» » » » Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо


Авторские права

Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо

Здесь можно скачать бесплатно "Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо
Рейтинг:
Название:
Шалунья из Салтильо
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-137-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шалунья из Салтильо"

Описание и краткое содержание "Шалунья из Салтильо" читать бесплатно онлайн.



Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.

Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?






— Это прямо за углом. Когда будете входить, вдохните поглубже — там пахнет раствором для завивки — и не наступите на кошачий хвост. Бутс любит, свернувшись калачиком, лежать у сушки.

Бен засмеялся.

— Спасибо за дружеский совет. — Он толкнул дверь. — После тебя, Джейн.

— Ой, я не пойду. Меня ждет Джек, и я буду учить его, как зарывать кость.

— Кто это — Джек?

— Моя новая собака. Она застенчивая и в то же время очень хвастливая. Мы взяли с мамой ее под опеку. — Девочка с глазами-подсолнухами и ангельскими локонами протянула ему руку. — До свидания, мистер Адамс, когда вы придете еще, я познакомлю вас с моими животными.

— Буду ждать этого. — Ему действительно этого хотелось.

Посмотрев на прыгавшую Джейн, он удивился тому, как оживил его разговор с ребенком. Но он напомнил себе о том, что это не просто ребенок, а дочь Кейт.

Он улыбнулся. Неудержимая Кейт, ее соблазнение, букет из лука.

Улыбаясь, Бен зашел в салон.

Мирта увидела его первая. Она несла охапку влажных полотенец в стирку.

— О Господи! Здесь мэр!

Кейт, которая разбирала бигуди, закружилась на стуле и прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Этот красивый высокий человек, мэр Салтильо, никак не вписывался в ее салон. Он был похож на медведя гризли на школьном пикнике.

— Здравствуйте, мэр, — сказала Кейт. — Пришли проверить, не нарушаю ли я указы муниципалитета?

— Нет, я пришел подстричься.

Он произнес это так спокойно, без тени смущения, что она подумала, так оно и есть. Он слишком самонадеян. Кейт решила протянуть время.

— А вы записывались?

— Нет. А это обязательно?

— Обычно, да. Тем не менее вам сегодня везет. Мирта уже обслужила последнего клиента. Я уверена, она все сделает как положено.

Мирта наблюдала эту сцену с большим интересом.

— Не смотри на меня, — сказала она Кейт. — Я иду домой отдохнуть и выпить лимонада. Мэр остается тебе.

Она подмигнула Кейт.

— Предательница, — прошептала Кейт, когда Мирта помчалась к двери.

— Нет, я устраиваю тебе партию, — прошептала Мирта.

Дверь за ней захлопнулась, и Кейт осталась наедине с мужчиной, которого недавно пыталась соблазнить. У нее слегка кружилась голова и перехватило дыхание. «Наверное, аллергия на раствор, — решила она, — не может же мужчина окапать на нее такой эффект. Даже если его губы так и напрашиваются на поцелуй».

Она пыталась успокоиться, намертво вцепившись в ножницы.

— Вам мыть голову? Или вы хотите только подстричься? — Кейт надеялась, что только подстричься. Чем скорее он уйдет, тем быстрее она придет в себя.

— И то, и другое.

То, как он это сказал, заставило подумать ее не только о стрижке. Если бы у нее в руках ничего не было, она, безусловно, сделала бы какую-нибудь глупость, например, прижалась бы к его губам.

Она бросилась к фарфоровой раковине, в надежде скрыть от мэра свое желание обладать им. Но на этот раз Кейт рассуждала здраво и хладнокровно: «Неужели она так сильно хочет его? Или это испарения так на нее действуют?»

— Садитесь сюда.

Он послушался, но прежде окинул ее с головы до ног взглядом Пола Ньюмена.

Кейт почувствовала, что ее оценили.

Проверив температуру воды, она бессознательно выпрямилась, чтобы казаться выше. Кейт хотела быть повыше даже больше, чем похудеть. Почему похудеть? Она и сама не знала, но понимала, что от этого бывают только одни неудобства.

А вот быть высокой — это здорово, можно прямо смотреть людям в глаза, особенно таким высоким, как мэр, особенно в такие голубые глаза, как у него.

Думая обо всем этом, Кейт не обращала внимания на льющуюся воду.

— Я буду готов тогда, когда и вы. — Голос Бена вывел ее из транса.

— Что?

— Я буду готов тогда, когда и вы.

Она так сильно сдавила шланг душа, что сильная струя ударила его в ухо.

— Ах, извините. — Она схватила полотенце и, удаляя воду из уха, обманывала себя тем, что уж лучше его утопить, для того чтобы он прекратил читать ее тайные мысли.

— Ничего, — сказал он, — в любом случае, это ухо нужно было мыть.

Сказав это, Бен рассмеялся.

— Я ничего не возьму за мытье уха. Считайте, что это плата за посылку.

Она улыбнулась, бросила сырое полотенце на полку и достала шампунь.

«Пора заняться стрижкой, отбрось эти дурацкие мысли, — говорила она себе. — Пора забыть про эти голубые глаза, надо думать о Бене Адамсе как о клиенте».

«Накачка» про себя работала до тех пор, пока она не дотронулась до его волос. Сокрушительная волна страсти пробежала по ней от кончиков пальцев до плеч. Такие волосы могли принадлежать только мужчине.

Она никогда не знала, что волосы могут так взволновать. Намыливая ему голову шампунем, она убеждала себя в том, что это обычные волосы, но бесполезно. Волосы Бена были особенными. Такие же живые, как и он сам. Они ранили ее пальцы, искушали.

— О Боже, — это было больше, чем вздох.

— Вы что-то сказали?

— Я спросила, не попал ли шампунь в глаза? — И список ее «злодейств» пополнился еще одной ложью.

— Нет, но то, что вы делаете руками — замечательно.

Она застыла. Опять он за свое. Использует двойной удар.

Знал ли Бен о том, что все, что она делала с его головой, ей хотелось повторить на его груди? Кто мог бы подумать, что Кейт будет думать об этом сразу после развода? Разве не должна она пережить скорбь по умершему браку с Джо? Ей не хотелось скорбеть.

Ей хотелось петь. И все из-за магнолии, из-за вина, из-за его прекрасных ног и… ой! каких чувственных губ. Интересно, смогла бы она его поцеловать и свалить это все на стрижку?

— Это тренировка, — отшутилась она, хотя ей было совсем не весело. Совсем. Стыдясь самой себя, она была близка к тому, чтобы соблазнить мэра снова.

— Я и не знал, что, посещая мужского парикмахера, так много теряешь. Придется заниматься этим каждую неделю.

«Заниматься! Что за досада! Что этот человек делает с ней? Разве он не знает, что в своих мыслях она уже на шаг от того, чтобы его «атаковать?»

— Если захотите опять попасть ко мне, — сказала Кейт, — обязательно сделайте предварительный заказ.

— Захочу.

Касаясь руками этих жестких мужских волос, находясь так близко от его лица, она была не в состоянии разговаривать. Как в тумане, Кейт поднимала пряди волос, стараясь настроиться на рабочий лад.

Она думала, что может положиться на чутье, когда начнет стрижку.

И все же на ней лежала ответственность — не поранить ему уши.

— Какую вы хотите стрижку? Бритвой? Ножницами?

— Не уверен, можно ли вам доверить бритву.

— Хорошо сказано, мэр. Я тоже не уверена в том, что можно ли мне доверить.

Лишь лязганье ножниц и шум кондиционера нарушали тишину салона.

Бен притворялся, что пришел сюда из-за стрижки, а Кейт — что она стрижет обычного клиента. Но никому из них не удалось это хорошо сыграть. Пот выступил у него на бровях, а ее руки слегка дрожали.

«Интересно, что случится, если он обнимет ее прямо здесь, среди сушилок, растворов, бигудей? Что случится, если она поцелует его шею?»

Тишина стала непривычно натянутой, как струна. Бен хотел поблагодарить ее за букет. Он хотел пригласить ее на обед, собирался сказать много умного и интересного. Но это было до того, как Кейт запустила пальцы в его волосы. Он не думал, что станет пленником. Бен никак не ожидал, что волна желания лишит его дара речи.

Он слышал клацанье ножниц у своего уха, чувствовал легкое прикосновение нежных рук и знал, что это страсть. «Страсть обычно появляется при лунном свете, атласных простынях, — думал он, — а не в полиэтиленовой накидке при виде состриженных волос на полу».

Она продолжала стричь, а Бен решил, что проявление страсти бывает обманчиво.

— Так не очень коротко? — спросила Кейт.

— Срежьте еще немного.

Бену было наплевать, если он выйдет отсюда лысым. Ему захотелось растянуть удовольствие. Даже если она снимет с него скальп, он может спрятать голову под рыбацкой кепкой. Стрижка продолжалась, и желание его возрастало. Он не знал, что так приятно ощущать женские руки в волосах — нежные и требовательные одновременно, эротические, податливые, обещающие все то, от чего так сильно бьется сердце.

— Ну как? — спросила Кейт.

— Срежьте еще немного.

— Если я это сделаю, вам можно будет идти в монастырь.

Он хотел сказать: «Делайте, что хотите», только бы продлить это удовольствие, но вместо этого сказал:

— Хорошо смотрится. Вы здорово поработали.

— Я всегда стараюсь доставить удовольствие своим клиентам.

— Спасибо, все было очень хорошо.

Когда ее темные глаза заглянули в его голубые, они оба чуть ли не утонули в страсти, которая охватила их. Если бы Бен не сдержался, он дал бы повод для разговоров на многие месяцы, и не исключено, что им пришлось бы долго успокаивать Кору Ли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шалунья из Салтильо"

Книги похожие на "Шалунья из Салтильо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пегги Уэбб

Пегги Уэбб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пегги Уэбб - Шалунья из Салтильо"

Отзывы читателей о книге "Шалунья из Салтильо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.