» » » » Стина Прайс - Словно во сне


Авторские права

Стина Прайс - Словно во сне

Здесь можно скачать бесплатно "Стина Прайс - Словно во сне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство М.: Издательский Дом «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стина Прайс - Словно во сне
Рейтинг:
Название:
Словно во сне
Автор:
Издательство:
М.: Издательский Дом «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1111-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Словно во сне"

Описание и краткое содержание "Словно во сне" читать бесплатно онлайн.



В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды. Так что же, сон в руку или…






— Вы используете в работе электронно-вычислительные машины? — спросила она Неда, и он засмеялся.

— Лично я — нет.

Дейзи улыбнулась и язвительно пояснила:

— Я говорю о компании Ламбертов в целом.

— Дейзи! — строго одернула ее Аманда, но Нед лишь махнул рукой.

— Все в порядке. По правде говоря, я пытался убедить отца и дядю ввести кое-какие новшества, но они чересчур консервативны. — И он начал сыпать терминами, понятными только Дейзи.

Аманда пила чай, наслаждаясь голосом Неда Ламберта, который, казалось, обволакивал ее. Его низкие тона звучали мягко и проникновенно, и Аманда не могла вспомнить, чтобы чей-то голос звучал для нее столь приятно.

— Вероятно, вскоре у меня будет возможность взглянуть на это, — сказала Дейзи. — Возможно, я смогу прийти вместе с мамой, когда она отправится брать очередное интервью. Можно мне с тобой, мама?

Аманда с трудом заставила себя отвлечься от размышлений о голосе Неда Ламберта и покраснела.

— Прости. О чем ты, милая?

— Я поинтересовалась, смогу ли я пойти вместе с тобой, когда ты вновь отправишься к Ламбертам? — повторила Дейзи, и темные брови Неда поползли вверх.

— Что за статью вы пишете? — спросил он, заставив пытавшуюся собраться с мыслями Аманду смущенно кашлянуть.

— Я виделась с вашим дядей несколько недель назад. Это часть серии статей о старинных домах. Когда я в последний раз говорила с владельцами одного из таких домов, помнится, они упомянули, что консультация Ламбертов в таком деле оказалась бы совсем не лишней. Поэтому я включила Ламбертов в свой план написания статей. С разрешения вашего дядюшки, конечно.

— Ты, видимо, отсутствовал, когда Аманда была у вас, Нед, — вмешалась Эмералд, и Аманда заметила, как парочка обменялась загадочными взглядами.

— Для какого издания вы пишите и когда выйдет ваша статья? — спросил Нед.

— Воскресное приложение к «Телеграф», а статья о фирме Ламбертов будет в выпуске через неделю.

— Интересно почитать ее, да и все предыдущие. Уверен, дядюшка распорядится положить номер в наш архив.

— А если забудете купить, то газета наверняка найдется у нас, — сообщила ему Дейзи. — Мама собирает все издания со своими статьями, у нее всегда есть в запасе второй экземпляр — мало ли что.

— О каких именно домах вы писали? — не унимался Нед, и Аманде стало не по себе.

Она рассказала о трех домах, описанных в ее статьях, рассчитанных на выход в шести выпусках.

— И собираюсь написать о поместье «Клоувер», если мне удастся связаться с владельцами. — Аманда скорчила гримаску. — С ними не так-то просто договориться.

Нед с видом знатока кивнул.

— Да, «Клоувер»… Прекрасный дом, построенный, кажется, в середине прошлого столетия. Владельцы Алфред и Бриджит Вудроу, я их неплохо знаю. Они превосходно отреставрировали особняк. Одна из лучших работ, виденных мною.

— Возможно, Нед мог бы устроить тебе встречу, — вмешалась Эмералд.

— Нет, я не хочу доставлять ему хлопот, — запротестовала Аманда, с трудом отказываясь от соблазна принять предложение.

Владельцы проигнорировали ее просьбу встретиться, переданную через служанку, поэтому ей очень хотелось попросить Неда тут же позвонить друзьям. Настоящий журналист ни минуты не колебался бы, но…

— Никаких хлопот, — заверил Нед. — Я дам им ваш номер телефона, и Алфред или Бриджит свяжутся с вами.

Эмералд просияла.

— Видишь, Аманда, все устроилось!

Беседа перешла на иные темы, и вскоре Эмералд встала, намереваясь показать Неду фамильное поместье. Едва они покинули гостиную, как Дейзи и Конни заявили, что собираются посекретничать. С запозданием они предложили Аманде присоединиться к ним, но она, сославшись на усталость, отказалась и заявила, что с удовольствием почитает.

Аманда вернулась в свою комнату, взяла книгу и отправилась на заднюю террасу, где был натянут гамак. Из расположенной поблизости комнаты до нее доносились приглушенные голоса Конни и Дейзи. Аманда лениво взглянула на обложку, но раскрывать книгу не спешила. Взгляд ее устремился на открывающуюся с высокой террасы панораму.

Небо было таким ярко-синим, что становилось больно глазам, и на мгновение Аманде показалось, будто над долиной повисла дымка тумана. Внизу зеленым ковром раскинулись деревья, среди которых отдельными вкраплениями расположились группы огромных коричневых валунов. Слева от Аманды, прижавшись к горному склону, виднелся дом ближайшего соседа, всемирно известного писателя.

Очарованная видом, Аманда вздохнула, но в следующее мгновение ею вдруг снова овладела грусть, за что она раздраженно выбранила себя и занялась самовнушением на тему: «У меня нет причин грустить».

После продолжавшегося несколько лет эмоционального стресса, вызванного смертью Найджела, жизнь моя постепенно входит в нормальное русло. Это во-первых.

Я многого добилась на журналистском поприще. Мои статьи пользуются успехом, а серия о памятниках архитектуры просто произвела фурор. Редактор даже поддержал мою идею опубликовать статьи о менее известных зданиях — о тех многочисленных затейливой архитектуры и прекрасно реставрированных коттеджах, расположенных неподалеку от делового центра города. Это во-вторых.

За исключением отдельных стычек, мои отношения с дочерью складываются вполне нормально. Это в-третьих.

Жизнь видится мне в розовых тонах. Это в-четвертых.

Но я одинока.

Мысль эта возникла совершенно неожиданно, и застигнутая врасплох Аманда заворочалась в гамаке, отчего он слегка закачался.

Конечно, мне не хватает Найджела, но… Да, виновато призналась она себе, боль утраты утихла, и, хотя я часто думаю о нем, я не могу постоянно оплакивать эту утрату.

Аманда с раздражением раскрыла книгу и остаток дня провела, сосредоточившись на перипетиях замысловатого сюжета.


Впервые пуховая перина знакомой с детства старой латунной кровати не позволила Аманде расслабиться. По непонятной причине она не могла уснуть, и ночь тянулась бесконечно. В кромешной тьме воспоминания о былом теснились в ее голове, то и дело возвращаясь к Найджелу.

Их первое свидание состоялось, когда Аманде было шестнадцать, а ему уже почти восемнадцать. Два годя спустя, получив весьма неохотно данное Конни согласие, они поженились.

Конни почему-то так и не прониклась симпатией к высокому светловолосому молодому человеку, за которого внучка собралась замуж, хотя и не отрицала, что он неплохо относится к Аманде.

Оглядываясь назад, Аманда понимала, что немного мрачноватая натура Найджела, вероятно, стала причиной неприязни к нему Конни. Найджел всегда был чрезмерно серьезен, тогда как Конни всегда любила посмеяться.

Найджел и она планировали, что после свадьбы Аманда продолжит работать до тех пор, пока Найджел не получит ученую степень. Но вскоре Аманда обнаружила, что беременна, и тщательно разработанные планы потребовали корректировки.

Поначалу Найджел злился и твердил, что не любит детей и они ему не нужны. Во всяком случае, до тех пор пока не устроена жизнь. Под «устройством жизни» подразумевались получение им ученой степени и надежной работы, покупка собственного дома и приличного автомобиля. Заверения Аманды, что она продолжит работать, пока сможет, и месяца через два после родов вернется к работе, до некоторой степени примирили Найджела с мыслью о ребенке.

И, к счастью, в конце концов все устроилось. Вскоре после рождения Дейзи Найджел нашел работу на полставки в престижной фирме и по завершении им учебы был принят туда. В течение почти десяти лет он отдавал все силы, чтобы занять руководящее кресло, и незадолго до смерти ему предложили стать совладельцем компании.

Найджел был на седьмом небе от счастья. К ужасу Аманды, он взволнованно говорил о переезде в другой дом — лучший и в более престижном районе. К тому времени Аманда постепенно привела их дом, построенный почти сто лет назад, в порядок, вернув ему былое величие. Она гордилась своими достижениями и любила небольшой коттедж с ухоженным садом.

Но судьба распорядилась по-своему: Найджел умер прежде, чем они успели серьезно обсудить переезд. Однажды утром он, как обычно, отправился на работу и погиб в нелепой автомобильной катастрофе.

Сейчас она пыталась представить себе облик мужа. Светлые волосы Найджела начинали редеть, в них появилась ранняя седина, а его лицо вечно оставалось серьезным, словно на плечах Найджела лежал груз мировых забот. Но он был хорошим мужем и Аманда любила его.

Поначалу он с прохладцей относился к Дейзи, но, когда девочка подросла, превратившись из грудного ребенка в маленького человека, с которым можно беседовать, сблизился с дочерью.

Возможно, их брак и не был апофеозом безумной страсти, но они жили нормально, и сейчас Аманде не хватало мужа. За пять прошедших с его смерти лет она не проявляла никакого интереса к серьезным отношениям с мужчинами. Аманда не могла припомнить, чтобы, даже если кто-то и привлекал ее внимание, она всерьез размышляла о необходимости постоянных встреч и всего того, что они влекут за собой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Словно во сне"

Книги похожие на "Словно во сне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стина Прайс

Стина Прайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стина Прайс - Словно во сне"

Отзывы читателей о книге "Словно во сне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.