» » » » Айра Левин - Мальчики Из Бразилии


Авторские права

Айра Левин - Мальчики Из Бразилии

Здесь можно скачать бесплатно "Айра Левин - Мальчики Из Бразилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство БАДППР, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айра Левин - Мальчики Из Бразилии
Рейтинг:
Название:
Мальчики Из Бразилии
Автор:
Издательство:
БАДППР
Год:
1994
ISBN:
5-87378-023-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мальчики Из Бразилии"

Описание и краткое содержание "Мальчики Из Бразилии" читать бесплатно онлайн.



Роман Айры Левина, автора романов "Ребенок Розмари", "Щепка" и "Предсмертный поцелуй", написан в жанре политического триллера с детективным сюжетом и определенным фантастическим допуском.

Убежденный нацист врач-преступник Йозеф Менгеле задумывает спустя много лет после окончания войны вывести новую расу людей - расу Гитлеров. Он собирает в джунглях Южной Америки команду преданных людей и готовит крупномасштабный террористический акт: убийства в разных странах ученых-профессоров пожилого возраста. Так как за Менгеле охотится один из таких ученых - доктор Симон Визенталь, знаменитый охотник за нацистскими преступниками...

(Фильм с аналогичным названием вышел в 1978 году в США. Режиссер: Франк Шеффер. В главных ролях: Грегори Пек, Лоуренс Оливье).






Он посмотрел на Менгеле и на собак.

Перевел взгляд на убитого добермана.

Вытаращив светло-голубые глаза, он обводил взгля­дом комнату.

Рукой, затянутой в черную пластиковую перчатку без пальцев, он откинул со лба острый клок волос.

- Вот черт! - воскликнул он.

- Mein... дорогой мой мальчик, - начал Менгеле, с обожанием глядя на него, - мой дорогой, дорогой, до­рогой мальчик. Ты просто не можешь себе представить, как я счастлив, как я рад видеть тебя перед собой, такого красивого, сильного и здорового! Не можешь ли ты ото­звать этих псов? Этих восхитительных и преданных тебе собачек? Они держат меня без движения на месте уже несколько часов, ошибочно решив, что именно я, а не этот грязный еврей, что валяется вон там, пришел сюда обидеть тебя. Так будь любезен, отзови их, да? И я все тебе объясню. - Он нежно улыбался, сидя среди рыча­щих доберманов.

Мальчик, рассмотрев его, медленно повернул голову к Либерману.

Либерман мог только отрицательно покачать головой.

- Не позволяй, чтобы он тебя обманул, - предупре­дил Менгеле. - Он преступник, убийца, ужасный чело­век, который явился сюда, чтобы нанести вред тебе и твоей семье. Отзови этих псов, Бобби. Видишь, я даже знаю, как тебя зовут. Я знаю о тебе все - и то, что ты бывал на Кейп-Код прошлым летом, что у тебя есть кинокамера, что у тебя есть две симпатичные двоюрод­ные сестрички, которых зовут... я старый друг твоих родителей. В сущности, я тот врач, что принимал тебя и привез тебя сюда из-за границы. Я доктор Брейтенбах. Тебе когда-нибудь доводилось слышать обо мне? Я давно уехал отсюда.

Мальчик недоверчиво посмотрел на него.

- Где мой отец? - спросил он.

- Не знаю, - ответил Менгеле. - Я подозреваю, что эта личность с пистолетом, который мне посчастливи­лось выбить у него - собаки, увидев, как мы боремся, пришли к неправильным выводам - я подозреваю, что он мог... - Менгеле печально покачал головой, - рас­правиться с твоим отцом. Только что приехав из-за границы, я позвонил сюда, и он впустил меня в дом, сделав вид, что он ваш друг. Когда он вытащил оружие, мне удалось справиться с ним, но он успел открыть двери и впустить собак. Отзови их, и мы поищем твоего отца. Может, он только лежит где-то связанным. Бедный Генри! Но давай будем надеяться на лучшее. Хорошо, что тут не было твоей матери. Она все еще преподает в школе в Ланкастере?

Мальчик не сводил глаз с мертвого добермана.

Либерман шевельнул пальцами, пытаясь привлечь его внимание.

Мальчик перевел глаза на Менгеле.

- Кетчуп! - сказал он, и доберманы, прыгая, поспе­шили к нему: двое расположились по одну сторону от мальчика, а одна собака - по другую. Руками он кос­нулся их длинных вытянутых голов, отливавших воро­неным блеском шерсти.

- Кетчуп! - радостно воскликнул Менгеле; спустив ноги с дивана, он принял сидячее положение и начал растирать плечо. - Да и за тысячу лет я бы не дога­дался сказать «кетчуп». - Поднимаясь и растирая бедро, он улыбнулся. - Я говорил им «вон», я говорил им и «прочь», и «идите», я называл их друзьями, но мне и в голову не пришло сказать «кетчуп»!

Мальчик, нахмурившись, стягивал перчатки.

- Мы... нам бы лучше позвонить в полицию, - сказал он. Темный клок волос упал ему лоб.

Менгеле уже сидел, уставившись на него.

- До чего ты восхитителен! - сказал он. - Я так... - Моргнув, он сглотнул комок в горле, продолжая улыбаться. - Да, - сказал он, - мы, конечно же, должны позвонить в полицию. Сделай мне одолжение, mein... Бобби, дорогой. Забери собак, сходи на кухню и принеси стакан воды. Может, ты сможешь найти что-ни­будь и поесть для меня. - Он встал. - Я позвоню в полицию, а потом поищу твоего отца.

Мальчик засунул перчатки в карман куртки.

- Это ваша машина стоит спереди у дома? – спросил он.

- Да, - сказал Менгеле. - А его в гараже. Во всяком случае, я так предполагаю. Или это ваши? Се­мейные?

Мальчик скептически посмотрел на него.

- На той, что перед домом, на бампере есть наклейка, что, мол, Израиль отвечает за всех евреев. А вы сказали, что еврей - он.

- Таков он и есть, - сказал Менгеле. - Во всяком случае, он смахивает на него. - Он улыбнулся. - В такой ситуации трудно подобрать слова. Будь добр, при­неси мне воды, а я позвоню в полицию.

Мальчик откашлялся.

- Можете ли вы снова сесть? - осведомился он. - А я прикажу им постоять рядом.

- Бобби, дорогой...

- Маринад! - резко сказал Мальчик и доберманы с рычанием ринулись к Менгеле. Он опрокинулся на ди­ван, закрывая предплечьями лицо.

- Кетчуп! - закричал он. - Кетчуп! Кетчуп! - Но доберманы с рычанием обступили его.

Мальчик вошел в комнату, расстегивая молнию на куртке.

- Вас они слушаться не будут, - сказал он, повора­чиваясь к Либерману и откидывая со лба клок темных волос.

Либерман смотрел на него.

- Он обвел вас вокруг пальца, не так ли? - сказал мальчик. - Пистолет был у него, и в дом впустил вас он.

- Нет! - вскричал Менгеле.

Либерман кивнул.

- Вы не можете говорить?

Он покачал головой, кивком показав на телефон.

Мальчик кивнул и повернулся к аппарату.

- Этот человек - твой враг! - закричал Менгеле. - Клянусь Господом Богом, что так и есть!

- Вы думали, что я задержусь в школе? - подойдя к столу, мальчик подтянул к себе телефон.

- Не надо! - попытался перехватить его Менгеле. Доберманы ринулись к нему, и он остался в том же положении. - Пожалуйста! Прошу тебя! Ради тебя же самого, не ради меня! Я твой друг! Я приехал сюда помочь тебе! Выслушай меня, Бобби! Только одну мину­ту!

Мальчик повернулся лицом к нему, держа в руке телефонную трубку.

- Пожалуйста! Я все объясню. Ты узнаешь правду! Да, я в самом деле врал, да! Оружие принадлежало мне. Чтобы помочь тебе! Прошу тебя! Послушай меня только одну минуту! И ты будешь благодарен мне, клянусь, что будешь! Одну минуту!

Мальчик продолжал глядеть на него, но сейчас он опустил трубку, не выпуская ее из рук.

Либерман с отчаянием приподнял голову.

- Звони! - попытался сказать он, но из груди вы­рвался лишь слабый шепот.

- Благодарю тебя, - сказал Менгеле. - Благода­рю. - Он откинулся на спинку дивана, растерянно улы­баясь. - Я должен был бы понять - ты слишком умен, чтобы тебя можно было обмануть. Пожалуйста... - гля­нув на доберманов, он перевел взгляд на мальчика, - отзови их. Я не сдвинусь с места.

Мальчик стоял у стола, глядя на него.

- Кетчуп, - сказал он; повернувшись, доберманы подошли к нему. На этот раз все трое стояли по одну сторону от него, ближе к Либерману, повернув морды в сторону Менгеле.

Покачав головой, тот провел по седоватому ежику волос.

- Это так... так не просто, - опустив руку, он обеспокоенно посмотрел на мальчика.

- Ну? - настоятельно спросил тот.

- Ты в самом деле умен, не так ли? - сказал Мен­геле.

Мальчик стоял, молча глядя на него и поглаживая голову стоящего рядом добермана.

- Хотя в школе дела у тебя не очень хороши, - сказал Менгеле. - Маленьким ты учился куда лучше, но не сейчас. Потому что ты слишком умен... - подняв руку, он ткнул пальцем в макушку, - и умеешь думать своей головой. И ты видишь, что порой ты куда умнее учителей, верно?

Теперь мальчик, сдвинув брови и облизывая губы, смотрел на мертвого добермана. Он перевел взгляд на Либермана.

Либерман показал пальцем на телефон.

Менгеле склонился в сторону мальчика.

- Если я искренен с тобой, - сказал он, - то и ты должен быть правдив со мной! Разве ты не умнее учителей?

Глянув на него, мальчик пожал плечами.

- Кроме одного из них, - сказал он.

- И у тебя есть великие замыслы, так?

Мальчик кивнул.

- Стать большим художником или архитектором.

Мальчик отрицательно покачал головой.

- Снимать кино.

- Ах да, конечно, - Менгеле улыбнулся. - Быть великим кинорежиссером. - Теперь из его взгляда, устремленного на мальчика, исчезла улыбка. - И ты вечно спорил из-за этого со своим отцом, - сказал он. - Глупый старый болван с ограниченным кругозором. Ты презирал его, и у тебя были на то весомые причины.

Мальчик продолжал смотреть на него.

- Видишь, - сказал Менгеле, - как я хорошо знаю тебя. Лучше, чем кто-либо другой на земле.

В глазах у мальчика появилось встревоженное выра­жение и он спросил:

- Кто вы?

- Доктор, который принимал тебя при появлении на свет. Это чистая правда. Но я не старый друг твоих родителей. По сути, я никогда не встречался с ними. Мы незнакомы.

Мальчик склонил голову, словно бы для того, чтобы лучше слышать.

- Ты понимаешь, что это значит? - спросил его Менгеле. - Человек, которого ты считал своим отцом, - он покачал головой, - на самом деле - не твой отец. То же и твоя мать - хотя ты любишь ее и она любит тебя. Они усыновили тебя. И организовал эту адаптацию я. Через посредников. Помощников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мальчики Из Бразилии"

Книги похожие на "Мальчики Из Бразилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айра Левин

Айра Левин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айра Левин - Мальчики Из Бразилии"

Отзывы читателей о книге "Мальчики Из Бразилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.