» » » Дарья Демченкова - Ожившие легенды


Авторские права

Дарья Демченкова - Ожившие легенды

Здесь можно купить и скачать "Дарья Демченкова - Ожившие легенды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Демченкова - Ожившие легенды
Рейтинг:
Название:
Ожившие легенды
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-9922-1408-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожившие легенды"

Описание и краткое содержание "Ожившие легенды" читать бесплатно онлайн.



Легендарный Игрок неторопливо тасует волшебную колоду Карт-ключей. Стоит первой Карте упасть на стол, как на другом конце Тэдж-Эверенса темнеют небеса, предчувствуя скорое появление мятежных Старейшин; следующая Карта покидает колоду, и усталый наемник Норд, чье сердце бьется странным рваным ритмом, спешит на помощь другу, даже не догадываясь об уготованной ему участи; новый взмах руки – и маленький мальчик Родрик, оказавшись вдали от дома, остается один на один со своими страхами; очередная Карта летит в воздух – и лихой авантюрист Грант спускается в подводную пещеру в удивительном батискафе, где его тысячелетие дожидается вмурованный в скалу монстр; снова взмах руки – и в окружении верховного дракона назревает раскол, а гном Нарви уже стоит у входа в Проклятые каменоломни, задумчиво дымя старой трубкой.

А в мертольской обсерватории старый чародей Оуэн видит вещие сны о том, что было давным-давно, в те времена, когда у Игрока еще не было его волшебных Карт и все Старейшины объединились против него.






– Здесь так жарко, Полар.

Норд стоял напротив и гадал, кто смог превратить полного сил воина в старика, трясущегося от холода в огромной душной комнате.

– Я мерзну, друг мой. – Эльф извиняюще развел руки в стороны. – С недавних пор мне стало так тяжело сохранять тепло в моем ослабленном теле.

Полар грустно взглянул на молчаливого гостя. В камине хрустнули поленья, взметнув вокруг ворох ярких искр.

– Спасибо, что привел его, сынок. – Наместник перевел взгляд на Флаэля, тихо стоявшего в стороне. – А сейчас дай нам поговорить. Мы так давно не виделись, и нам столько всего нужно обсудить.

– Я бы хотел остаться, – упрямо сжав губы, возразил юный эльф.

– Иди, – с нажимом проговорил Полар. – Не расстраивай меня.

Флаэль склонил голову и покорно вышел, прикрыв за собой дверь.

– Твой сын… Действительно, ты бы смог довериться только своей крови. – Норд снял куртку и провел ладонью по вспотевшему лбу. – Ну и жарища у тебя!

– Да, Флаэль – мой сын, – подтвердил Полар, пошевелив кочергой угли в камине. – Сын от человеческой женщины, – с нажимом добавил он. – Мальчику шестнадцать. Он глуп и горяч.

Северянин хмыкнул, вспоминая их недавние перепалки.

– Его мать погибла, оставив мне постоянно кричащий и вечно голодный кулечек, который я вырастил, как сумел. Он любит меня, и этого достаточно. Как твоя игрушка? – сменил эльф тему разговора, кивком указав на распахнутую рубашку друга.

– Шалит время от времени. – Наемник дернул ворот рубахи и решил, что пора перейти к делу. – Ты хотел видеть меня? Прислал вооруженных людей на подмогу своему отпрыску…

– Он грубил тебе? – Наместник недовольно поморщился. – Избалованный мальчишка!

– Твой сын привык к подчинению. И это сильно испортило его.

– Он глуп и горяч, – грустно повторил Полар, с сожалением глядя на дверь, за которой скрылся сын.

– Он молод, и этим все сказано, – устало кивнул Норд. – Что ж, я сделал для тебя невозможное. – Наемник невесело улыбнулся. – Добыл живую Каменную деву. – Он болезненно поморщился, растирая ноющее плечо. – И теперь ты расскажешь мне все как есть. Без утаек и лжи.

Эльф грустно вздохнул и виновато посмотрел на северянина:

– Это было нелегко? Ведь демонический заповедник охраняют люди правителя…

– Это было нелегко, – согласился северянин. – Но осуществимо.


Шаг в прошлое. Мертоль

За неделю до описываемых событий

Приграничный демонический заповедник Мертоля был уникальной охраняемой зоной Тэдж-Эверенса, в которой уже много лет бок обок жили сотни пасынков Аора[24]. За высоким, огороженным защитным заклятьем забором в крохотном зачарованном лесу довольно мирно сосуществовали около сорока занесенных в «Белый реестр»[25] видов магических существ. Для каждого была отведена своя зона, учитывающая все особенности поведения демонических обитателей заповедника и делающая их пребывание в зачарованном лесу безопасным и комфортным.

Охотники за демонами со всего мира частенько съезжались сюда, чтобы обучить своих воспитанников. Или просто по дешевке продавали пойманных в рейдах существ смотрителю демонического заповедника.

Трое охранников волшебного леса мирно сидели в освещенной светлячками будке у ворот заповедника и, вооружившись дымящимися кружками с глинтвейном, травили анекдоты, разгоняя всепоглощающую скуку ночного дежурства. Громкий шепот, взрыв хохота, стук сдвигаемых кружек и тихое бульканье.

Норд, часто оглядываясь и пригибаясь, крался вдоль ограждения. Плотнее надвинув на голову капюшон, он старался держаться в тени. Наемник бросил взгляд на разомлевших от выпитого вина стражей и нырнул в высокий кустарник, за кривыми замерзшими ветвями которого скрывалась от любопытных взглядов случайных прохожих кирпичная стена заповедника.

Стараясь не шуметь, северянин разложил на земле набор инструментов и стал аккуратно вычищать широким ребристым зубилом осыпающийся раствор, сцепляющий бурые кирпичики у подножия стены. Наемник проковырял маленькую дырочку в каменной кладке, воткнул в образовавшееся отверстие небольшую подставку и закрепил на ней светлячок. Норд оживил гномий фонарик, расположив его так, чтобы неровный свет, отбрасываемый маленьким шариком, оставался незаметным. Выждав мгновение, он достал баночку с краской и короткую пушистую кисточку. Северянин прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться и вспомнить замысловатый иероглиф, заимствованный дрэйлинами из древнетэджэверенского языка. Нарисовав его черной краской над светлячком, он довольно хмыкнул, когда символ начал втягивать в себя свет гномьего фонарика и засветился тусклым зеленоватым сиянием. Той же кисточкой наемник начертил вокруг светлячка большой, чуть шире своих плеч, прямоугольник, стараясь, чтобы краска не попадала на стыки между камнями. Прямоугольник засветился, заставив фонарик вздрогнуть и окончательно погаснуть.

Надавив руками на получившийся рисунок, Норд легко протолкнул камень внутрь.

– Сработало! – Он удивленно вскинул брови, еще не до конца веря в происходящее. – Ай да Мэвэль! Ведь не обманул, продавая мне эту хитрую краску!

До последнего момента наемник не верил, что драконья магия сработает и позволит ему проникнуть через обвешенный защитными заклинаниями контур.

Норд легко пролез в образовавшееся отверстие и прикрыл вырезанный булыжник темным полотнищем, маскируя дыру в стене, затем отряхнулся и с интересом оглядел волшебный лес.

В открывшемся его взору прекрасном зачарованном заповеднике царило лето. Вокруг причудливых высоченных деревьев, огромными зонтами темно-зеленых крон нависавших над землей, летали крошечные золотистые феи. Они звонко смеялись, мелькая тоненькими разноцветными крылышками, кружа в воздухе и выписывая в небе замысловатые пируэты. К ним грациозной походкой подошел единорог и остался понаблюдать за веселым танцем волшебных существ.

Увидев ночного визитера, феи на мгновение замерли. Но любопытство взяло верх над осторожностью, и они, перешептываясь, подлетели к замершему в нерешительности Норду.

– Ой, какой огромный гном! – воскликнула одна, бесцеремонно усаживаясь наемнику на плечо. – Удивительно, правда, Зи?

– И чумазый, – хихикнула вторая, едва не касаясь своими золотистыми крылышками лица северянина. – Смотри, Ми!

– Я думаю, что это очень толстый эльф, Ли, – прижав указательный пальчик к щеке, предположила третья малышка, придирчиво изучая фигуру Норда.

– Где ты видела таких уродливых эльфов, Ми? – спросила крошка на плече наемника, заглядывая ему в ухо.

– А еще он таится, – констатировала Зи, вытаскивая из кармана наемника припасенный для Каменной девы сахарок.

– Так, дамочки, – перебил их Норд и отобрал у феи сахар. – Я тут по делу. Поболтаем потом!

– Зачем ты пробрался в наш заповедный лес, о уродливый эльф? – грозно спросила Ми, уперев тоненькие ручки в бока.

– Я не эльф, – ссаживая фею с плеча, проворчал северянин.

– Гном! – восторженно захлопала в ладоши Ли. – Я так и знала, что он – гном-великан! Какая прелесть!

– И не гном!

– Значит, ты человек и проник сюда ка-а-ак? Незако-о-онно! – прокричала Ми прямо в ухо Норду. Усевшись на другое плечо наемника, фея задорно улыбалась. – И нужно позвать кого-о-о? Правильно! Охра-а-ану!

Ей вторило забавное эхо, от которого у северянина загудело в голове. Он на секунду задумался, стараясь не обращать внимания на перетряхивающих его сумку летуний. А ведь малютки правы…

– Да. Я эльф, – согласился Норд и сконфуженно добавил: – И я очень страдаю от своей безобразной внешности.

– Не расстраивайся. – Зи уже с хрустом грызла сахарок. – Если ты не будешь никого обижать, мы тебя никому не сдадим.

– Премного благодарен, – улыбнулся в ответ наемник.

– Какой воспитанный! – растаяла Зи, строя северянину глазки.

– И не такой уж он уродливый, – закивала Ли.

– Что ты здесь ищешь, не такой уж уродливый эльф? – строго поинтересовалась Ми. – Мы волшебные феи, хозяйки этого заповедного леса, и знаем о нем все!

– О! – восхитился Норд, складывая обратно все вещи, которые маленькие феи уже успели вытащить из его сумки. – Это такая честь!

– Да-да-да! – раскраснелись крошки. – Мы тут самые главные. Да! Нас знают и уважают все-все-все!

– Ни секунды не сомневаюсь, – согласился северянин и, как бы невзначай, спросил: – А правду говорят, что в вашем прекрасном заповеднике обитает Каменная дева?

– Конечно, правду! А зачем тебе? Какой странный вопрос! – перебивая друг друга, затараторили малышки.

– Я пишу книгу о демонических и волшебных существах, – сочинял на ходу Норд. – Сейчас дошел до главы о Каменной деве, и оказалось, что я никогда не видел этого диковинного зверька. – Он грустно вздохнул и проникновенно заглянул одной из крошечных девчонок в глаза. – Ужасно, правда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожившие легенды"

Книги похожие на "Ожившие легенды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Демченкова

Дарья Демченкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Демченкова - Ожившие легенды"

Отзывы читателей о книге "Ожившие легенды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.