» » » » Ирина Горбунова - На грани человечности


Авторские права

Ирина Горбунова - На грани человечности

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Горбунова - На грани человечности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Горбунова - На грани человечности
Рейтинг:
Название:
На грани человечности
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На грани человечности"

Описание и краткое содержание "На грани человечности" читать бесплатно онлайн.



"На грани человечности" - эта книга знакомит читателя с подопечными землян элкорнцами, цивилизация которых сейчас находится в том переходном - от феодального к буржуазному - возрасте, когда Человечество начинает осознавать себя Человечеством. Главная героиня - землянка Суламифь Драгобич с детства мечтает о профессии наблюдателя, труднейшей для галактического конфедерата. Но лишь будучи внедрённой в подопечную цивилизацию под "легендой" воинствующей монахини сестры Вайрики, она на практике осознаёт, что выбор между решением самым рациональным, самым правильным и самым человечным - есть самый сложный нравственный выбор. "По долгу службы" героиня сталкивается и с единомышленниками - Опередившими Время, и с врагами - оплотами мракобесия, и с самым страшным - легионами равнодушных. И чаще всего в ситуациях, предполагающих конфликт между профессионализмом и человечностью, Суламифь делает выбор в пользу последней.






   - Не понимаю, что случилось непоправимого. - Суламифь пожала плечами, звякнув кольчугой. - Пусть Бариола выдвигает против меня какие угодно обвинения - чем хуже, тем лучше. Пусть состоится разбирательство - в "Вышнем Суде" не откажут мне. Верный шанс снять с себя всякое подозрение одним ударом...

   Уже привычным порывом она потянулась к поясу - и застыла на середине жеста. Меча-то нет при ней... ох, не такой должна быть первая мысль. Не начинает ли она помимо воли впадать в боевой азарт? Не терпится кого угодно в пыли вывалять, только бы оправдаться самой?

   Поведение, недостойное конфедерата.

   - Едва ли предстоит мне испытание, способное сломать... кого бы то ни было, - досказала она с некоторой неловкостью. - Жаль только, отец Одольдо в отъезде. Сколь отрадна была бы именно его поддержка.

   - Бариола - ханжа и инквизитор прирождённый, - припечатала Вахишта, - но, увы нам, она не глупа.

   - Хью поддержит меня. И сама Владычица ко мне расположена.

   Порывисто поднялась Вахишта, к окну отошла. Машинально нащупала на стене длинную железную подставку для факела; принялась заворачивать её винтом.

   - Не может ведь Бариола не знать всего этого, - заговорила напряжённо, хмурясь и адресуясь закату за окном. - Коль так, должен быть у неё козырь в рукаве. Иначе вряд ли решилась бы она играть в открытую!

   Гнетущее безмолвие зависло. Вахишта катала желваки на скулах; Суламифь деликатно притихла, не желая мешать ходу размышлений Наставницы.

   Впрямь: какие неопровержимые аргументы припасла Бариола для сестры Вайрики?

   - Дорого бы я дала, чтобы проникнуть в её мысли, - продолжала Вахишта медленно, будто с великим трудом. - Но, с её блокировкой сознания... боюсь, чрезмерна будет цена.

   - Знаю, Наставница. Матушка Бариола - фигура значительная в истории своего народа. Сохранность исторического деятеля - превыше безопасности наблюдателя.

   - Высший Разум свидетель, девочка: желала бы я помочь тебе, советом ли, делом. Да сама в толк не возьму - как.

   - Предоставьте мне справляться самой. Мои просчёты никто исправлять не обязан.

   Теперь только Вахишта обратила внимание на замысловатый иероглиф, который выкрутила из подставки для факела, в аккомпанемент своим нелёгким раздумьям. Улыбнувшись смущённо, принялась возвращать вещице первоначальный вид.

   - Ещё немного, и оставила бы я тут лишнее доказательство твоей силы колдовской! Знаешь, упорно представляется мне: самое слабое звено в твоей защите... - Она помедлила, прежде чем резануть: - Эрихью фер Барнел.

   - Я ему доверяю, - отмела Суламифь сразу.

   - Поговорка есть: доверяй, но проверяй. Согласись, подвержен он чужим влияниям. С недавних же пор, да будет тебе известно, Бариола к нему повышенный интерес проявляет. Возможно... - Вновь замялась Старейшина Вахишта. - Возможно, его мысли - ключ к интриге Бариолы?

   - Я доверяю Хью, - повторила Суламифь раздельно. - Прошу настоятельно и вас, Наставница, отнестись к нему с должным уважением. Стать моим врагом, обвинителем... нет, только не он. И едва ли понравится ему излишнее любопытство, моё или тем паче ваше.

   - Помнится, в Конфедерации формула доверия и уважения такова: "Моё сознание открыто для вас".

   - Здесь не Конфедерация, Учитель. И в открытое сознание не вламываются силой. Что сочтёт нужным, Хью сообщит мне по доброй воле. Иначе - всё рухнет между нами.

   Вахишта наконец выправила злосчастную подставку для факела. Обернувшись к Суламифи, кивнула словно нехотя.

   - Будь по-твоему, Лами. И да настанет завтра момент истины, проясняющий: вправду ли принадлежит к Опередившим Время Эрихью фер Барнел.

   - Вы способны ставить опыт - даже над Хью? - Суламифь смотрела осуждающе - Над чувствами нашими?! При всём к вам уважении, Наставница...

   - Не ругайся. Не довелось бы сожалеть всем нам о твоей излишней деликатности, Лами.

   - Не может деликатность быть излишней.

   - Недобрые предчувствия у меня. - Приблизясь опять к Суламифи, Вахишта с тревогой заглянула в глаза.

   - Это ведь не ядерная война. - Спокойно Суламифь выдержала её взгляд, и ответила её же словами. - И гибелью цивилизации не грозит. Осужденье очередной ведьмы - в истории рядовой эпизод. То ли начнётся две-три сотни лет спустя.

   Вахишта опустила обе руки на её локти, сжала ласково.

   - Мне бы не хотелось, девочка, чтобы первое твоё взрослое дело ранило твою душу - на всю жизнь.

   Ответный взгляд Суламифи был полон признательности; но в сердце не осталось места ни тревоге, ни раскаянью. Чем бы ни завершилось её назначение - ничто не запятнает её совесть. Ни поддержка лучшим людям Льюра и земель вассальных. Ни благородство к чужому кровнику. Ни золотые арданы, розданные местным нищим. Ни - образ её жизни в целом. Не в силах - да и не вправе - она изменить ход истории на подопечной планете. Но в силах и вправе - всегда поступать так, как подсказывает человечность, и честь конфедерата, и любовь ко всему сущему во вселенной.

   Пусть даже войдёт она во все учебники - в качестве классического примера наблюдательской некомпетентности.

   Возможно, права Наставница: не для стажёра эта работа.

   Из коридора (видно, "купол тишины", поставленный Старейшиной, был непроницаем лишь в одном направлении) заглушённо донеслись хохот, свист, звонкие хлопки по кольчужным плечам; победные клики смешались с проклятиями. Вахишта выпрямилась, прислушиваясь.

   - По всему судя, твои усердные охранницы закончили решающую партию в кости. Беспечны же они - пред гневом опаснейшей демоницы... С минуты на минуту будут здесь с обходом.

   - Что ж - чистого пространства, Наставница. И не тревожьтесь.

   - Хоть и в обрез времени, постараюсь выяснить, что происходит. Тряхну стариной, поинтригую вместо тебя. Поддержу и на суде. И... гмм... сообщу на всякий случай в Академию Прогресса: пусть готовят замену тебе.

   - По вашему мнению, я уже создала Академии достаточно ненужных проблем?

   - Этого я не говорила. Но не скрою: лучше бы тебя запомнили здесь - сестрой Вайрикой, а не святой Вайрикой.

   По коридору к двери каземата затопало с полдюжины пар сапог; мечи зазвенели о доспехи. Вахишта, ободряюще кивнув, исчезла в слабом ореоле света; и Суламифь поудобнее устроилась на неуютном ложе. В полуподвальном оконце последние угли заката догорали, истлевали, подёргивались сизым пеплом сумерек.

   Может статься, лишь в застенке снисходят на душу столь нерушимые мир, и покой, и уверенность в дне грядущем.





31




   Дочитав нежданную депешу, Миста поднял глаза к окну. Там, в последнем луче заката, вертелся, раскланивался, выпятив грудь и чертя концами крыльев по подоконнику, франтоватый почтовый дьюлам. Птица уже жажду утолила - и теперь, похоже, была преисполнена гордости за успешно выполненное поручение.

   Весть, и впрямь, исключительная. Да с первого раза не разобрать: добрая ли, дурная. И во втором приближении тоже.

   Итак, учитель прежде назначенного срока с Мерана отбыл, и, при ветре попутном, не сегодня-завтра прибудет в гавань Льюрона. Хорошо бы - завтра. Мир слухами полнится: молва об аресте Вайрики разнеслась уже, и день суда известен - благослови Пророки сестру Иммер.

   Поддержка учителя и Вайрике, бесспорно, неоценима будет; и Бариоле, ведьме старой, все карты спутает. Но грызло, гони не гони, сомненье: не поздно ли уже.

   Где Эрихью запропастился, будь он неладен? Насколько охмурила его хитроумная матушка? Помнится, и против учителя его натравливала, карга. (Святая Аризия, куда смотришь Ты?!) Может, и не стоит Хью ничего знать до последней минуты.

   Решено. Сам Миста - сегодня же с вечера - станет нести добровольный караул в порту. Сам сообщит преподобному отцу недобрые вести. Для подобных докладов нужен разум куда холоднее, нежели у Хью.

   Угас последний отсвет заката. Миста дотянулся до клетки в углу, приоткрыл дверцу, впуская дьюлама. И, прежде чем монастырь покинуть, ласково почесал шею крылатого вестника. На удачу.


32.


   Церемония суда затягивалась, держа землянку в неослабевающем напряжении. Аргументы, контраргументы, свидетели и лжесвидетели - конца-края им не предвиделось. Поскорее б уже добраться до копья и ристалища, и наголову разбить все нагроможденья нелепиц, без серьёзного ущерба для кого бы то ни было.

   Но процедура разбирательства здесь предполагала: сначала - изложить все возможные обвинения и опроверженья их; затем - приговор вынести; и лишь после - обвиняемому представлялась возможность аннулировать таковой посредством поединка. Линия поведения, единственно верная для наблюдателя - принимать правила игры подопечных. Что означает подчас: терпеливо и подолгу выслушивать наветы, один сумасброднее другого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На грани человечности"

Книги похожие на "На грани человечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Горбунова

Ирина Горбунова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Горбунова - На грани человечности"

Отзывы читателей о книге "На грани человечности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.