» » » Дарья Демченкова - Ожившие легенды


Авторские права

Дарья Демченкова - Ожившие легенды

Здесь можно купить и скачать "Дарья Демченкова - Ожившие легенды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Демченкова - Ожившие легенды
Рейтинг:
Название:
Ожившие легенды
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-9922-1408-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожившие легенды"

Описание и краткое содержание "Ожившие легенды" читать бесплатно онлайн.



Легендарный Игрок неторопливо тасует волшебную колоду Карт-ключей. Стоит первой Карте упасть на стол, как на другом конце Тэдж-Эверенса темнеют небеса, предчувствуя скорое появление мятежных Старейшин; следующая Карта покидает колоду, и усталый наемник Норд, чье сердце бьется странным рваным ритмом, спешит на помощь другу, даже не догадываясь об уготованной ему участи; новый взмах руки – и маленький мальчик Родрик, оказавшись вдали от дома, остается один на один со своими страхами; очередная Карта летит в воздух – и лихой авантюрист Грант спускается в подводную пещеру в удивительном батискафе, где его тысячелетие дожидается вмурованный в скалу монстр; снова взмах руки – и в окружении верховного дракона назревает раскол, а гном Нарви уже стоит у входа в Проклятые каменоломни, задумчиво дымя старой трубкой.

А в мертольской обсерватории старый чародей Оуэн видит вещие сны о том, что было давным-давно, в те времена, когда у Игрока еще не было его волшебных Карт и все Старейшины объединились против него.






– Любопытно, – задумчиво проговорила Сефрения и неторопливо вошла в раскрытые двери. Стена разделилась на две части и послушно пропустила ее внутрь.

– Ну хорошо, подожди меня тут, – сказала она и, сделав несколько шагов вперед, осмотрелась.

Стоило Сефрении войти в хранилище, как под потолком тут же ожили мирно дремавшие светлячки. Мягко замигав, они озарили помещение теплым оранжевым светом. Визитерша вздохнула и достала из потайного кармана своего длинного одеяния свернутый лист пожелтевшей бумаги. Развернув его, она неторопливо пошла вперед вдоль бесконечных рядов низких столиков, время от времени сверяясь с замысловатым чертежом.

Узкое длинное помещение скорее напоминало рыночную лавку, нежели секретное королевское хранилище. Вдоль стен стояли невысокие, огороженные тонким красным канатом прилавки – столики, на которых под толстыми стеклянными колпаками лежали всевозможные диковинки: от коротких эльфийских клинков из черного, не отражающего свет металла до чудовищно реалистичного муляжа тролличьего глазного яблока.

Женщина подошла к одному из артефактов, протянула руку к переливающемуся в свете десятков горящих под потолком светлячков скипетру и вдруг замерла.

– Неужели ты настолько не доверяешь своим людям, Теодор? – Она тихо рассмеялась и, склонившись над столиком, осторожно подула на пыльную стеклянную крышку. Пыль, в изобилии покрывающая весь зал, словно по волшебству поднялась вверх и, закружив тоненьким вихрем, осела на невидимые до того момента защитные нити, чувствительной паутиной окутывающие каждый покоящийся в хранилище артефакт. – Каков хитрец!

Отступив от стеллажа, Сефрения неторопливо прошлась по длинному, окутанному таинственным светом залу и, не найдя искомого, остановилась у двери.

– Куда же ты их спрятал?

Она снова развернула принесенный с собой свиток, сверяясь с рисунком. Пересчитала сначала столы, а потом и все артефакты. Не добившись никаких результатов, женщина вернулась назад и широкими шагами измерила помещение.

– Даже так, – пробормотала визитерша и начала аккуратно простукивать все стены, внимательно вслушиваясь в ответный звук.

Очень скоро она наткнулась на небольшие пустоты. Внимательно изучив каждую трещинку в темно-серой стене, Сефрения прошептала короткое заклинание, затем еще и еще. Ничего не произошло.

– Это что еще за неведомая магия? – недовольно пробормотала она и, вернувшись к Джимму, забрала у распластанного у входа стражника ключи от дверей хранилища. – Попробуем так…

Стоило ключу коснуться самой широкой трещины в стене, как взору визитерши открылась крошечная замочная скважина. Тихо щелкнул сработавший механизм, и небольшая, шириною в ладонь взрослого мужчины панель беззвучно откинулась вниз. За панелью оказалась круглая железная дверка с аккуратной ручкой посередине. На дверце располагались четыре маленьких крутящихся цилиндра с цифрами на каждой стороне.

– Опять эти гномьи поделки! – вздохнула Сефрения и приступила к подбору комбинации, продолжая шептать короткие заклинания.

Механизм держался до последнего, но все же поддался диковинной магии, и наконец что-то в его недрах глухо щелкнуло. Из открывшегося гномьего сейфа выехала узенькая полочка, на которой лежали три золотых медальона. Тот, что находился в центре, изображал странное уродливое существо с отвратительной удлиненной мордой. Справа от него лежал медальон с подвеской в виде маленькой зеленой птички, слева – крошечный золотой колпачок. По бокам от странных медальонов оставалось еще несколько свободных ниш самых причудливых форм. По фигурным выемкам в полочке можно было догадаться, что это место оставлено для других магических артефактов. Проверив прозрачный колпак на наличие охранных устройств, Сефрения легко приподняла его и забрала артефакты. В пустые выемки она положила круглые серые камушки. Стоило им коснуться бархатной поверхности, как вместо камня в выемках уже лежали точные копии магических медальонов. Стекло медленно опустилось на положенное ему место, полочка втянулась обратно в стену, сейф бесшумно закрылся, и потайная панель вернулась на свое место.

Спрятав свои находки в бесчисленных складках плаща, Сефрения поспешно покинула хранилище, провожаемая медленно гаснущими за ее спиной светлячками.

– Все в порядке? – встревоженно глядя на хозяйку, поинтересовался ожидавший чародейку у входа телохранитель.

– Да, все прошло… – Она равнодушно переступила через бездыханное тело Корда. – Немного сложнее, чем я рассчитывала, но все же успешно.

– И что ты планируешь делать дальше? – Джимм перетащил тела стражей к двери. Сефрения помогла своему помощнику протащить их сквозь охранное заклятье и закрыла дверь в хранилище на магический ключ.

– Настало время найти Грэя Гранта, – проговорила она, задумчиво глядя на алеющее на стене кроваво-красное пятно. – Пора этому милому юноше начинать отрабатывать свои старые долги.

– Грэй Грант? – Джимм нахмурился, сложив руки на груди. – Я никогда не слышал этого имени…

– Весьма интересный молодой человек, – ответила чародейка. – И поверь, он очень постарался, чтобы его имя не было на слуху у жителей Тэдж-Эверенса. Как и прибывающие на этой неделе в Ормельд братья Роу, он очень дорожит своей свободой, головой и конфиденциальностью. И это нам очень кстати. Пойдем, Джимм. – Она повернулась к своему телохранителю. – Нам больше незачем здесь оставаться.

Бросив прощальный взгляд на монолитную стену хранилища, где буквально несколько минут назад зиял потайной вход, Сефрения удалилась в непроглядную темноту подземных коридоров, сопровождаемая молчаливым широкоплечим гигантом.


До замка они добрались без приключений, избежав всех тролличьих ловушек. Знакомство с эльфийским клинком имело печальные последствия: Рык Флаэль потерял троих солдат. Еще один зажимал распоротое бедро и опасно раскачивался на медленно бредущей по дороге лошади. Ближе к ночи их маленький отряд стоял у глубокого рва, ожидая, пока стража опустит подъемной мост.

Резиденция герцога ормельдского Кая находилась в нескольких часах пути от северо-восточных склонов Пустых холмов. Чуть вдали раскинулся Ормельд, город, который во времена Большой игры был столицей Тэдж-Эверенса.

Загремели цепи, и темная громада моста медленно поползла вниз, радушно открывая зев массивных ворот.

– Пойдем, Норд! – Флаэль быстро спешился и бросил поводья подоспевшему конюху. – Наместник ждет тебя. – Он сделал несколько шагов и махнул рукой своим солдатам: – Эту… – Помедлил, внимательно изучая замершую на лошади троллину. – В западном крыле пустует темница… – Эльф презрительно поморщился. – Заприте ее там. Пускай наместник сам решит, как с ней поступить.

Войдя в замок, он стремительно пересек холл и поднялся наверх по широкой мраморной лестнице, украшенной красной бархатной дорожкой с симпатичными белыми кисточками по бокам. Пройдя по небольшому коридору, мужчины подошли к широким, плотно закрытым дверям в покои хозяина замка. Флаэль постучал и, не дождавшись разрешения войти, нетерпеливо потянул на себя узкую, блестящую от тысяч прикосновений ручку. В лицо Норда пахнуло жаром, словно они зашли не в кабинет наместника герцога, а в пекло деревенской кузницы.

– Я не разбудил тебя? – заглянув в комнату, тихо поинтересовался юный эльф.

– Нет. Проходи, мой мальчик.

Услышав ответ, Флаэль обернулся и кивнул северянину.

Войдя в просторную, хорошо освещенную комнату с необычным выгнутым потолком, наемник пораженно замер. Шикарные гардины на окнах, стены, украшенные старинными гобеленами и небольшими картинами эльфийских пейзажей в тонких позолоченных рамах, прекрасные ковры лучших тэдж-эверенских мастеров Ткацкой гильдии, изящная лепнина на потолке, огромный камин из черного камня, занимающий почти всю стену напротив окна, – вся эта роскошь ослепила и оглушила привыкшего к походным условиям воина. Норд распахнул куртку, задыхаясь от невообразимой духоты, казалось, намертво воцарившейся в этом прекрасном, но таком нежилом помещении. Комната как будто существовала отдельно от своего хозяина, сидевшего у камина и зябко кутающего ноги в пушистый полосатый плед.

Полар, близоруко щурясь, радушно улыбался. Северянин тоже старался выглядеть счастливым от встречи со старым другом и делал вид, что уже давно не вспоминает дела минувших дней. Это было правдой… Или почти правдой. Ведь с того злопамятного дня прошло уже столько лет! Взглянув на наместника, Норд внутренне похолодел от той боли, которая шла из некогда ироничных, чуть раскосых эльфийских глаз бывшего напарника.

– Я так рад тебе, Ветер! – Полар протянул к наемнику серые, словно обтянутые сухим пергаментом руки. Северянин подошел ближе, чувствуя, как липкие ледяные капельки пота потекли по спине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожившие легенды"

Книги похожие на "Ожившие легенды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Демченкова

Дарья Демченкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Демченкова - Ожившие легенды"

Отзывы читателей о книге "Ожившие легенды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.