» » » » Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус


Авторские права

Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус
Рейтинг:
Название:
Возвращение в Террамагус
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение в Террамагус"

Описание и краткое содержание "Возвращение в Террамагус" читать бесплатно онлайн.



Семиклассница Улита Кузнецова никогда всерьёз не задумывалась о своём волшебном даре. Да, было у неё какое-то странное кольцо с неизвестным камнем, с помощью которого с раннего детства она могла творить самые настоящие чудеса. Но это было для неё не более, чем весёлым развлечением, о котором, кроме её брата, никто и не знал. И вдруг начинают происходить странные события. Сначала Улита обнаруживает, что из зазеркалья за ней наблюдают таинственные незнакомцы. Затем, во время верховой прогулки, испуганная лошадь заносит её в глухой лес, посреди которого вдруг появляется неизвестная, но очень красивая поляна. На ней в парящей над землёй беседке девочка встречает элегантную пожилую даму, оказавшуюся её родной бабушкой, Аникеей, проживающей, как выясняется, в волшебной стране Террамагус. Рассказ бабушки и дальнейшие события раскрывают Улите тайну её происхождения и вовлекают девочку в водоворот захватывающих приключений и детективного расследования.

Заявление автора: Все права на произведение защищены официально. Автор против выкладывания его текста на иных интернет — прощадках кроме СИ.

Реплика залившего: А нам пофигу!






— Так, похоже, что за мной наблюдают, — подумала девочка, внимательно вглядываясь в глубины зазеркалья. — Судя по плащу, это кто-то из Волшебного Совета. Наверное, опять Эрмоген или Фулвиана, а они мне уже надоели. Интересно, что им от меня нужно? Надо посмотреть в волшебной книге, может быть там что-нибудь написано о том, как можно избавиться от этих назойливых наблюдателей? — И она решительно направилась к письменному столу.

Внимательно изучив содержание книги, Улита быстро отыскала нужную ей главу и с интересом погрузилась в чтение.

— Ну вот, теперь я знаю, что мне надо сделать, — с довольным видом подумала она по прошествии десятка минут. — Для начала мне нужна какая-нибудь зеркальная поверхность, — и прихватив с собой книгу, Улита снова направилась к комоду. Она шёпотом прочитала заклинание, последняя фраза которого звучала так: «Налагаю запрет на наблюдение за мной через магическое зеркало, в котором теперь каждый нарушивший эту мою волю будет видеть лишь пелену».

Сразу после произнесения этой фразы поверхность висевшего над комодом зеркала стала быстро затягиваться чем-то похожим на густой белый туман.

— Кажется, получилось, — с удовлетворением глядя на происходящее, подумала Улита. — В книге написано, что как только развеется пелена на зеркале, то сразу вступит в силу моё волшебство.

— Улита, иди обедать, — услышала она голос Лены.

— Хорошо, мама, сейчас иду, — крикнула ей в ответ девочка.

— Я не расслышала, что ты сказала? — переспросила Лена, заглянув в комнату дочери.

— Я сказала, что сейчас иду, — повторила Улита, убирая волшебную книгу в стол.

— А что это у тебя зеркало такое пыльное? — укоризненно произнесла Лена, увидев ещё не до конца рассеявшуюся пелену. — Неужели трудно взять тряпку и протереть?! И как только тебе самой не противно смотреть на себя через толстый слой пыли, — пожав плечами, сказала Лена и вышла из комнаты.

За обедом Улита продолжала размышлять о проделанном ею волшебстве, самодовольно радуясь тому, как ловко она смогла отделаться от назойливых наблюдателей из зазеркалья. Но внезапно пришедшая мысль несколько омрачила её радость:

— Ведь теперь и бабушка с дедушкой тоже не смогут меня увидеть, — расстроилась девочка. — Что же мне делать? Ведь я ещё не умею накладывать заклятия выборочно! И получается, что: либо все могут увидеть меня сквозь магическое зеркало, либо — никто. Нет, — наконец приняла решение Улита, — пусть уж лучше никто не сможет меня увидеть, чем всякие незнакомые волшебники будут за мной наблюдать. А бабушке и дедушке я при встрече скажу, что отрабатывала приёмы волшебства и что-то напутала. Я думаю, что они мне поверят и не обидятся, тем более, что теперь я действительно не знаю, как всё исправить. В книге почему-то про это не написано.

— Улита, о чём это ты так глубоко задумалась? Ведь суп остынет! — чуть насмешливо сказала Лена, увидев застывшую с ложкой в руках девочку.

— О завтрашней контрольной по математике, — не моргнув глазом, соврала Улита. — Я сегодня полдня к ней готовилась.

— Какая молодец у нас дочка, — похвалил Улиту Алексей, — в такую прекрасную погоду она сидит дома и усердно учит уроки. Я думаю, детка, что после обеда тебе всё-таки следует пойти немного погулять и проветриться. Нельзя же столько времени заниматься!

Вечером вернулся домой Данила. Усталый и довольный, он принёс полное ведро рыбы. Мальчик весело подмигнул вышедшей поздороваться с ним сестре и отправился умываться. После ужина, во время которого Данила развлекал всех рассказами о своих приключениях на рыбалке, он подошёл к Улите и тихо спросил:

— А ты не шутишь про плащ?

— Пойдём ко мне в комнату, и ты сможешь его увидеть, — напустив на себя равнодушный вид, ответила девочка.

— Хорошо, пошли.

Достав из рюкзака волшебный плащ, Улита протянула его Даниле.

— На, примерь.

— И где же ты его взяла? — поинтересовался мальчик, с любопытством разглядывая обновку.

— Амикус помог. Он принёс мне папин плащ, когда мы с ним находились в маминых апартаментах.

— И Аникея, конечно же, об этом не знает, — ехидно заметил Данила, рассматривая перед зеркалом, как сидит на нём плащ.

— Да ладно, не придирайся к пустякам, — махнула рукой девочка. — А плащ, между прочим, тебе очень идёт. Ты выглядишь в нём как самый настоящий волшебник.

Улита увидела, что по лицу брата проскользнула довольная улыбка и поняла, что это определение ему понравилось.

— В будний день, когда родителей не будет дома, я научу тебя, как им пользоваться, — сказала она. — А сейчас, если тебе интересно, я могу рассказать о своих приключениях в Террамагусе.

— Да, конечно, мне очень даже интересно.

Глава VI. Экзамен

И вот наступило первое июля — день экзамена. Со дня посещения Улитой Террамагуса прошло два месяца. Всё это время девочка усердно штудировала волшебную книгу и достигла в этом немалых успехов. Она вызубрила множество заклинаний, научилась разбираться в травах, могла приготовить простейшие чудодейственные отвары и эликсиры, и имела представление о волшебных символах, атрибутах и обрядах.

А ещё она научила Данилу пользоваться волшебным плащом. И теперь они оба, становясь невидимыми, забирались на крышу двенадцатиэтажного дома, в котором они с родителями жили в одной из квартир на пятом этаже, и отправлялись оттуда полетать над городом. Им нравилось парить в воздухе, наблюдать за прохожими, а иногда и подшучивать над ними.

Вечером, накануне экзамена, Улита смогла без особых усилий уговорить Данилу отправиться вместе с ней в Террамагус. Это получилось так просто потому, что за те два месяца, в течение которых мальчик учился пользоваться волшебным плащом, что-то изменилось в его характере. И теперь ко всем затеям Улиты он относился более терпимо.

Лены и Алексея дома не было, и брат с сестрой ужинали вдвоём.

— Не хочешь вместе со мной отправиться в Террамагус? — как бы между прочим спросила Улита.

— А что я буду там делать? — лениво поинтересовался Данила, намазывая маслом хлеб. — Ведь ты же будешь сдавать экзамен.

— Я надеюсь быстро с ним расправиться, а ты пока полюбуешься на водопад Доминикус. Восхитительное зрелище, скажу я тебе. А потом мы с тобой полетаем над Горной Долиной, сходим в кафе или в Торговые Ряды — у меня же есть две золотые монеты, которые мне подарила бабушка.

— Ну, я даже не знаю. Вроде бы на завтра я ничего особенного не планировал, — жуя бутерброд, рассуждал мальчик.

— Тогда соглашайся! Зачем тебе сидеть дома, если есть возможность развлечься и получить массу впечатлений. Где ещё ты сможешь увидеть живого пиннэкуса? А?

— И мне всю дорогу придётся прятаться? Ведь, как я понял из твоего рассказа, Аникея на всё это своего согласия не давала, — всё ещё сомневался Данила.

— Подумаешь! Ну, попрячешься немного, что здесь такого? Зато побываешь в Террамагусе. Я же в прошлый раз тоже пряталась. И ничего. А вдруг, — Улита тяжело вздохнула и продолжила уже трагическим тоном:

— Я завалю экзамен, и тогда тебе вообще никогда не удастся побывать в Террамагусе.

— Ну, хорошо, — согласился Данила, — ты меня уговорила. — А что мы скажем родителям?

— Ну, например, — Улита ненадолго задумалась, — мы можем сказать им, что завтра нас с тобой пригласили на дачу к одному однокласснику, где он устраивает пикник для своих лучших друзей. Идёт?

— А что, — усмехнулся мальчик, — вполне правдоподобно.

Данила и Улита вышли из дома в семь часов утра. За плечами у каждого было по небольшому рюкзаку, в котором лежал волшебный плащ. День обещал быть жарким, но в столь ранний час ночная прохлада ещё не развеялась и, чтобы не замёрзнуть в дороге, мальчику и девочке пришлось надеть лёгкие куртки. К выбору всей остальной одежды Улита отнеслась с большой ответственностью, так как хотела произвести на Волшебный Совет хорошее впечатление.

Накануне вечером она перемерила все вещи из своего гардероба и остановилась на чёрной юбке — брюках и строгой белой кофточке с длинными рукавами и широким отложным воротником, а на ноги обула удобные чёрные туфли на низком каблуке. Улита и брата уговорила одеться как можно строже. Она посчитала, что если они отправятся в какое-либо общественное место, то совершенно незачем привлекать к себе излишнее внимание не традиционными для Террамагуса видами одежды вроде джинсов или кроссовок. По её настоятельной просьбе Данила нехотя надел чёрные брюки и чёрные ботинки, но выбор рубашки он всё же оставил за собой.

Поезд прибыл на платформу «Серебряковка» ровно в половине девятого. Выйдя из вагона, Улита сразу увидела Аникею, которая медленно прохаживалась вдоль перрона. В этот раз на ней был чёрный шелковый брючный костюм и маленькая чёрная шляпка — таблетка с вуалью. Восхищаясь своей элегантной бабушкой, девочка направилась к ней навстречу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение в Террамагус"

Книги похожие на "Возвращение в Террамагус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Старостина

Лариса Старостина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус"

Отзывы читателей о книге "Возвращение в Террамагус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.