» » » » Пола Сангер - Долгожданная встреча


Авторские права

Пола Сангер - Долгожданная встреча

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Сангер - Долгожданная встреча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Сангер - Долгожданная встреча
Рейтинг:
Название:
Долгожданная встреча
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданная встреча"

Описание и краткое содержание "Долгожданная встреча" читать бесплатно онлайн.



Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.

Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.






— Ни того ни другого.

Зазвонил телефон, и Кармела поставила точку в споре:

— Спасибо звонящему. Иначе бы тут полетели клочки по закоулочкам.

Утро выдалось более напряженное, чем обычно. Сразу несколько клиентов вошли с улицы. Время уже близилось к обеду, когда Флоренс наметанным взглядом определила, что цветов осталось мало, и потянулась к телефону сделать заказ и договориться, чтобы товар прислали с курьером.

Звонок в дверь возвестил о прибытии очередного клиента. Флоренс взглянула в направлении двери и замерла, увидев, что в магазин входит Грегори.

Удивление и потрясение — это только две из списка испытанных ею эмоций. Что он здесь делает, если должен сейчас находиться в Кэрнсе? Переговоры завершились раньше, чем он предполагал? Но если так, почему он не в Брисбене?

Их взгляды встретились. Он излучал спокойную и слегка пугающую силу. Грегори подошел к Кармеле и приветливо поздоровался. Затем направился к столу Флоренс, на котором она собирала большой букет белых орхидей. Работа была уже почти закончена. Оставалось добавить пару веточек аспарагуса.

Грегори остановился возле нее. Сердце у молодой женщины забилось так сильно, будто собиралось выскочить из груди, а пальцы задрожали. Что она могла сказать? Слова были излишни, она даже не пыталась оправдаться, чувствуя, как сурово он смотрит на нее.

У него дрогнул подбородок, в глазах промелькнул гнев. Затем он поднял руку и легко провел пальцами по ее щеке.

— Собирай сумку, — сказал он мягко. — Я забираю тебя домой.

Флоренс собиралась протестовать, но он прижал палец к ее губам.

— Никаких возражений. — Грегори слегка повысил голос. — Если понадобится, я тебя отсюда выволоку.

Она убрала его руку, подозревая, что это удалось ей только потому, что он сам благосклонно позволил.

— У тебя нет права мне приказывать.

— Значит, я его присвоил, — произнес он медленно. От этого вкрадчивого бархатистого голоса у нее мурашки побежали по коже.

Флоренс ничего не замечала вокруг себя. Существовали только они двое, а между ними невидимые чувственные нити, напряжение, вновь рождающее в ней мысли о его роскошном теле и магической притягательности. Только этого ей сейчас не хватало!

— Уходи.

— И не надейся.

— Грегори…

— Ты действительно хочешь, чтобы я применил физическую силу?

Похоже, он и вправду был готов привести в исполнение свою угрозу, несмотря на сопротивление с ее стороны. Когда у тебя нет выбора, надо хотя бы попытаться сохранить чувство собственного достоинства.

— Как тебе…

— …Удалось узнать, что ты здесь? — Он закончил фразу. — Методом исключения. Сначала спросил у Питера, потом у Денни, потом у Кармелы.

Флоренс медленно поднялась и бросила на сестру испепеляющий взгляд, встреченный победоносной улыбкой. Это настоящий заговор, все играют против нее. Исподтишка нанесли решающий удар.

— Сегодня много неотложных дел.

— Ничего такого, с чем бы мы с Джоди не могли справиться, — заверила Кармела.

— Тогда вы продолжайте, — произнес Грегори с отвратительной непринужденностью, — а мы пойдем. Собирай сумку.

— У меня фургон. И никаких «мы».

— Сколько бы ты ни спорила, мало что изменится.

— Значит, сдаться и покорно следовать за тобой, подобно овечке? — Она удержалась, чтобы не сказать «на заклание»… Никому, а тем более этому типу, она не позволит так себя унижать. Голова у нее раскалывалась, нужна была серьезная передышка.

— Поторопись, а то я припарковал машину в неположенном месте, — сказал Грегори, когда она потянулась за сумкой.

— Надеюсь, полицейский уже прилепил тебе штрафной талончик.

Флоренс кисло улыбнулась Джоди, поцеловала Кармелу в щеку и вышла из магазина. Грегори последовал за ней.

— Все это тебя не касается, — заявила она, когда они выехали с оживленного проезда на шоссе.

Флоренс не знала, чувствовать ей облегчение или разочарование: на лобовом стекле не было прикреплено квитанции о штрафе.

— Неправда. Все это началось из-за меня.

— Что это значит?

— Сама знаешь. И не горячись по пустякам, милая.

Ласковое слово задело за душу, и Флоренс поинтересовалась:

— Ты отложил переговоры и вылетел обратно в Веллингтон только потому, что почувствовал себя виноватым? Это же нелепо!

Грегори смотрел ей в глаза несколько секунд, показавшихся вечностью:

— Правда? — Он вновь обратил внимание на дорогу. — Я думаю иначе.

— А я не вижу причин для того, чтобы кто-то взял надо мной опеку. У меня все отлично! — Она чуть не поддалась искушению рассказать, что и в прошлом подвергалась подобным нападениям, которые подчас заканчивались гораздо хуже.

— Конечно, даже не сомневаюсь! — произнес Грегори сухим язвительным тоном. — Ты просто стояла там, бледная как привидение, с потухшим от боли взглядом. — Он был явно разгневан. — Что ты хотела этим доказать?

Сказать ему правду?

— Мне противно было сидеть и киснуть.

А еще мучительно не хотелось оставаться одной, добавила она про себя.

Грегори подрулил к подъезду ее дома.

— Дальше не надо. — Флоренс уже взялась за ручку двери.

— Черта с два! — Он направил машину вниз, по спуску, ведущему в подземный гараж, и активировал сигнализацию. — Дай ключ.

— Нет никакой необходимости провожать меня до двери.

Что за упрямая женщина, иногда ему хочется зацеловать ее до бесчувствия, иногда — хорошенько встряхнуть.

— Просто… дай ключ, Флоренс!

— Я не…

— Твой бывший муж освобожден под залог.

После этих слов бедняжка замерла. Затем осторожно, медленно выдохнула… иначе почувствовала бы адскую боль.

— Почему я не удивляюсь этому?

Мать Ролстона — богатая матрона, занимающая высокое положение в обществе. Чтобы защитить единственного сыночка, она нанимала адвокатов самого высокого класса. В последних двух случаях Вилма Бивис встала на его защиту, обвинила Флоренс в том, что та сама спровоцировала побои, и пригрозила страшными последствиями в случае подачи официального заявления.

В следующий раз Кармела взяла дело в свои руки и убедила Флоренс предъявить обвинения. Но, как оказалось, лишь для того, чтобы несколько часов спустя нанятый Вилмой адвокат добился освобождения Ролстона под залог. Позднее он убедил судью и присяжных, что этот прекрасно образованный ранимый молодой человек просто нуждается в прохождении психологического курса контролирования агрессии. Порядочный штраф — и он снова на свободе.

— Вероятно, ты хочешь лично обыскать мою квартиру и убедиться, что Ролстон не проскользнул незамеченным мимо охраны и не поджидает меня внутри?

— Что-то в этом роде.

Флоренс молча протянула ему ключи, железная дверь гаража поднялась, и он поставил машину на место.

— Сильно сомневаюсь, что он поступит так глупо, — предположила Флоренс, пока они шли к лифту.

Грегори взглянул ей прямо в глаза.

— Я не позволю тебе рисковать, — подытожил он холодно.

Свою квартиру она оформила в бледно-зеленых и кремовых тонах с оттенками абрикосового. Современная мебель, занавески с едва заметным геометрическим рисунком. Во всем чувствовалось ее прикосновение, ее неповторимый вкус. Тишина и спокойствие… Ее убежище.

Маленькая светло-серая кошечка сидела на софе, разглядывая Грегори с невозмутимой важностью.

— Лилли! — погрозила Флоренс. — Она очень капризная и пока к тебе не привыкла.

Но в этот момент пушистая красавица опровергла слова хозяйки и, спрыгнув на ковер, принялась тереться о ноги Грегори. Он наклонился и почесал у нее за ухом, чем довел Лилли до кошачьего экстаза.

— Должно быть, ты ее очаровал, — иронически заметила Флоренс.

Грегори выпрямился и в насмешку приподнял бровь:

— Почему бы тебе не сесть и не расслабиться?

Расслабиться? Пока ты здесь? — возмутилась она мысленно. Дохлый номер.

— Спасибо за то, что подвез.

— А теперь, пожалуйста, уйди. Так?

— Точно.

— Подумай еще раз.

Глаза ее широко раскрылись от удивления:

— Прости, что?

— Независимость — прекрасная штука, — продолжил он тихо. — Но сейчас тебе нельзя находиться одной.

Флоренс вспыхнула от гнева, это отразилось у нее в глазах и в том, как она поджала губы.

— А теперь послушай…

— Мы долго тебя слушали, и чем это закончилось? — произнес Грегори необычайно мягко. — Больше не собираемся.

— Да кто тебе позволил брать меня на попечение?

— Я сам решил.

— Отлично, можешь снять с себя всякую ответственность и оставить меня наконец в покое!

— Нет.

До этого она была сердита, а теперь просто кипела от ярости.

— Ролстон ничего не сделает, пока он выпущен под залог! Если он на это пойдет, даже адвокату его матери придется попотеть, чтобы вытащить его из тюрьмы!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданная встреча"

Книги похожие на "Долгожданная встреча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Сангер

Пола Сангер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Сангер - Долгожданная встреча"

Отзывы читателей о книге "Долгожданная встреча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.