв, парамедики, которые привезли ребенка, отступили в сторону, чтобы дать им дорогу. Их носилки были пусты, если не считать приборов на них. Не было времени спросить о состоянии ребенка, но их мрачные лица говорили о многом.

В реанимационной палате медсестра попыталась найти вену на бледной руке Джулии, а другая медсестра измеряла ей давление.

– Шестьдесят на тридцать.

– Она без сознания, – сказал кто-то.

Врач скомандовал:

– Сделать интубацию, взять кровь для определения группы и в операционную.

Кто-то тронул Софи за руку. Это была медсестра с планшетом и прикрепленным к нему блокнотом.

– Есть ли у вас ее данные?

– Я знаю только ее имя и адрес.

– Ее муж ехал за нами по пятам, – сказал Мик. – Думаю, он уже в регистратуре.

Софи спросила медсестру:

– Как ребенок?

Лицо медсестры помрачнело.

– Когда малышку привезли сюда, ей продолжали делать искусственную вентиляцию легких. Сейчас девочка находится в отделении неотложной помощи новорожденным. Состояние критическое.

Врач сказал:

– Пора.

Уже ненужный кислородный баллон и кардиомонитор лежали на краю постели Джулии, Кто-то разблокировал тормоза на каталке, и Джулию быстро повезли из палаты в операционную. На полу в коридоре остался кровавый след, и Софи пришлось аккуратно переступать через лужицы крови.

Она вышла из здания и увидела, как из ворот госпиталя выезжает машина «скорой помощи», на которой работали Роб и Дейв.

– Они уехали на следующий вызов?

– Да, кто-то упал и сломал ногу.

Мик стоял у задней двери своей машины с кипой полотенец в руках. От ведра, на котором было написано «Собственность Королевского госпиталя Принца Альфреда», шел лимонный запах.

– Боже мой, только посмотрите на это.

Кровь на полу машины «скорой помощи» застыла огромным гладким пятном, а запах стоял, как в мясной лавке. Софи сказала:

– Здесь должно быть не менее двух литров.

– И неудивительно, – ответил Мик. – Бедная женщина.

Мик медленно положил в центр пятна крови полотенце, и оно сразу стало красным.

Софи достала из кабины папку с бланками индивидуальных карт пациентов. Ей нужны были подробные данные о Джулии Сойер, но сейчас Софи не хотелось тревожить ее мужа. Стоя на платформе для машин «скорой помощи», она наблюдала за движением на Миссенден-роуд. Звуки движущихся авто смешивались с шуршанием полиэтиленового пакета, в который Мик бросал пропитанные кровью полотенца. Воздух был влажным. Рубашка Софи прилипла к ноющей от боли спине, и она вдруг заметила, как сильно вспотела во время этого вызова. Пот катился градом. Софи чувствовала себя обессиленной и подавленной. Эта работа иногда.… Ты чувствуешь себя сильной и способной на многое, но затем вмешиваются высшие силы, чтобы показать, в чьей власти все находится. Софи подумала о том, что лучше бы они поехали на какой-нибудь другой вызов, где ей не пришлось бы иметь дело с ребенком.

– Эй! – Мик внимательно разглядывал Софи. – Все в порядке?

Софи шумно выдохнула воздух и поняла, что неосознанно задержала дыхание. Глубоко вдохнув, она ощутила боль в груди. Теперь ей стало легче, немного легче.

– Да. А у тебя?

Мик одновременно пожал плечами и кивнул головой и продолжал смотреть на Софи.

– Что? – переспросила Софи.

– Надо бы этой малышке купить что-нибудь. Ну, например, мягкую игрушку, – сказал Мик.

– Такого пушистого розового зайчика, – подхватила Софи. Они оба знали, что девочка может и не выжить, но не хотели говорить об этом вслух. Обсуждать между собой вероятность того, что кто-нибудь из взрослых пациентов отбросит коньки, – это одно, но в отношении детей все было по-другому.

Воротник рубашки Мика прилип к вспотевшей шее, и он провел рукой по затылку, вытирая пот.

– Тот ребенок с пожара умер.

Софи закрыла глаза. С Миссенден-роуд послышался визг тормозов грузовика. Где-то вдалеке завывала сирена. На расстоянии ее звук казался таким печальным и одиноким.

– Я тут услышал кое-что интересное в полицейских сводках, – сказал Мик.

– И что же?

Софи почувствовала облегчение оттого, что изменилась тема разговора.

– Сегодня в госпиталь Святого Винсента пришел мужчина, обессиленный от потери крови и сепсиса.

Софи подошла к задней двери машины «скорой помощи».

– Его укусила собака?

Большую часть крови Мик уже смыл и теперь стоял, упираясь головой в виниловую обшивку потолка машины, окунал щетку в ведро и с хлюпаньем опускал ее на пол.

Лимонный запах дезинфицирующего средства приглушил запах крови с металлическим привкусом.

– Нет. На наружной части левого бедра у него рана, похожая на пулевое ранение. Не сквозное. Похоже, его ранили как минимум сутки назад. Врач спрашивает: «Что с вами произошло?» Мужчина отвечает: «Я шел по улице, и на меня напали грабители. Я слишком медленно отдавал им свой кошелек, и они выстрелили в меня». Врач говорит: «Почему вы не обратились в больницу сразу? Ведь вы могли и умереть. В таких случаях следует немедленно вызывать "скорую"». Мужчина отвечает: «Да, конечно, но я был так напуган. Я был пьян, развлекался на полную катушку, если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду, и единственное, что мне пришло в голову: теперь у моей бывшей жены появится еще один веский довод не давать мне ребенка».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумие"

Книги похожие на "Безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Ховелл

Кэтрин Ховелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Ховелл - Безумие"

Отзывы читателей о книге "Безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.