» » » » Нина Погодина - Читайте по-шведски


Авторские права

Нина Погодина - Читайте по-шведски

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Погодина - Читайте по-шведски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Руководства. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Читайте по-шведски
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Читайте по-шведски"

Описание и краткое содержание "Читайте по-шведски" читать бесплатно онлайн.








20 om jag kande mig frammande eller utanfor - не чувствую ли я себя лишней или отвергнутой товарищами

21 eller forsokte behandla dig pa nat satt - или попытался тебя как-нибудь лечить

22 Studierektor kanske kan ha nagot forslag att komma med. - Заведующий учебной частью, может быть, что-то предложит.

studierektor - лицо в школе, отвечающее за учебный процесс

23 slippa exempelvis ovningsamnen - не посещать, например, уроки, на которых надо выполнять упражнения

24 Han hade bara viftat bort hennes trotthet - Он просто отмахнулся от ее усталости

25 Det ar bara att traska vidare. - Нужно только продолжать жить.

26 tillsynslararen - учитель в шведской школе, отвечающий за порядок и дисциплину

27 man kunde kanske angripit det som en ordningsfraga - этот вопрос можно было бы рассмотреть как вопрос дисциплины

28 elevvardskonferensen - собрание учителей школы, на котором обсуждаются вопросы оказания содействия ученикам, нуждающимся в помощи

29 de olika befattningshavarnas synpunkter kunde kanske ha blandats till ett resultat - мнения различных лиц, занимавшихся этим случаем, могли бы быть собраны воедино и дать какой-либо результат

30 provades inga fler utvagar - другие возможности испробованы не были

31 redan hade insett var skon egentligen klamde - уже понял, в чем дело (букв, где, собственно, жмет ботинок)

32 da hade man kunnat bereda henne plats i den gangse elevvarden - тогда за ней можно было бы зарезервировать место, как за ученицей, нуждающейся в содействии

OVNINGAR

1. Svara pa foljande fragor:

Vad klagade flickan pa nar hon kom till sin klassforestandare? Vilket rad gav klassforestandaren till flickan? Hjalpte skolskoterskan henne? Varfor berattade flickan om sin trotthet just for denna larare? Kunde han hjalpa henne? Ville han hjalpa henne? Vilken arstid var det nar flickan kom och klagade pa trottheten? Vid vilken klass laste flickan? Var hon en duktig elev? Fortsatte hon sina studier vid gymnasiet efter det hon hade fatt avgangsbetyg vid skolan? Fick hon nagon hjalp i skolan efter det hon klagat pa trottheten?

2. Oversalt foljande meningar till ryska:

1. Forst nar han fatt den tydligt beskriven och tolkad, forst nar den forsetts med en klar rekommendation kan han besluta. 2. Han mindes att i nagon av bockerna fanns det ett schema over de olika stadierna, det var utforligt och begripligt och tackte ett helt uppslag. 3. Han hade trott att psykologen skulle bedoma hennes fall som intressant och alltsa lagga ner atskillig moda pa att reda ut det. 4. Och elevvardskonferensen kunde ha diskuterat fallet, de olika befattningshavarnas synpunkter kunde kanske ha blandats till ett resultat, en slutsats, om de hade kombinerats pa ett fornuftigt satt under rektors ledning. 5. Men om hon hade anmalt sin sa kallade trotthet ett ar tidigare hade hon sakert kunnat lamna skolan med en battre beskrivning av sina problem, ett tydligare ord for sina svarigheter.

3. Ange svenska motsvarigheter till foljande ryska ord och uttryck:

она осталась после уроков; выработать собственное мнение по данному вопросу; в соответствии с рекомендацией; у меня болят зубы; проверить формулу крови; измерить давление; дать отчет; заниматься каким-либо делом; беспокоиться по поводу чего-либо; ему следовало вынуть свои старые учебники и повторить некоторые самые основные понятия; это требует много работы; какая от этого польза; она воспринимала всю работу в школе как бессмысленную; необъяснимая усталость; попроси школьную сестру

записать тебя к врачу; ничего не изменилось; он не помнил деталей; тебе следует поговорить с куратором; врач пытался заставить меня все рассказать; он не пытался лечить меня; для того чтобы это выяснить, нужно было приложить много труда; освободить от посещения некоторых уроков; обсудить данный случай; дело обстояло так; ученики собрались в актовом зале; если бы она обратилась за помощью на год раньше

4. Forklara pa svenska vad foljande ord och uttryck betyder:

ett sminkat ansikte; att forbereda ett arende; att undra; att vara duktig i gymnastik; ett schema; jakt efter gymnasieplatser; en burk vitamintabletter; hemmiljo; att kanna sig utanfor; en banal historia; en elevvardskonferens; rektorn delade ut betygen i aulan; att uppratta en strategi for hennes fall

5. Skriv egna meningar med foljande ord och uttryck:

att ta stallning till nagot; att rora sig om nagot; att avlagga rapport; ett dugg battre; det ar forfarligt jobbigt; att halla pa med saker och ting; att komma ihag detaljerna; att ga pa lektionstid; att soka upp nagon; att diskutera fallet; att anmala sin sjukdom.

Gunnar Lobraten ROSOR OCH YLLESTRUMPOR

Maj satt inkrupen langst in i hornan i det inre av det lilla konditoriets halvsjaskiga1 sma rum. Belysningen var dalig och halvskymningen och grammofonmusiken byggde en barmhartig mur kring hennes tysta grat. Det var hennes fodelsedag i dag. I morse hade hon fatt ett par hanfullt fula yllestrumpor2 av modern och brodern i fodelsedagspresent.

De lag hemma pa byrahornan och de var fula och ytterst ute var det de3 som drivit henne att ga in i blomsteraffaren och kopa rosorna for lunchpengarna hon skulle haft resten av

manaden. Det var de fula strumporna som gav henne kraft

att forvanda stilen och skriva kortet till sej sjalv. Och det var egentligen for deras skull hon nu satt har ensam och grat tyst inne i grammofonmusiken och halvskymningen.

- Ni far inte skicka dem forran efter kvart over fem,

hade hon sagt i blomsteraffaren. Och hon hade smasprungit hela vagen hem4 fran kontoret. I tamburen hade hon haft brattom att fa av sej kappan och mossan, Och i koket hade Egon redan setat5 vid bordet. Modern hade statt vid spisen med den grona stickkofta stramande over ryggen. Och pa byran hade strumporna legat kvar precis som hon lagt dem i morse.

- Hej, hade hon sagt. Har det kommit nan post?

- Vad skulle def vara? hade modern svarat utan att vanda pa huvet.

- Nage6 gratulationskort eller...

- Vem tusan tror du skulle skriva till dej, hade Egon sagt pa sitt vanliga forargliga satt.7

Det hade kants kymigt och gjort ont8 som det alltid gjorde nar han hanade henne for att hon inte hade nagra vanner eller nagon pojksallskap. For det var det han menade. Det menade han alltid. Och sa ofta han kom at9 drev han med henne for att hon var ful och for att ingen karl brydde sej om henne. Ibland nar han var for svar gick hon for sej sjalv och grat, ibland blev det brak. Da holl modern alltid ined Egon, for Egon var hennes vackraste barn och vackra barn far alltid medhall. Men hon var den fula och henne hade de ratt att hacka pa. En ful manniska tycker ingen synd om. - Du far val annonsera om du inte vill ga i graven med din oskuld, brukade Egon saja och flina och han blev visst aldrig trott pa att pika henne. Jamt nar de var tillsammans holl han pa.10 Och anda blev hon inte van vid det. Varje gang gjorde det ont pa nytt.

Fast inte sa mycket i kvall, for i kvall visste hon det dar andra. Och hon smalog lite nar hon satte sej till bords och sa bara:

- Nan kanske.

- Vem i helskotta da.11

Hon bredde sej en smorgas utan att svara. Oron satt i henne och hon sneglade ofta at tamburen. Pa byrahornan lag yllestrumporna och Egon gick pa:

- Dom uppvaktade dej val pa jobbet kan jag forsta, sa han i tuggorna.12 Blommor pa bordet forstas och tal av chefen.

Maj satt och stirrade ner i maten. Det gjorde ont som vanligt, men vanta bara. Egon fortsatte:

- Nar var vackra fakturaskriverska13 i dag fyller tjugi...

- Ta mer kottbullar, Egon, sa modern.

Vid saftkramen ringde det pa dorren. Maj spratt till. Modern gick och oppnade. Egon holl mun for en stund. De horde moderns-rost utifran tamburen. Nej, det ar val fel. Maj Svensson? Jo, jo hon bor har. Dorren drogs igen och

modern kom tillbaka ut i koket. Hon hade en blombukett med sej.

- Jag begriper inte, sa hon, den ar till dej.

Hon rackte den till Maj och Maj kande att hon Var alldeles rod i ansiktet. Med fumliga hander fick hon av papperet. Fem roda rosor. Och ett litet vitt kort instucket i buketten.

- Vem ar den ifran? sa modern. Nyfiket. Maj laste tyst.

- Ta hit, far jag se, sa Egon och ryckte till sej kortet. Han laste hogt: "Mina hjartevarma gratulationer pa fodel-sedagen.14 Tillgivne K." Ah, kyss mej. Vem fan ar K.?

- Maj, vem ar det ifran? sa modern otaligt.

- Nan pa kontoret, sa Maj hemlighetsfullt och tog fram en vas och satte blommorna i vatten.

- Men vem ar han?

- Forsaljare, sa Maj.

Och sen hade debatt dra ur henne ord for ord och hon hade njutit av att kanna overtaget.15 Bara lite i sander fick de veta.

- Rosor som ar sa dyra. Och fem stycken. Han matte ha det bra stallt.16

- Ajavars.17 Han har bil ocksa.

- Har du kant honom lange?

- Nej, han ar ganska ny hos oss.

Efter disken hade Maj tagit pa sej sin basta klanning. Hon hade haft brattom och nar modern fragat om hon skulle ut hade hon bara svarat: "Um."

- Ar det honom du ska traffa?

- Kanske.

Och sen hade modern sagt en massa om att hon skulle val vara forsiktig och ta vara pa sej och det hade latit dumt och falskt och Maj hade gatt utan att svara. Hon hade halvsprungit tills hon kommit langt hemifran och sen hade hon slunkit in pa kondiset och satt sej.

Och hon har setat har i det morka hornet. Lange. Flera timmar. Rosornas triumf ar over. De star hemma pa koksbordet i en kantstott vas.18 Och pa byrahornan ligger den enda riktiga fodelsedagspresenten. Hon grater tyst. Och nar servitrisen sajer att de skall stanga reser hon sej bara och gar. Tillbaka.

ANMARKNINGAR

1 halvsjaskiga - зд. грязный, неубранный

halvsjaskig=slarvig, nersolad - неаккуратный, неопрятный

2 ett par hanfullt fula yllestrumpor - пара вызывающе-безобразных шерстяных чулок

3 och ytterst ute var det de - ив конечном счете именно они * hon hade smasprungit hela vagen hem - она почти бежала всю дорогу домой; att smaspringa=att springa tamligen langsamt, att halvspringa

5 setat=suttit setat - архаичная форма супина глагола att sitta.

6 nage=nagot (разговорная форма)

7 pa sitt vanliga forargliga satt - в своей обычной неприятной манере

8 Det hade kants kymigt och gjort ont - Было неприятно и больно

kymig (разг.)=obehaglig, otrevlig - неприятный 9och sa ofta han kom at при первой возможности

10 Jamt nar de var tillsammans holl han pa. - Как только они оказывались вместе, он принимался за старое.

11 Vem i helskotta da? - Кто же тогда, черт побери? helskotta=helvete - ад

12 Dom uppvaktade dej val pa jobbet kan jag forsta, sa han i tuggorna. "Они наверняка проявили к тебе внимание на работе, могу себе представить", сказал он, пережевывая.

13 Nar var vackra fakturaskriverska - Когда нашей очаровательной конторщице

14 "Mina hjartevarma gratulationer pa fodelsedagen." - "Самые сердечные и теплые поздравления с днем рождения."

15 hon hade njutit av att kanna overtaget - зд. она наслаждалась триумфом

16 Han matte ha det bra stallt. - У него должно быть хорошее положение.

17 Ajavars. - Ну да, конечно.

18 i en kantstott vas - в старой вазе с отбитым краем

OVNINGAR

1. Ge synonymer till foljande ord och utfryck:

sjaskig, barmhartig, ful, att driva nagon att gora nagot, att forvanda stilen, att smaspringa hem, hon hade brattom, ett gratulationskort, en fodelsedagspresent, att bry sig om nagon, att fa medhall, att hacka pa nagon, att uppvakta, att begripa, hemlighetsfullt, att ta vara pa sig, att slinka in pa kondiset

2. Forklara vad foljande betyder:

hon satt inkrupen; ett forargligt satt; att hana nagon; ett pojksallskap; att driva med nagon; att ga for sig sjalv; modern holl med Egon; att pika nagon; att smale; att breda sig en smorgas; Egon holl mun en stund; att rycka till sig kortet; att dra ur henne ord for ord; att kanna overtaget; lite i sander; att hadet bra stallt; rosornas triumf var over; en kantstott vas

3. Ange svenska motsvarigheter till foljande:

он у нас новичок; после мытья посуды; это звучало глупо; мать и брат вытягивали из нее слово за словом; жалеть кого-либо; она намазала маслом бутерброд; она проскользнула в кондитерскую; сегодня у нее был день рождения; она получила в подарок букет роз; она отвечала таинственно; мать ответила, не повернув головы; она посматривала искоса в его сторону; изменить почерк; что он имел в виду; обращать внимание на кого-либо; иногда возникала ссора

4. Svara pa foljande fragor:

Varfor beslot Maj att skicka blommor till sig sjalv? Hur hade Maj det hemma? Vad ar det som gor att en flicka blir popular? Maste hon vara vacker? Maj saknar sjalvfortroende. Hur kommer det sig? Ar det hennes storsta problem? Maj och Egon vaxer upp i samma hem. Vilken roll tror du att modern spelar i deras utveckling? Varfor ar Egon sa egoistisk? Vad tror du Maj skulle gora for att situationen hemma skulle forandras? Hurudan tror du att Majs framtid kommer att bli? Tror du att texten skildrar en vanlig hemmamiljo? Det skrivs sa mycket om ungdom och karlek och lycka. Tror du att Maj ar en ovanlig flicka? Tror du att Maj blir lycklig i sitt liv?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Читайте по-шведски"

Книги похожие на "Читайте по-шведски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Погодина

Нина Погодина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Погодина - Читайте по-шведски"

Отзывы читателей о книге "Читайте по-шведски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.