» » » » Андрэ Нортон - Космические бродяги


Авторские права

Андрэ Нортон - Космические бродяги

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Космические бродяги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Космические бродяги
Рейтинг:
Название:
Космические бродяги
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-07079-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космические бродяги"

Описание и краткое содержание "Космические бродяги" читать бесплатно онлайн.



Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.


Содержание:

Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева

Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова

Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова

Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова


Составитель: А. Жикаренцев

Оформление серии художника: А. Саукова






— Тут слишком много случайностей.

— Рискнем или будем сидеть здесь, пока не сдохнем или пока нас не выкурят отсюда, как крыс! — разозлился юноша.

К его удивлению, Эшла мягко улыбнулась.

— Нет, воин, я не ставлю под сомнение твой план, потому что сама думаю точно так же. Но есть ли у нас скорость в ногах, хватит ли у нас ловкости, чтобы найти способ выйти отсюда?

— Мы это узнаем.

Это утверждение прозвучало не так оптимистично, как ему хотелось. И пока время медленно ползло, пока они ждали темноты, Нейл Ренфо познал нетерпение, а затем растущее ощущение полнейшего безумия того, что они собираются сделать. По биению пульса он мог точно измерить шаг часового и прикинуть, сколько времени тому потребуется, чтобы обойти весь овраг.

Эшла снова легла и положила голову на руки. И как она может сейчас спать?

Солнце заходило. Тени росли. И все время регулярно звучал клик-клак часового. Наконец Нейл слегка толкнул девушку.

— Пошли. Держись низко, под кустами, но по возможности не касайся растений.

— Ты имеешь в виду плотоядных? Да, я видела, как они питаются. Не подвязать ли тебе снова руку?

— Нет. Пусть будет сбоку, если придется ползти. А теперь держись позади и старайся не колыхать кусты.


Минута быстрого бега сменялась часом прислушивания и почти полной неподвижностью. Нейлу так хотелось вскочить и бежать по долине с обнаженным мечом, а приходилось ползти.

Так они добрались до узкой щели, и теперь им предстояло подняться на десять футов и оказаться на равнине. Идти назад, к реке, означало пройти мимо патрульного, а на это Ренфо пока не решался — если только не будет другого выхода.

Юноша начал подниматься, упираясь носками сапог; снизу его подталкивала Эшла. Наконец он лег на край расселины и опустил вниз здоровую руку, чтобы помочь подняться своей спутнице. Часовой шел по другой стороне оврага.

— Левее! — Нейл с благодарностью взглянул на черное пятно тени от обломка скалы.

Их выдал меч — оружие в ножнах с шумом зацепилось за камень.

— Быстро! — Эшла ухватилась за своего спутника и потащила его вперед. — Ох, пожалуйста, быстрее!

Они проползли в это темное пятно, но регулярное щелканье космических сапог сменилось громким стуком. А затем наступила гнетущая тишина. Может быть, патрульный достал оружие из-за пояса? Взметнется ли полоса огня, предназначенная для сварки треснувшей обшивки корабля, вокруг их скалы?

— Айяр! Сзади!

Нейл резко обернулся. К ним направлялся не космический костюм, а скачками неслись бледные существа, похожие и одновременно непохожие на собак с участков.

Но собаки с давних пор подчинялись человеку, а эти создания…

— Вайты ларшей!

Теперь Айяр вспомнил, что видел, как такие стаи охотились меж деревьев Ифткана. Узкая голова, горящие желтые глаза — воплощение самого зла оскалилось на Нейла. Юноша махнул мечом, разрубил череп вожака и отшвырнул бездыханное тело назад, к стае.

— Держись позади меня, — приказал он Эшле.

— Нет, сегодня я тоже охочусь на вайтов! — выкрикнула она в ответ, отражая очередную атаку длинным охотничьим ножом.

Наконец свора отступила, недосчитавшись в своих рядах многих собратьев. Раздался долгий протяжный вой, и вайту ответили — с неба. Кричало крылатое создание, парившее над оврагом. А затем, словно в ответ на эти призывы, появилась фигура в скафандре.

Странное партнерство — вайты и упрятанный в скафандр незнакомец. Однако злобные твари расступились и дали ему пройти прямо к беглецам. Нейл пытался рассмотреть лицо за щитком шлема — безрезультатно: его поверхность была покрыта паутиной тонких линий-трещин.

— Берегись! Эй, берегись!

Нейл так увлекся попыткой рассмотреть врага, что не заметил движения рук в перчатках, пока Эшла не закричала. Однако предупреждение запоздало. Что-то невидимое сковало их движение, и они стали беспомощными пленниками того, кто был в этом костюме, прятался за растрескавшейся пластиной… или его хозяина.

15

Белый лес

Чаша долины темнела ниже того места, где они остановились. При свете появившейся на небосводе луны неопределенное мерцание сменилось настолько ярким сиянием, что Нейл прикрыл глаза рукой. Пальцы Эшлы сомкнулись на его локте.

— Белый лес, — голос ее прозвучал сухо и невыразительно, но вряд ли это было вызвано усталостью после путешествия.

Сначала юношу и девушку окутала невидимая сеть, а спустя несколько мгновений они оказались внутри тускло светившегося кольца. Подчиняясь мысленному приказу, они отправились вслед за незнакомцем в скафандре на север, в неизвестность. Свора вайтов трусила на расстоянии, прикрывая тыл. На все их попытки вступить в переговоры ответа не было.

Так куда они все-таки шли? Неужели в этот лес?

Белый лес — здесь не шелестели листья, а ледяные кристаллы, росшие прямо из земли, тянули навстречу друг другу руки-ветви, радужно мерцавшие в лунном свете.

Контролирующее кольцо тянуло их вниз по склону, заставляя войти в это искрящееся царство холода и смертоносной красоты. И оно действительно было смертоносным. Память Айяра заставляла сжиматься сердце Нейла от страха, как если бы он стоял перед кем-то неизмеримо большим, чем он сам, причем это был враг не лично его, а всего рода ифтов. Как раньше земные племена боялись тьмы и ее порождений, так ифты издавна чувствовали отвращение к яркому свету и к тому, что может жить в этом сиянии. Но у Нейла и Эшлы не было выбора — их вели на поводке, как упирающихся собак. Вайты уже не провожали их, возможно, они тоже считали это место гибельным и не собирались подвергать себя опасности.

Земля под ногами юноши захрустела. Он поглядел вниз и увидел искрящуюся пыль, в которую превратились разбитые кристаллы, а также четкие отпечатки ног стража в костюме — они накладывались на другие следы, такие же огромные.

Лес тихо, почти неуловимо звенел, словно под порывами ветра, которого на самом деле не было. Ледяные кристаллы не были выше обычных деревьев, ни одно из них нельзя было сравнить с башнями Ифткана.

— Белый лес, — тихо повторила Эшла, — растет вверх. — В ее голосе слышались странные нотки, и Нейлу показалось, что это говорит Иллиль. — Но он не настоящий, он не живой… Значит, его нет! Никакой жизни здесь нет. Это обитель смерти.

Ренфо не понял, что имела в виду девушка: ему показалось странным столь явное отрицание того, что они оба видели.

— Создано, выращено волей, — продолжала она, — оно живет по воле и умрет по воле. Но воля эта не может сделать второй Ифткан, как ни пытается.

Звон стал громче, и в нем появилось злобное шипение. Эшла нараспев заговорила:

Листья растить — не можешь!
Живое питать — не можешь!
Путнику тень дать — не можешь!
Накормить его плодами своими — не можешь!
Лес поддельный боится жизни,
Боится дождя и всего, что для дерева — благо…

Ее тихий смех оборвал песню.

— Зачем я это сказала? Если бы я могла держать в голове древнее знание так же крепко, как ты держишь меч в руке, мы с тобой, возможно, пошли бы тропой Кимона и… и… — она покачала головой. — Но Кимон для меня сейчас потерян. Будь у нас древнее знание, мы могли бы бороться. В моей памяти есть странная тайна: когда я хочу узнать больше, в это мгновение все уходит от меня. Здесь место власти, но не власти Ифткана, и, значит, одну власть можно противопоставить другой, если знать, как сделать это.

Шипящее позвякивание леса звучало все громче, к нему добавился какой-то странный шорох. Но шаг скафандра оставался неизменно спокойным, а державшее пленников кольцо тащило их дальше по чуть заметной тропинке, змеившейся под уклон. Сверкающие ветви по-прежнему вызывали смятение в душах пленников — если слабый свет луны создавал такой потрясающий эффект, во что превращает солнце этот лес?

— Иллиль помнит это место? — спросил Нейл.

— Смутно. Очень смутно.

— Ты знаешь, куда мы идем?

— Нет. Мне только известно, что это будет опасное место, потому что оно противоположно тому, что скрывается в Зеркале. Однако они находятся в равновесии.

Земля под их ногами все еще продолжала идти под уклон. За время короткой остановки на краю долины Нейл не успел оценить, какова протяженность кристаллического леса. У него пересохло во рту, ныла нога, иногда острая боль пронзала руку. Он знал, что Эшла тоже голодна, устала и хочет пить. Пища, вода, отдых — вот в чем они нуждались, однако путешествие казалось бесконечным.

Кристаллические ветви над их головами сплели густую сеть, закрывшую ночное небо, юноша и девушка шли как под ледяным пологом. Смогут ли они, если им представится такая возможность, вернуться назад? От этой мысли Нейла отвлекли пальцы Эшлы, впившиеся в его руку. Он удивленно посмотрел на нее, но девушка словно не видела его, ее пристальный взгляд был устремлен на дерево впереди. В его стволе отражался…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космические бродяги"

Книги похожие на "Космические бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Космические бродяги"

Отзывы читателей о книге "Космические бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.