» » » » Эркки Суомела - Чужая страна - черника


Авторские права

Эркки Суомела - Чужая страна - черника

Здесь можно скачать бесплатно "Эркки Суомела - Чужая страна - черника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1980. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эркки Суомела - Чужая страна - черника
Рейтинг:
Название:
Чужая страна - черника
Издательство:
Детская литература
Год:
1980
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая страна - черника"

Описание и краткое содержание "Чужая страна - черника" читать бесплатно онлайн.



Повесть о нелегкой жизни финских эмигрантов и их детей в современной Швеции.






— Ты знаешь, что такое туес?

Томас провел рукою по волосам.

— Туес? Никогда не слышал такого слова.

— Я отгадал, — ликующе сказал Янне. — Я сразу подумал, что ты не знаешь по-настоящему финский.

— Знаю. Я каждый день разговариваю по-фински с матерью и дедушкой. У меня и книги финские есть.

— Тогда ты должен знать, что такое «туес».

— Нет такого слова.

— Ручаюсь, что есть.

— Ну, так что же оно означает?

— Это такой пароль у финнов. Кто его знает, тот настоящий финн.

— Но я ведь шведский гражданин.

— Ну так прощай.

Не успел Янне сделать и трех шагов, как Томас догнал его.

— Правда-правда, — сказал он. — Меня переименовали в метрических книгах в шведа. И моего отца и мать тоже переименовали.

Теперь Томас нес явную чушь. Если верить ему, то он, Янне, мог бы когда угодно пойти к человеку, ведающему метрической книгой, и сказать: «Будьте добры, запишите меня в вашей книге эскимосом». Нет, такого не может быть. Томас морочит ему голову, вот и все.

— Я прожил в Швеции семь лет, — высокомерно сказал Томас.

— Если б ты был финном, ты всегда бы оставался финном.

Томас так и разинул рот. Очевидно, он ничего не мог больше придумать в свое оправдание. Потом он все-таки кашлянул и сказал:

— Мой отец работает начальником на заводе.

Янне взглянул на Томаса. Что, если он все же говорит правду? Было ведь раз, один начальник заставил его отца залезть в тесную бочку отчищать ржавчину, хотя в бочке было жарко и пыль набивалась в нос и в рот. Быть может, начальники могут таким же образом приказывать людям, ведущим метрические книги?

— И у нас есть собственный дом.

— Мой отец тоже купит. У него уже есть автомобиль «саб».

— А у нас «мерседес».

— А у нас…

Однако сколько Янне ни думал, он больше ничего не мог придумать. Но он ни за что не хотел признать себя побежденным.

— А у нас в Финляндии большое имение. Тридцать коров и…

Томас презрительно скривил рот.

— У всех у вас есть невесть что.

— В самом деле есть.

— Каждый финский дьяволенок так говорит.

— Слушай, ты, задавака…

Но Томас вдруг повернулся и быстро, чуть ли не бегом, направился к тому месту, где недавно был составленный фигурами школьников квадрат. Янне вприпрыжку последовал за ним. Он не хотел, чтобы Томас окончательно рассердился на него; с ним все-таки интересно было бы иногда поговорить.

— Я могу рассказать тебе о туесе! — крикнул он.

Но Томас уже был так далеко, что не слышал. Во всяком случае, он больше не глядел в его сторону.

Что-то мучило Янне, терзало и постоянно присутствовало в мыслях. Это терзание не прекратилось и тогда, когда отец вечером сказал ему, что туес — это круглый берестяной короб с крышкой.

Ему стало легче только когда отец, устав от его приставаний, резко сказал:

— Пусть другие переименовываются в кого угодно, мы всегда останемся финнами.

7. Выставка змей

— Хуггурм[10], — тихо шептал Янне, — хуггурм…

Он лежал в кухне на тряпичном коврике и смотрел по словарю названия змей. Под грудь он для мягкости подложил желтую подушку, левая рука подпирала подбородок, правой он листал словарь. Время от времени он поднимал голень, правую или левую, и повторял вполголоса названия.

— Снук, — говорил он, — снук…

«Снук» означало «уж», и запомнить это слово было легко: когда произносишь «снук», это звучит как сморкание. Но вот шведского названия для боа в словаре не было, и для гремучей змеи, и питона тоже.

Отец сидел за письменным столом и делал подсчеты в синей тетради. «Приход и расход» значилось на обложке тетради, и она была полна цифр и граф. Иногда отец и мать спорили из-за цифр.

Янне оценивающе посмотрел на подошву отца, обтянутую серым носком, потом на его голень, бедро, живот — на всего отца. Интересно, знает ли он?

— Как будет «боа» по-шведски? — спросил он.

Отец сидел, обвив ножку стула левой ногой. Он высвободил ее и оглянулся. Янне перевернулся на спину и смотрел на отца снизу вверх, как смотрят на облака.

— Может, это не змея? — спросил отец.

— Змея. И мамба, и кобра тоже.

— На что они тебе?

Наш класс идет завтра на выставку змей.

— А-а…

Отец сходил в чулан за ножом. Заточив карандаш, он перевернул новую страницу и снова принялся подсчитывать.

— Эта выставка в городе.

— Сколько будет восемью семь?

Отец наморщил лоб, отчего его брови полезли вверх.

— Мне нужно немного денег…

— Это будет пятьдесят…

— …шесть, — подсказал Янне. — Мне нужно десять крон.

— Я оставлю утром на столе.

Зеленый карандаш отца снова зашуршал по бумаге. Янне принялся отыскивать в словаре сетчатую змею, но составитель словаря не знал и ее. И очковая змея, и мокасиновая также были ему неведомы. Янне начало разбирать зло, он захлопнул словарь и стал рассматривать электрический провод на потолке. Гадюка, наверное, чуть потолще этого провода. Хотя однажды в Финляндии он видел совсем маленькую гадюку: она была в куче щепок и шипела, как большая змея.

— Хуггурм, — твердил он, — хуггурм, хуггурм…

Завтра на выставке он произнесет это слово и укажет на гадюку. И ужа он тоже покажет и назовет по-шведски.

Тогда все они увидят…

И Томас увидит, и Берит, и Свен. А учительница закивает и заулыбается и поставит в записной книжке против его фамилии большой плюс. А еще она может написать: «Янне знает всех змей, водящихся в Швеции».

Но вот боа, кобра и сетчатая змея… Мимо них ему придется пройти молча, потому что он нигде не мог узнать, как они называются по-шведски. И отец тоже не знает. Вернее, он до сих пор ничего не ответил, говорил совсем о других вещах. А ведь он проходил на заводе курсы по изучению языка и сейчас еще иногда их посещает. Может, он все же…

— Пап.

— Что тебе?

— Ты знаешь, как называется боа?

— По-шведски?

— Да.

Отец молча пошевелил губами; было видно, что он повторяет про себя слово «боа».

— Да, наверное, так и будет: боа и боа.

— А вот гадюка будет не так. И уж не так.

— Ну, тогда не знаю.

— Уж будет снук. А гадюка — хуггурм.

Теперь губы отца складывали слово «снук», зубы и язык издали негромкий шипящий звук.

— Чудное имя для змеи, — сказал он.

И они вместе посмеялись тому, как смешно шведы называют ужа.


Утром Янне был у ларька уже в половине девятого, автобус отправлялся в девять, так сказал ему Томас. Никого из ребят еще не было видно, даже Свена, хотя тот обычно везде поспевал раньше других.

Но сегодня его, Янне, день.

Он присел у ларька под навес и стал ждать. Ларек больше не открывали, только летом похожая на мышь женщина продавала в нем мороженое, колу и сласти. Теперь стекла ларька были прикрыты ставнями со стальными засовами. Кто-то написал на ставне красным карандашом: «Оке любит Пию». Было тут и другое: череп со скрещенными костями и много изображений какого-то старика. Янне достал из кармана огрызок карандаша и пририсовал ко рту черепа трубку. Когда он рисовал завитки дыма, поднимающиеся из трубки, на дороге за ларьком послышались шаги. Он бросился обратно на скамейку.

Из-за угла выглядывал Пертти.

Янне приветственно поднял руку. Пертти скрылся за углом ларька. Янне пошел к нему в обход ларька. Когда он опять глянул на дорогу, Пертти уже шел мимо желтого здания по направлению к заводу.

— Иди сюда! — крикнул Янне.

Но Пертти даже не оглянулся. Он перескочил через кювет, чуть ли не бегом миновал картофельное поле и скрылся в ольховнике у реки.

Янне отошел к краю асфальтового шоссе взглянуть на башенные часы. Было без четверти девять.

Вот как! А Свена все еще не видать.

Он возвратился на скамейку, ко тут же встал и подошел к розовым кустам на сквере. Отсюда было видно все дороги и всех, кто шел из магазина. Перед магазином человек в белой куртке выгружал из «пикапа» ящики с хлебом. Задрав хвост, через дорогу перебежала кошка. Янне быстро сплюнул три раза через левое плечо и тогда только заметил, что кошка не совсем черная, на груди у нее белые пятна.

По-прежнему еще никто не появлялся. Или, вернее, появился: кто-то ехал на желтом велосипеде по дороге, ведущей в город. Желтый велосипед был у Стефана. Янне побежал навстречу велосипедисту и продолжал бежать даже тогда, когда разглядел его развевающиеся по ветру светлые волосы. У Стефана волосы были русые. Когда велосипедист проехал мимо, Янне со злостью посмотрел на него — это оказался совершенно незнакомый ему мальчик. У Янне возникло чувство, словно тот обманул его.

А время уже настало…

Он поспешно подошел к аптеке взглянуть на часы поближе. Было без семи минут девять. Но часы на башне были старые, некоторые цифры на циферблате походили на буквы «X» и «У». А другие были голыми прямыми черточками. Янне вспомнил, как однажды летом часы показывали пять, а пробили два, хотя верное время было одиннадцать. На такие часы нельзя полагаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая страна - черника"

Книги похожие на "Чужая страна - черника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эркки Суомела

Эркки Суомела - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эркки Суомела - Чужая страна - черника"

Отзывы читателей о книге "Чужая страна - черника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.