» » » » Эмили Лоринг - Нет времени любить


Авторские права

Эмили Лоринг - Нет времени любить

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Лоринг - Нет времени любить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АМЕХ Ltd : Континент-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Лоринг - Нет времени любить
Рейтинг:
Название:
Нет времени любить
Издательство:
АМЕХ Ltd : Континент-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-7523-0020-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нет времени любить"

Описание и краткое содержание "Нет времени любить" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.

Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.






— А вдруг вы тоже выйдете замуж? — предположила Жюли. — Вы ведь тоже не из тех женщин, которые будут разрываться между бизнесом и мужем.

По лицу тети пробежала тень.

— Я никогда не выйду замуж. Дино был для меня единственным мужчиной.

— Тетя Джорджия, — порывисто начала Жюли, — не думайте, пожалуйста, что я вмешиваюсь не в свои дела. Я совсем не это имела в виду.

— Это и невозможно, моя дорогая.

Жюли подождала, пока горничная уберет посуду, принесет следующее блюдо и вернется на кухню.

— Я просто думала — принц так давно умер, а вы такая красивая… Очень жаль…

— Ты очень мила, Жюли, но смерть Дино…

— Вы не хотите начать сначала?

Лицо тети неожиданно стало твердым.

— Нет, у меня слишком много дел.

— Я не понимаю… — начала Жюли, глядя на ее ставшее вдруг отчужденным лицо.

— Вовсе незачем, чтобы ты меня понимала. Если… Если ты на самом деле хочешь мне помочь.

— Хочу ли я?!

— Я намерена послать тебя за границу. Сейчас же, если это не меняет твои летние планы. Для рождественских распродаж я готовлю большой сюрприз. «Собелли» представит новые духи, над которыми работают парфюмеры Парижа; они будут расфасованы в бутылочки, форму которых придумают во Флоренции, а материал будет прислан из Англии. Как видишь, сама я не могу покинуть Нью-Йорк. Можешь ли ты стать моим представителем? Посмотреть, как продвигаются дела, и потом рассказать мне?

— Я мечтаю об этом! — воскликнула Жюли. Она уже забыла о грабеже.

Глава третья

Последующие две недели Жюли была всецело поглощена массой проблем, связанных с будущей поездкой: нужно было продлить паспорт, сделать прививки, а также составить список тех людей, с которыми ей предстояло встретиться и побеседовать в Европе. Поэтому лишь оказавшись в аэропорту, готовая взойти на борт самолета, летящего в Италию, она вспомнила о похищении драгоценностей своей тети. К великому изумлению Жюли, эта история уже не приковывала к себе внимание прессы. Если какое-то расследование и проводилось, то она об этом ничего не слышала.

Берт сумел найти время и пришел ее проводить. Его рыжие волосы торчали в разные стороны, а глаза были очень серьезны.

— Ты надолго уезжаешь?

— Не знаю. Возможно, на месяц, а возможно, и на два.

— Не забывай обо мне. — Он взглянул на орхидею, приколотую на ее плече. — Кто из твоих поклонников подарил тебе это?

Она засмеялась:

— Это не мой поклонник, а тети Джорджии. Его зовут Брукс Мэнсфилд.

— Двое парней в одной лодке, — улыбаясь, сказал Берт. — Он так же безнадежно верен твоей тете, как я верен тебе. — Он протянул ей вырезку из газеты. — Прочти в самолете. Особенно если сумеешь прочесть между строчками. — Он наклонился и неловко ее поцеловал.

Уже устроившись рядом с иллюминатором, она видела ярко-рыжие волосы Берта — он все стоял и улыбался ей. Рядом с ним был мужчина — черноволосый и широкоплечий, двигавшийся, как солдат. Лицо Жюли вспыхнуло улыбкой, но затем она поняла, что он кого-то провожает, как и Берт.

Самолет даже не успел оторваться от земли, а она уже забыла поцелуй Берта и продолжала думать о черноволосом мужчине. Расстегнув ремень безопасности, она поставила рядом сумочку и вспомнила о вырезке, которую по-прежнему держала в руке. Вырезка была сделана из последней страницы воскресной газеты. Берт обвел заметку синим карандашом.

«В течение ста лет контрабанда доставляла правительству головную боль, но в настоящее время она превратилась в серьезный бизнес — незаконно вывозится и ввозится все, начиная с ювелирных изделий, наркотиков и кончая секретными документами и оружием. Ни одна из действующих отраслей промышленности не защищена от контрабандистов.

То, чем раньше занимались лишь мелкие гангстеры, теперь находится в руках не только преступников, но и людей, которые занимают самое высокое положение в экономике, социальной сфере, политической жизни страны. Существует широкая сеть…»

Жюли, слегка озадаченная, перевернула страницу, чтобы убедиться, ту ли статью она прочла, но на другой стороне была напечатана статья, посвященная защите природы в Африке. Читай между строк, посоветовал ей Берт. Она вновь пробежала глазами материал. Контрабанда. Что же именно пытался сказать Берт, на что он намекал?

Жюли не стала ломать себе голову. У нее будет достаточно времени, чтобы расспросить Берта, когда она вернется. Пока перед ее внутренним взором возникали магические картины: Флоренция, Рим, Париж, Лондон…

Об этом путешествии она потом вспоминала всю свою жизнь, потому что оно оказалось даже прекраснее, чем ее самые смелые мечты. Вероятно, тетя долго обдумывала детали этой поездки — с минуты прибытия в Италию и до того момента, когда корабль отчалил от берегов Англии, чтобы вернуться в Нью-Йорк.

Где бы она ни появлялась, всюду ее сопровождали: руководители филиалов фирмы «Собелли» показывали новую продукцию; менеджеры, представляющие все отрасли фирмы, водили ее в салоны красоты, где продукция фирмы чудесно преображала посетительниц.

— Возможно, — с улыбкой сказал глава парижского филиала, — мы открыли мало нового с того времени, как Клеопатра очаровала Марка Антония, но из наших салонов женщины выходят более уверенными в себе, чем когда они туда входят.

Жюли рассмеялась:

— Даже если не становятся красивее?

— Дело не в том, красива женщина или нет, а в том, какой она хочет быть. Например, женщина, которая думает, что ее любят, выглядит более красивой, чем та, которой недостает этой уверенности. Мы торговцы мечтой, мисс Жюли. — Он усмехнулся. — Не всегда, конечно. Я помню, как однажды к нам пришла женщина, и мы сделали для нее все, что могли: покрасили волосы, сделали «химию» — это была совершенно новая прическа, сделали массаж лица, а профессиональный косметолог сделал ей макияж. Мы сделали маникюр и педикюр — все, что она пожелала… Должен заметить, это стоило ей немалых денег. Она преобразилась. Она вся сияла и была абсолютно уверена в себе, когда собиралась уходить. Затем она повернулась к дежурному. «Ну и что вы обо мне думаете?» — спросила она выжидательно. «Извините, мадам, — ответил тот, — но сегодня мы не сможем вас обслужить…»

Он расхохотался, и Жюли расхохоталась вслед за ним.

В течение всех этих лихорадочных дней Жюли неукоснительно вычеркивала одно за другим поручения, данные ей тетей. Но лишь однажды она сумела обойтись без сопровождения. Ей хотелось побывать в старом дворце Собелли. Тетя любила своего покойного мужа; она потратила уйму денег, чтобы обставить дом на Парк-авеню и загородный дом в Уэстчестере. Но почему она совершенно не заботилась о дворце, доставшемся ей от мужа?

Огромное здание выглядело внушительно лишь снаружи. В нем никто не жил, кроме сторожа, который был изумлен и, вероятно, испуган визитом племянницы принцессы, решив, что она захочет провести здесь ночь. Он даже не пытался скрыть свое смятение.

— Здесь нет повара, — лепетал он, непрерывно жестикулируя. — Нет горничных. Ничего нет…

На самом деле ничего… От мрамора исходила прохлада, от которой у Жюли пробежал по спине озноб, хотя день был довольно жаркий. Огромное здание было закрыто на замок. Жюли переходила из комнаты в комнату, замечая плесень на потолках, побитые молью ковры и гобелены, настолько пыльные, что она даже чихала, когда дотрагивалась до них. Значительная часть обстановки была убрана.

Сторож неохотно плелся за нею, открывая ставни, вытирал пыль со стульев, чтобы она могла сесть, широко распахивал окна, иногда с трудом, потому что их давно не открывали.

Отвечая на ее расспросы, сторож рассказал, что, когда был жив принц, он сам работал на кухне. Он был таким красивым. Всегда смеялся. Затем он заболел. Потом исчезли деньги. И совершенно неожиданно он умер.

— И давно здесь никто не живет? — спросила Жюли.

Сторож замялся:

— С тех пор, как принцесса покинула дворец, никто.

— Неужели никто не приезжал? — поинтересовалась Жюли, понимая, что невозможно представить, чтобы кто-то провел здесь ночь.

— Приезжал? Нет, не думаю.

— Не думаете?

— Здесь довольно страшно — шаги отдаются эхом по всему дворцу. Я сам боюсь ходить здесь по ночам. Всегда кажется, что в соседней комнате кто-то есть.

«Ну и сторож, — подумала Жюли, — боится собственной тени». Что случится, если она сейчас повернется и закричит на него: «У-у!» Вероятно, он просто упадет в обморок. Жюли сумела подавить смешок.

К своему неудовольствию, она вдруг услышала шаги. Ей показалось, что где-то скрипнула дверь. Нет, это просто нервы! Необузданное воображение. Какой-то трусливый сторож что-то себе воображает, а она и поверила!

Она попыталась войти в одну из огромных спален. Двери заперты, объяснил ей смотритель. Вероятно, там хранятся вещи принца. У него ключей нет. Возможно, они находятся у принцессы. Он об этом ничего не знает…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нет времени любить"

Книги похожие на "Нет времени любить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Лоринг

Эмили Лоринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Лоринг - Нет времени любить"

Отзывы читателей о книге "Нет времени любить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.