» » » » Газета Завтра Газета - Газета Завтра 15 (1012 2013)


Авторские права

Газета Завтра Газета - Газета Завтра 15 (1012 2013)

Здесь можно скачать бесплатно "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 15 (1012 2013)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Газета Завтра Газета - Газета Завтра 15 (1012 2013)
Рейтинг:
Название:
Газета Завтра 15 (1012 2013)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Газета Завтра 15 (1012 2013)"

Описание и краткое содержание "Газета Завтра 15 (1012 2013)" читать бесплатно онлайн.








О чем этот спектакль? Об истории. Об одной маленькой истории одной маленькой деревеньки, в которой не сохранилась одна маленькая церковь.

А еще он о том, что даже если твоим именем названа площадь, закон физики, книга, литературная премия или театр - ты всё равно ничтожество, и от пола ни на йоту не оторвался. Ты что-то значишь в глазах Бога и людей только в том случае, если твоим именем захотят назвать твоего правнука.

А еще эта постановка о том, что каким бы маленьким не было твое предательство, каким бы оправданным сегодня не выглядело мизерное паскудство - сделав его, ты обрекаешь на мучения своего сына, внука или правнука. И ты - получивший крошечный дивиденд от своей пакости - умрешь, и про тебя забудут. А твой внук будет извиняться за тебя, будет получать оплеухи за твое скотство, будет, как в нашем случае - разгребать завалы разрушенного тобой Храма, чтобы вернуть людям Свет.

И, наконец, самое главное: этот спектакль о том, что мы - поколение недотёп и нытиков - со своей миссией, в общем-то, не справились. И что нас никто в бронзе не увековечит. Это уже понятно. Но за нами идут наши младшие. Наши честные. Наши настоящие и беззлобные. Они ошибаются, ругаются, смеются там, где нельзя, и плачут там, где не положено. Но они живут. Они идут. Они умеют идти.

Я шел на этот спектакль с мыслью, что будет тяжело. Потому что разрушенные храмы и Иваны, не помнящие родства - тема неподъемная. Тем более для детей. Тем более в театре. Я шел - уверенный, что придется горько плакать. Я ждал чего угодно - а вокруг был только свет и честность, честность и свет... Я ждал тяжести, а оказалось, что "приблизилось к вам"...

Помнится, митрополит Антоний (Сурожский) как-то сказал (я не передам его мысль дословно, но объясню суть): "Не главное, верите ли вы в Бога, ибо даже если и верите - вера ваша несовершенна. Главное, чтобы Бог в вас верил..."

Я вышел после спектакля в весенний город, вдохнул прохладного воздуха, улыбнулся и, вспомнив лица Детей-Актеров, нашел свой пятый смысловой "срез" - Он в нас всё ещё верит...

С уважением к режиссеру и актерам,



Задело!

11 апреля 2013 2

Союз писателей России, обсудив внимательно все мнения по поводу так называемого "Тотального диктанта", уже четвертый раз проводимого на территории России без всякого согласования с Союзом писателей России, считает, что абсолютно прав ульяновский губернатор Сергей Морозов, заменивший текст израильской писательницы Дины Рубиной текстом писателя Василия Пескова о жизни и творчестве местного ульяновского художника Пластова. Такой же текст писали и во втором по величине городе области - Димитровграде.

Причиной стало то, что писательница Дина Рубина, как считает Морозов, активно использует в своих произведениях ненормативную лексику. А это не соотносится с концепцией "Тотального диктанта". В самом диктанте матерных слов не было. Но, сделав автором диктанта матерщинного писателя, введя его в ряд русских классиков, мы пропагандируем её матерное творчество, прежде всего среди детей и подростоков.

"Акция "Тотальный диктант", прежде всего, выступает за чистоту русского языка, за повышение культуры письма". Поэтому и предложил ульяновский губернатор заменить текст. "Мы напишем диктант. Но пусть это будет текст о нашем земляке - Аркадии Александровиче Пластове, - заявил губернатор. - Язык - это душа народа. В каждом его слове и выражении хранятся уникальная сила, глубочайшие чувства и вековая мудрость наших предков. И не беречь это достояние - самое настоящее преступление".

Мы, российские писатели, можем только гордиться поступком ульяновского губернатора.

Губернатор Морозов позже заявил, что его "совершенно не волнует", если результаты тестирования в Ульяновской области не будут учтены. Он также сообщил, что региональные власти приняли решение ежегодно проводить подобный диктант в области в день рождения Пушкина.

В ответ на губернатора посыпались угрозы уже на федеральном уровне. "ВЫ ЗА ЭТО ПОПЛАТИТЕСЬ!!!", - написал у себя в "Твиттере" Егор Заикин, менеджер по развитию проекта "Тотальный диктант". И какая же расплата ждет губернатора, всех ульяновских школьников и чиновников, писавших диктант? Менеджер наймет израильских киллеров?

"Я отношусь к мату как литератор", - накануне рассказала корреспондентам "КП" Дина Рубина. - Если табуированная лексика нужна в контексте, если она нужна характеру, то она нужна странице. Это слова русского языка, это определенный слой. И тут ничего не поделаешь. Если это перенасыщено, то это вредно и для страницы. Но если это эмоционально сильное слово, если это эмоциональный удар, который помогает подчеркнуть те или иные черты характера? Иной раз мне говорят: "Ну что же вы, прям как Губерман", или "А еще женщина"

Дина Ильинична даже привела примеры того, где никак не обойтись без крепкого словца: "Представьте себе боцмана, который велел отдраить палубу. Палуба не отдраена. Что он говорит команде?".

Во-первых, израильская писательница - не боцман и отвечать за всех наших боцманов не может. В России есть великолепная морская проза - от Новикова-Прибоя и Сергеева-Ценского до Валентина Пикуля. И никто из них не матерился в прозе.

Во-вторых, непонятны наши чиновники, предложившие в качестве автора диктанта любителя табуированной лексики. Неужели непонятно, что любители матерных слов не годятся в качестве авторов "тотальных диктантов"? Пусть выходят их книги сами по себе во "взрослой прозе", тот же Чак Паланик или Эдуард Лимонов. Пусть Дина Рубина разговаривает на ненормативной (как она говорит - табуированной) лексике со своими детьми, если они у неё есть.

В-третьих, удивляет и страна пребывания писательницы. Дело не в национальности. Но мы не думаем, что вполне уважаемые высокоталантливые российские татарские и башкирские, якутские и карельские писатели с легкой душой взялись бы за текст русского "тотального диктанта" в стране, где еще живут и работают величайшие носители русского языка, такие как Валентин Распутин, Виктор Лихоносов, Владимир Личутин , Петр Краснов, Алексей Иванов и другие. Думаем, что даже такой уникальный и неповторимый русский писатель мирового имени как Анатолий Ким, будучи корейцем по национальности, остерегся бы браться за "тотальный диктант". Мы уверены, что никогда за "тотальный диктант" не взялись бы в присутствии Личутина или Распутина глубокоуважаемые и талантливейшие наши русскоязычные казахские писатели, такие как Олжас Сулейменов или Роллан Сейсенбаев, киргиз Чингиз Айтматов, молдаванин Ион Друце, грузин Гурам Панджикидзе.

И почему в страну Валентина Распутина и Виктора Лихоносова, Владимира Личутина и Владимира Кострова звать на диктант по русскому языку писательницу, родившуюся в Средней Азии, проведшую там детство, а затем переехавшую на свою историческую родину Израиль? Ни дня не прожившую в самой России. Откуда у неё глубокие корневые корни русского языка? Вряд ли её допустили бы к диктанту по ивриту в родном Израиле, несмотря на то, что она и сдавала этот язык на экзамене, принимая гражданство.

Дружно вся пресса и наша демократическая общественность набросились нынче на бедного ульяновского губернатора. А мы говорим - молодец, Сергей Иванович! Держись!

Было бы здорово, если бы накануне диктанта прошла неделя русского языка. По СМИ шли бы передачи, выступления (интересные, яркие) известных русских писателей, читались бы стихи, проза о русском языке писателей и поэтов, которые живут или жили в каждой конкретной области, активизировались бы встречи членов Союза писателей с населением Такое событие, как "тотальный диктант", должно всколыхнуть все населённые пункты, а иначе зачем тогда его проводить? И текст должен быть таким, который волнует всех россиян. Он может быть единым для области, если "не нашлось" одного русского писателя в масштабах России. Его можно диктовать по радио, местному ТВ для тех, кто не может выйти из дома. А потом дать на экран текст для самопроверки. Время и содержание должны быть едиными. Час тишины объявить в городе. Сие должно стать событием!

Побольше бы России таких Сергеев Морозовых!

Союз писателей России




На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Газета Завтра 15 (1012 2013)"

Книги похожие на "Газета Завтра 15 (1012 2013)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Газета Завтра Газета

Газета Завтра Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 15 (1012 2013)"

Отзывы читателей о книге "Газета Завтра 15 (1012 2013)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.