» » » » Энгус Уэллс - Узурпатор


Авторские права

Энгус Уэллс - Узурпатор

Здесь можно скачать бесплатно "Энгус Уэллс - Узурпатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энгус Уэллс - Узурпатор
Рейтинг:
Название:
Узурпатор
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-018653-3, 5-9577-0031-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узурпатор"

Описание и краткое содержание "Узурпатор" читать бесплатно онлайн.



Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств. Но теперь над ним повисла опасность… Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Ослеп, оказался в мире теней герой Кедрин, остановивший могущественного посланника Властелина Зла — чернокнижника Тоза, и вернуть себе зрение он сможет, лишь спустившись в темный кошмар Преисподней и вызвав оттуда дух своего убитого врага…

Нет возврата из адской бездны! Три королевства оплакивают ушедшего, — а меж тем поднимает голову новое Зло…






Башня, где находилось Училище Сестер Кирье, одиноко возвышалась над приземистыми постройками в центре города. Она была воздвигнута еще при основании Эстревана. С тех пор светское население постоянно возводило вокруг нее дома, и вскоре в месте, недоступность которого вошла в пословицу, выросло суетливое поселение. Застройка поражала разнообразием стилей, и неудивительно: в Эстреване были рады всем, кто искал благословения. Стекаясь со всех концов Королевств, паломники воссоздавали здесь образчики своей архитектуры. Впрочем, эта пестрая смесь каким-то фантастическим образом образовала гармоничное сочетание, которое не резало глаз, а наоборот, обладало особой прелестью.

Издали башня казалась простой колонной из голубоватого камня. При приближении на ее гладкой поверхности начинали проступать ряды окон и балконов. С ее крыши, с площадки, огороженной парапетом, не одно поколение Старших Сестер глядело на кварталы Эстревана и возделанные поля, которые со всех сторон окружали Священный город.

Сейчас окна в маленькой комнате, на самом верхнем этаже башни, чуть заметно светились. Ставни на окнах были закрыты, толстые свечи в стеклянных подсвечниках заливали покой мягким светом. Теплые матовые блики наполняли темное дерево глубоким атласным мерцанием. Переползая на грубые каменные стены, они становились ярче и приобретали причудливые очертания. В углу в очаге, сложенном из тесаного камня, трещал огонь. В центре помещения вокруг круглого стола сидели женщины в лазурных одеяниях. Когда порывы северного ветра врывались в трубу, трепещущие языки пламени то и дело высовывались наружу, разбрасывая искры. Но ни одна из женщин словно не замечала этого. Все взгляды были обращены к Сестре, которая сидела у самого огня на стуле с низкой спинкой. Средних лет, она не обладала примечательной внешностью. Однако во взгляде ее проницательных глаз и звуках голоса было нечто такое, что поневоле приковывало внимание.

— Все вы изучили текст Аларии, — проговорила она, — и знаете, что происходило у Лозинских Ворот. Теперь я хочу услышать ваше мнение.

Повисла пауза. Сестры явно колебались. Тишину нарушал лишь мягкий шелест платьев и редкие нервные покашливания: кто-то из Сестер смущенно прочищал горло, не решаясь заговорить. Наконец пожилая женщина, чье лицо, осененное серебристыми волосами, светилось добротой, произнесла:

— Слово туманно, Герат. Я не верю, что опасность миновала.

— А как же? — возразила другая Сестра, помоложе. — Пророчество Аларии исполнилось. Кедрин Кэйтин по отцовской линии из Тамура, и по материнской крови тоже. Он убил Нилока Яррума и принес победу и спасение Королевствам. Орда разбита. Разве это не означает, что предсказание сбылось?

— Но Посланца Эшера так и не нашли, Порелле, — негромко возразила первая. — Следовательно, угроза все еще существует.

— Орда разбита, — не уступала Порелле, — варвары рассеялись по своим лесам… По-моему, Яра, ты гоняешься за призраками.

Сестра тепло улыбнулась и покачала головой.

— Годы учат терпению, Сестренка. Как я поняла из Писания, Посланец должен быть уничтожен, а не побежден.

— Иначе он снова поднимется, — женщина, сидящая слева от Яры, открыла книгу в кожаном переплете, которую держала в руках. — Слушайте: «И яд этот отравит плод, и он на вкус станет горьким и забродит и принесет чуму». Что еще это может означать?

— Лавия, Орда и была настоящей чумой!

— Воистину так, — Сестра склонила голову. — И источник заразы все еще не уничтожен.

— Ты в этом уверена? — подала голос одна из женщин, которая до сих пор молчала. — Посланца искали, но не нашли никаких следов. От медри, которого прислал Государь Дарр, я слышала: варвары считают, что Посланец сгинул. Возможно, хозяин отозвал его.

— Возможно, — с сомнением произнесла Лавия, — но я так не думаю. Скорее уж Он приберегает Посланца для каких-то иных целей.

— Белтреван — владения Эшера, — вступила в разговор самая юная из Сестер. — Орда потерпела поражение — значит, власть Повелителя лжи должна ослабнуть. Теперь Ему не пробить Преграду Кирье и не пройти за Лозины.

— С этой целью Он и создал Посланца, — заметила Лавия. — Эшер не из тех, кто легко смирится с поражением.

— В Писании сказано… — Яра пробежала глазами страницу, — через несколько строк после разговора про отравленный плод… Лавия, у тебя глаза лучше моих.

— «Огонь истребит дерево…» — это, да?

Яра кивнула.

— «И корни, что лежат внизу, останутся, и пепел сожженного дерева станет облаком и затмит глаза людей, так что они не увидят, что есть, и не услышат, что будет». Читать дальше?

— Нет, спасибо, — Яра покачала головой. — Рина, тебе не кажется, что это подтверждает слова Лавии? Лозины действительно сдерживают Эшера. Он не может преодолеть эту преграду без поддержки тех, кто Ему поклоняется, — но что помешает Ему вновь отправить в наш мир Посланца?

Она сделала паузу, и Лавия шепотом подтвердила ее слова.

— Если корень уцелел, он даст новые побеги — мне кажется, Алария говорит об этом. И пепел… Если речь о разгроме Орды, все становится на свои места. Посланец Эшера может предстать в новом облике. Рано говорить, что Королевства в безопасности.

Рина покосилась в сторону Порелле.

— Не думаю, что пребываю в обольщении, — она улыбнулась и пожала плечами. — Как Посланец сможет чего-то добиться в пределах Королевств? Тамур, Кеш, Усть-Галич верны Кирье. Даже в Сандуркане не почитают Эшера. Какой властью может обладать Посланец вне владений своего хозяина?

— Ему будет достаточно просто поддержки, — возразила пожилая Сестра. — Мало кто сохраняет подлинную веру. Из крохотной искорки может разгореться пламя.

— Ты хочешь сказать, что Эшер сможет найти почитателей в пределах Королевств? — простое лицо Рины исказила гримаса отвращения. — Это немыслимо!

— Не обязательно почитателей, — ровным голосом ответила Яра. — Почему ты решила, что Пророчество непременно касается только отношений богов и людей? Попробуем истолковать эти слова шире.

Рина выглядела потрясенной. Потянувшись, Яра положила руку ей на плечо.

— Я не склонна богохульствовать, Сестра, но я не столь категорична, как ты. Я хочу сказать, что Эшер не обязательно требует сознательного поклонения. Чтобы осуществить Свои планы, Ему достаточно определенного направления мысли. Если разобраться, что Он воплощает?

— Зло, — моментально ответила Рина. — Похоть, жадность.

— Беспорядок, властолюбие, хаос, — добавила Порелле.

— А теперь подумайте, — проговорила Яра, — разве в Королевствах нет амбициозных людей? Разве здесь не существует жадности? Разве нет людей, которые жаждут власти?

— Ты полагаешь, Посланец станет разыскивать таких? — спросила Лавия.

— Да. Я уверена: Посланец еще жив, и Эшер отправит его на юг, чтобы возродить свое грязное дело. Вот как я понимаю сказанное в Писании.

— Да кто его примет? — Рина презрительно скривила пухлые губы.

— Его непременно узнают, — с жаром подхватила Порелле, — и уничтожат.

Яра неторопливо кивнула.

— Возможно… хотя я не уверена. И если мы говорим, что Эшер многолик… может быть, в отношении Его слуги это можно понимать буквально? Я не сомневаюсь, что он действительно способен перевоплощаться, менять облик, чтобы вводить людей в заблуждение. Возможно, ему хватит силы — если он прямо прибегает к колдовству — обмануть даже наших Сестер. В конце концов, далеко не все из них — я не имею в виду Сестер Эстревана — способны распознать колдовство. А что касается твоих сомнений, Рина, я повторяю — он многих сможет ввести в искушение своими обещаниями.

— Нельзя упускать это из виду, — прошептала Герат. — Во имя Госпожи и Королевств… нельзя забывать об этом.

В комнате воцарилось молчание. Лишь изредка раздавался мягкий стук потревоженных ветром ставен да трещали дрова в очаге. Казалось, зимний холод, сковавший равнину вокруг Эстревана, проник в комнату. Герат пристально вглядывалась в лица Сестер. Рина дрожала, сложив руки на груди. Порелле уставилась на Яру, словно слова Старшей Сестры не укладывались у нее в сознании. Лавия теребила переплет книги и вздыхала, пытаясь успокоиться. Сама Старшая Сестра казалась по-прежнему спокойной и невозмутимой, но в сердце снова зашевелилось смятение. Наконец она нарушила молчание.

— Вы превосходите ученостью всех в Священном Городе — вот почему я попросила, чтобы каждая из вас изучила Писание Аларии. Я надеялась, вместе мы, в конце концов, смогли бы верно истолковать его. Но, кажется, из этого ничего не вышло. Посему — позвольте мне высказать мои собственные суждения.

— Как известно, Аларии было даровано видение, — продолжала она. — Госпожа предупредила нас, чтобы мы были готовы и встретили Эшера во всеоружии. Но смысл пророчества раскрывается постепенно. В последний раз Старшая Сестра Галина предложила Ирле, тогда Послушнице, не давать обета Сестры и подумать о замужестве. Не более того — вы знаете, что Госпожа никого не принуждает ни к решениям, ни к действиям. Ирла тоже пришла к своему решению по собственной воле. Толкование пророчества убедило ее. Она оставила Эстреван, избрав другой путь… думаю, вы все это знаете. Она вышла замуж за Бедира Кэйтина, правителя Тамура. Их сын, Кедрин, оказался тем, чье рождение предсказала Алария. Помните: «Из камня на западе и из сердца реки выйдет тот, кто сможет противостоять огню». Порелле права: Кедрин Кэйтин действительно заставил Орду повернуть назад, убив Нилока Яррума. Помните, медри Дарра принес весть от Сестры Уинетт? Кедрин все время как будто притягивал внимание слуги Эшера. Потом, когда Грания разрушала чары Посланца, она, Кедрин и Уинетт на время обряда как бы стали едиными целым. Очевидно, это наделило Кедрина особым могуществом. Буду откровенна: я этого не понимаю. Но достаточно сказать, что Госпожа благословила его, благодаря чему он смог сразить вождя Орды. И последнее: воин, околдованный Посланцем, напал на Кедрина и ослепил его, прежде чем погибнуть. Я уверена: Кедрин Кэйтин — Избранный, чье рождение предсказано в Писании. В таком случае лишь он один — хотя сам он может и не понимать этого — знает ответы на вопросы, которые задает Книга. Я согласна с тем, как Яра и Лавия истолковали Писание. Посланец еще жив и готов выполнить волю своего Господина. Да, к югу от Лозин его могущество ослабнет, но и этого будет достаточно, чтобы нести опасность. Я не знаю, что он намерен предпринять, чтобы выполнить приказ своего господина, но наш долг — предостеречь всех Сестер в Королевствах и быть начеку. Прошу вас, продолжайте изучать Писание. Скоро сюда явится Кедрин Кэйтин, и он захочет познакомиться с трудом Аларии. Не знаю, сможем ли мы его исцелить. Но он единственный, кто способен положить конец проискам Эшера — в этом я убеждена. Он тоже ищет ответы; надеюсь, мы сумеем ему помочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узурпатор"

Книги похожие на "Узурпатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энгус Уэллс

Энгус Уэллс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энгус Уэллс - Узурпатор"

Отзывы читателей о книге "Узурпатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.