» » » » Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус


Авторские права

Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус

Здесь можно скачать бесплатно "Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус
Рейтинг:
Название:
Возвращение в Террамагус
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение в Террамагус"

Описание и краткое содержание "Возвращение в Террамагус" читать бесплатно онлайн.



Семиклассница Улита Кузнецова никогда всерьёз не задумывалась о своём волшебном даре. Да, было у неё какое-то странное кольцо с неизвестным камнем, с помощью которого с раннего детства она могла творить самые настоящие чудеса. Но это было для неё не более, чем весёлым развлечением, о котором, кроме её брата, никто и не знал. И вдруг начинают происходить странные события. Сначала Улита обнаруживает, что из зазеркалья за ней наблюдают таинственные незнакомцы. Затем, во время верховой прогулки, испуганная лошадь заносит её в глухой лес, посреди которого вдруг появляется неизвестная, но очень красивая поляна. На ней в парящей над землёй беседке девочка встречает элегантную пожилую даму, оказавшуюся её родной бабушкой, Аникеей, проживающей, как выясняется, в волшебной стране Террамагус. Рассказ бабушки и дальнейшие события раскрывают Улите тайну её происхождения и вовлекают девочку в водоворот захватывающих приключений и детективного расследования.

Заявление автора: Все права на произведение защищены официально. Автор против выкладывания его текста на иных интернет — прощадках кроме СИ.

Реплика залившего: А нам пофигу!






Поезд прибыл на платформу «Серебряковка» ровно в половине девятого. Выйдя из вагона, Улита сразу увидела Аникею, которая медленно прохаживалась вдоль перрона. В этот раз на ней был чёрный шелковый брючный костюм и маленькая чёрная шляпка — таблетка с вуалью. Восхищаясь своей элегантной бабушкой, девочка направилась к ней навстречу.

— О, Улита, — заметив внучку, обрадовалась та, — ну, здравствуй дорогая, — она обняла и поцеловала девочку, — я давно тебя не видела и очень соскучилась.

— Я тоже по тебе скучала, — сказала Улита.

— Ты знаешь, — стала рассказывать Аникея, медленно продвигаясь вместе с внучкой в сторону лестницы, — вот уже два месяца, как с нашим магическим зеркалом происходит что-то непонятное. В течение этого времени нам с Онисифором так и не удалось на тебя взглянуть, потому что волшебное стекло почему-то всякий раз затягивалось пеленой. Первый раз это случилось вечером, на следующий день после нашей с тобой встречи. С утра мы ещё могли полюбоваться на тебя. Ты тогда, помнится, села за изучение волшебной книги. И мы с дедушкой были рады, что наша внучка, наконец, «взялась за ум», и довольные отправились на прогулку. Вечером, перед сном, мы снова собрались взглянуть на тебя, но увидели в волшебном стекле лишь пелену. Начиная с того дня, мы с Онисифором перепробовали множество заклинаний, но справиться с пеленой так и не смогли. Но больше всего меня беспокоит то, что теперь мы не сможем прийти тебе на помощь, если ты вдруг опять не сумеешь исправить последствия какой-либо своей волшебной шалости.

— Не волнуйся, бабушка, я теперь, как ты говоришь, «взялась за ум» и больше шалостями не занимаюсь, — серьёзно сказала Улита, а про себя в этот момент никак не могла решить: признаться ли ей, что во всех неприятностях, происходящих с магическим зеркалом, виновата она, или пока промолчать? А, ладно, пока промолчу! — наконец решила девочка. — Зачем лишний раз расстраивать бабушку перед экзаменом? Она и так волнуется, но изо всех сил старается мне этого не показать.

В это время Данила, выйдя из вагона, действовал согласно разработанному вместе с сестрой плану. Сначала он постарался затеряться среди пассажиров, а затем, спрятавшись за билетной кассой, накинул на себя волшебный плащ. Став невидимым и имея возможность летать, мальчик быстро догнал Аникею и Улиту, идущих по просёлочной дороге в сторону леса. Стараясь не подлетать к ним слишком близко, Данила в то же время держал такую дистанцию, которая позволяла ему слышать все их разговоры.

— Бабушка, а ты сегодня без Амикуса? — спросила Улита.

— Как это так, без Амикуса! — раздался над её головой насмешливый голос рыжего симпатяги.

— Мог бы, между прочим, и поздороваться, — наигранно обиделась девочка.

— Ну, здравствуй, — сказал зверёк и, став видимым, с размаху плюхнулся к ней на руки.

— И так мне тебя и тащить всю дорогу? — проворчала Улита.

Но Амикус почему-то не продолжил шутливый разговор. Он вдруг сделался очень серьёзным и стал энергично водить носом. Быстро сообразив, в чём дело, девочка сделала вид, что оступилась и едва не упала. Во время этого хитрого манёвра она успела шепнуть бдительному зверьку, что за ними, в тайне о Аникеи, следует Данила.

— Нет уж, не надо меня нести, если тебя саму ноги не держат, — вновь, как будто ничего не произошло, вступил в словесную перебранку Амикус и, накинув волшебный капюшон, взмыл в воздух.

— Как можно оступиться на ровном месте! — укоризненно покачала головой Аникея. — Ты не ушиблась?

— Нет, бабушка, со мной всё в порядке! — весело сказала Улита. Она была очень довольна своей находчивостью.

— Ну что ж, хорошо, что всё обошлось, — философски заметила Аникея и, остановившись, внимательно посмотрела вокруг. — Людей поблизости нет, — сказала она, закончив обозревать окрестности, — и мы с тобой можем надеть волшебные плащи, не опасаясь привлечь чьё-либо внимание. К сожалению, у нас уже не осталось времени на пешую прогулку.

Четвёрка невидимок быстро полетела в сторону леса. В первые секунды, когда Аникея и Улита, надев капюшоны, исчезли из виду, Данила немного растерялся. Он плохо себе представлял, как можно следовать за невидимками, не имея возможности хотя бы изредка перекинуться с ними словом. Ведь когда они с Улитой летали над городом, они либо держались за руки, чтобы не потеряться, либо тихо разговаривали. А здесь, из-за опасения выдать себя Аникее, невозможно ни то, ни другое. И в тот момент, когда мальчик уже всерьёз подумывал повернуть обратно, он вдруг увидел перед самым своим носом пушистый рыжий хвост.

— Следуй за мной, — шепнул Даниле Амикус и снова стал невидимым, но хвост от лица мальчика не убрал.

Через несколько минут все четверо уже летели над лесом, следуя по пути из золотых и серебряных огоньков.

Подняв волшебную завесу, Аникея разрешила Улите и Амикусу снять волшебные капюшоны.

— Сегодня, внучка, я везу тебя в Террамагус официально, — став видимой, сказала она, — и поэтому нам нет смысла прятаться.

— Не знаю, не знаю, может — нет, а может и есть, — недоверчиво произнёс Амикус, продолжая оставаться в волшебном капюшоне. И пока Аникея недовольно высказывалась по поводу его излишней подозрительности, рыжий хитрец успел тихонько подтащить невидимого Данилу к светящемуся окну и помог ему переправиться в пространство над Золотой Поляной.

— Здесь действуй по обстановке, — чуть слышно сказал он мальчику и снова перелетел в мир людей.

— Данила уже в Террамагусе, — шепнул он на ухо Улите, заметив, что девочка внимательно следя за бабушкой, пыталась подавать брату какие-то знаки.

— Ну хорошо, ты меня убедила, я действительно излишне подозрителен, — согласился Амикус с замечанием Аникеи и стал видимым.

Оказавшись над Золотой Поляной, Улита сразу обратила внимание на стоявшее внизу белое ландо, около которого в нетерпении били копытами запряжённые в него три белых красавца пиннэкуса.

— Ах, какой красивый экипаж! — восхищённо воскликнула девочка. — Я бы с удовольствием на таком прокатилась, — мечтательно добавила она, ожидая, пока бабушка опустит волшебную завесу.

— Сейчас покатаешься — ведь это наше семейное ландо, — сказала Аникея. Она уже закончила читать заклинание и вместе с Улитой и Амикусом стала спускаться на поляну. — Я подумала, что перед экзаменом тебе не следует переутомляться, совершая довольно длительный перелёт в волшебном плаще. К тому же, это ландо я считаю в некотором роде счастливым. Ведь тринадцать лет назад, примерно в это же время, твой отец Артёмий именно на нём летал во Дворец Волшебного Совета, чтобы сдать точно такой же экзамен. И если ты не забыла, Артёмий с успехом выдержал это волшебное испытание.

Слушая бабушку, Улита с грустью размышляла:

— Хороша я, обрадовалась, что полечу на ландо, и совсем забыла о Даниле. А ведь он не сможет воспользоваться этим удобным экипажем, так как находится здесь нелегально, и вынужден будет следовать за нами в летающем плаще. И во всём виновата я! Втянула его в эту авантюру, а предусмотреть подобную ситуацию не смогла! Хотя, — попыталась она оправдать собственную оплошность, — я же действовала из самых лучших побуждений, когда приглашала брата посмотреть Террамагус! Да, но со сложившейся сейчас ситуацией надо что-то делать! Но что? — с этим вопросом она приземлилась около экипажа, но таким образом, что оказалась отделена им от бабушки. И пока Аникея снимала волшебный плащ и усаживалась в ландо Улита тихонько разговаривала с братом.

Девочка сделала несколько условных знаков, и через секунду около её уха раздался шёпот Данилы:

— Ты чего меня зовёшь?

— У тебя всё нормально?

— Знать бы ещё, что здесь является нормой…

— Не издевайся, я, между прочим, за тебя переживаю.

— А, — многозначительно протянул Данила, — ну тогда у меня всё просто замечательно. Как только я понял, что вы полетите в этом ландо, я сразу занялся поиском на нём местечка и для себя.

— И что? — с волнением спросила Улита.

— Ну, нашёл, — весело сказал мальчик. — Вот здесь, между двумя задними колёсами, расположена довольно широкая перекладина. Я уже попробовал, на ней вполне можно сидеть, опираясь спиной о наружную стену кабины.

— А ты не упадёшь?

— Ну, в летающем плаще, я думаю, мне это не грозит.

— Улита! — Аникея уже уселась в ландо и недовольным голосом звала внучку, — почему ты не садишься в экипаж? Нам пора отправляться!

— Ну ладно, будь осторожен, — попросила Улита брата.

— Постараюсь, — ответил тот.

— Уже сажусь, — девочка открыла дверцу экипажа, — я просто рассматривала ландо снаружи. Оно такое красивое. На нём, оказывается, тоже прикреплены фамильные гербы с совой, а крылья на колёсах белые.

— А какими же им быть? — удивлённо пожала плечами Аникея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение в Террамагус"

Книги похожие на "Возвращение в Террамагус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лариса Старостина

Лариса Старостина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лариса Старостина - Возвращение в Террамагус"

Отзывы читателей о книге "Возвращение в Террамагус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.