Эстер Браун - Последние штрихи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последние штрихи"
Описание и краткое содержание "Последние штрихи" читать бесплатно онлайн.
Приемный отец Бетси, лорд Филлимор, считая дочь успешным бизнес-консультантом, обращается к ней с просьбой помочь ему восстановить семейное дело — Академию, где богатых девиц обучают светским манерам. Но стоит ли это делать? Ведь хорошие манеры явно не в чести у нынешних учениц. На каждой из них висит столько бриллиантов, что их хватит на покупку средних размеров замка, а штрафы за парковку их «Бентли» тянут на несколько десятков тысяч фунтов. Кроме того, у Бетси полно и личных проблем. Как узнать, кто ее настоящие отец и мать? Что делать, если ты безнадежно влюблена в брата лучшей подруги? На Бетси дождем сыплются неприятности…
Впервые на русском языке! От автора знаменитых бестселлеров про агентство «Маленькая леди».
Из-под пера Браун вышел великолепный роман, который, несомненно, будет иметь успех у всех поклонников «Дневника Бриджит Джонс».
Library Journal
Книги Эстер Браун не только блестящи и остроумны, но и полны подсказок, как вести себя в жизни. И эти подсказки я сама с удовольствием использовала бы.
Маделин Уикхем
Нет, нет, нет! Он не смеет продавать его так сразу. Я еще не нашла пропавшую фотографию, не говоря уже обо всем остальном!
— Бетси, даже если отбросить тот факт, что нам просто не на что продолжать бизнес, скажу вам честно, я не в восторге от самой идеи… — начал Марк, и по его «либеральному» выражению лица я поняла, что сейчас он заведет знакомую песенку «этикет хуже апартеида».
Черт! Конечно, в идеале следовало подготовиться, для солидности сделать какие-нибудь записи на карточках… Но сейчас у меня не было выбора. Пришлось нагло вклиниваться, пока он не оседлал своего конька.
— Понимаю, вы считаете, что Академия устарела. Но в этом-то как раз и весь фокус! Мы должны и можем подогнать ее под условия нашего времени: ввести новые курсы, использовать современные подходы… В наших силах создать высококачественный продукт для сегодняшних респектабельных девушек. У нас ведь первоклассная потенциальная клиентура! — складно пела я, думая о том, чтобы моя лучезарная улыбка не выглядела слишком маниакальной, — Есть вполне конкретная идея: я придумала, как сделать из Академии школу двадцать первого века!
— Придумали? За один день? — Марк больше не играл в политкорректность и теперь смотрел на меня с неприкрытым цинизмом. — Значит, вы круче человека, который придумал продавать воду в бутылках. Либо просто сумасшедшая.
— Нет! Зато я хорошо представляю, что бы хотела узнать о жизни восемнадцатилетняя девушка! — парировала я. — Вы абсолютно правы насчет устаревших устоев и глупого снобизма. Но можно использовать то, что по-прежнему актуально. Вот, к примеру, моя подруга Лив. Ей уже двадцать шесть, а она думает, что деньги берутся из банкоматов. И никогда не принимает подарков от мужчины, пока не обручится с ним, потому что умеет прерывать только помолвку, а положить конец обременительным отношениям для нее слишком сложно. Ей бы очень пригодились всякие житейские мелочи: как заказать дешевый билет на самолет, как назначить свидание, как играть в покер…
Судя по выражению лица, вышесказанное нисколько Марка не убедило, и тогда я решилась выложить главный финансовый козырь.
— Кстати, для начала мы могли бы проводить краткие курсы. Представьте, сколько девушек захотят научиться жизни всего за десять уроков! Нам даже не придется нанимать новых сотрудников. А краткие курсы обеспечат быстрый оборот…
— Ну и дальше? — нетерпеливо сказал он, по привычке сложив на груди руки.
Я вспомнила вчерашний разговор с Лив. Набрав побольше воздуха, я сделала вид, будто не леплю на ходу, а произношу тщательно обдуманную речь. Кажется, теперь в его лице появилось что-то обнадеживающее. Во всяком случае, минуту назад он еще сидел с насупленными бровями… Я прекрасно осознавала, что Марк — моя единственная надежда; в отличие от меня, он действительно финансовый эксперт — и весьма неплохой. Если бы он согласился «купить» идею, то без труда смог бы впарить ее мисс Торн, и мне не пришлось бы перед ней кривляться.
— Конечно, у меня пока нет учебного плана, — честно призналась я. — Но если предпринять мозговой штурм, то составить расписание будет недолго. А что мы, собственно говоря, теряем? Можно испытать наш план в действии. Это займет пару недель, а потом, на встрече с лордом Филлимором, показать ему это коммерческое предложение наряду с вариантом продажи дома. И вообще, в любом случае надо продержаться до конца семестра, чтобы отработать деньги, которые нам уже заплатили.
Ну да, хотя бы пару недель. Этого хватит, чтобы встретиться с Нелл и все как следует разнюхать.
Марк навалился на стол и положил подбородок на сцепленные руки. Его взгляд прожигал меня даже сквозь стекла очков.
— По-вашему, студенткам понравится, если им заменят предметы на совершенно другие, не те, за которые платили родители?
— Можно подумать, они знают, за что заплатили! — с умным видом хмыкнула я. — Разве в буклете указан какой-то конкретный учебный план?
— Вроде бы нет, — пожал плечами Марк. — Если они вообще его читали.
Мы обменялись взглядами, и я попыталась изобразить на лице такое же непробиваемое выражение, как у Марка.
— Итак, «Все секреты за шесть недель: все, что должна знать о жизни думающая девушка — от любовников-наркоманов до “Spanx”».[35] Как думаете, можно выходить с этим на рынок?
— И кто же будет вести сей новаторский курс? Вы лично? — Марк склонил голову набок. — Честно говоря, с трудом представляю, как мисс Макгрегор будет рассказывать о любовниках-наркоманах. А что такое «Spanx», я вообще понятия не имею.
Я покраснела.
— Не стану выдавать себя за ходячую энциклопедию. Но я жила независимо от родителей с тех пор, как окончила школу, и, как вы понимаете, знаю о жизни не понаслышке. Кроме того, я могу найти хороших специалистов. Возьмем их пока не на оклад, а на почасовую оплату.
Марк сжал губы и кивнул.
— Вы, конечно, как главная бизнес-леди, запудрите им мозги, чтобы они согласились и не вякали…
Я прищурилась, но кивнула в ответ.
— Конечно.
Марк продолжал буравить меня взглядом, но теперь за каменной маской бесстрастного финансиста можно было разглядеть живого человека, из плоти и крови.
— Мисс Торн это сильно не понравится, — сказал он без тени огорчения; наоборот, даже с некоторым удовольствием.
— Надо подать идею под таким соусом, будто мы нисколько не отходим от главного назначения Академии — готовить девушек к реальной жизни. Просто жизнь сегодня другая.
— С этим трудно не согласиться, — сказал Марк и в глубокой задумчивости засунул палец в ухо.
На некоторое время повисла пауза.
— Такое впечатление, что у вас уже написан пресс-релиз, — сказал он наконец. — На самом деле не вижу причин, чтобы не попробовать претворить вашу идею в жизнь. Думаю, хуже не будет. Однако… — Он поднял взгляд, в котором проскользнуло знакомое «защитное» выражение, к которому теперь добавилось беспокойство. — Я исхожу в первую очередь из того, что лорд Филлимор — очень порядочный человек и всегда был добр ко мне. Поэтому мой долг как казначея, пусть и временного, соблюдать его интересы. Я знаю, Бетси, у вас есть опыт выведения компаний из кризиса, и готов подчиняться вам в этом вопросе. Но я обязан думать и о лорде Филлиморе.
— Понимаю, — с жаром отозвалась я. — Я тоже обязана.
Какое-то время мы смотрели друг на друга, как заговорщики, и мне вдруг показалось, что еще чуть-чуть — и он скажет: «Отлично! Только бросьте уже притворяться консультантом». Но Марк только продолжал задумчиво крутить в руках перочинный нож.
— Давайте-ка вы прямо сегодня вечером изложите все в письменном виде, а завтра утром пойдем к мисс Торн. Вряд ли она решится сказать «нет», если мы оба будем твердить, что защищаем интересы Академии. Да и речь идет всего о двух неделях.
Я не могла сдержать счастливой улыбки.
— Супер! Спасибо! Но… разве вам завтра не нужно на работу?
— А у меня как раз начинается отпуск, — сказал Марк, возвращаясь к своим конвертам. — В выходные еду на автогонки.
— Правда?
Тут на столе зазвонил телефон, и Марк с гримасой извинения снял трубку.
— Марк Монтгомери, — сказал он низким, очень деловым голосом — совершенно не тем, которым разговаривал в жизни.
Я отвернулась и сделала вид, что не слушаю. Нет, мне определенно нравятся мужчины, которые говорят по телефону деловым тоном, подумала я. И при этом вот так крутят в руках ручку. Конечно, Марк не такой крутой, как Джейми, но зато его очарование не ограничивается сексуальными взглядами, модными шмотками, грубым кокетством и знанием всех новых ресторанов.
Марк вздохнул и с комичным выражением зажал себе нос.
— Поллетт, нельзя считать звонящего недостойным только по тому, как он произносит свое имя. Мало ли почему он сопит?! Может, у него простуда, например. Или хроническое заболевание…
Он написал что-то на одном из конвертов и протянул через стол мне.
В этот момент я невольно заметила, что ногти у него гораздо грубее, чем у других парней из Сити, с которыми мне доводилось встречаться, а два пальца даже измазаны машинным маслом. Странно.
Крупными буквами, очень аккуратным почерком на конверте было выведено: «КУРС ТЕЛЕФОННЫХ МАНЕР» — и дважды подчеркнуто. Когда я прочитала, он вытаращил глаза, а потом с мученическим видом возвел их к потолку.
Я кивнула и под его текстом написала: «КОФЕ?»
Марк поднял сразу два больших пальца, и я, как на крыльях, поспешила вниз за кофе.
Глава 10
Не экономьте на секретных деталях туалета: красивое белье и дорогая стрижка подарят вам внутреннюю уверенность в том, что вы обворожительны.
Послание Лив застало меня, когда я переезжала на велосипеде через мост Челси: «Не забудь, что Джейми пригласил нас на ужин!!!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последние штрихи"
Книги похожие на "Последние штрихи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстер Браун - Последние штрихи"
Отзывы читателей о книге "Последние штрихи", комментарии и мнения людей о произведении.