» » » » Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2


Авторские права

Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Сельские зори, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Рейтинг:
Название:
Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2
Издательство:
Сельские зори
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2"

Описание и краткое содержание "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Ксавье де Монтепен (1823-1902) - автор более 60 переведенных в России авантюрных романов, за последние 75 лет у нас не издававшихся. Мастер увлекательной интриги, динамичных сюжетов, умело построенного диалога переносит действие своих произведений в необычную обстановку.

«Месть Шивы» по праву можно считать колониальным романом. Герои книги проходят через все испытания. Любовь и ненависть, месть и жестокость царствуют под мрачными сводами древних индийских храмов и в залах великолепных дворцов, события разворачиваются на фоне экзотической природы и религиозных традиций.

Во второй книге коварство и жестокость принцессы Джеллы - одной из главных героинь романа - достигают высшего предела. Отвергнутая любовь сталкивается с верностью и бесстрашием. И даже борьба за свободу своего народа не может искупить вину женщины, избравшей в качестве оружия слепую ненависть и зависть к сопернице.






— Что делает молодая девушка?

— Плачет.

— Разве ты не могла ее утешить?

— Я утешала ее, как умела, повелитель. И я уверена, если бы вы слышали эти утешения, остались бы очень довольны мной.

— Что она отвечала?

— Ни одного слова.

— Ты говорила с ней по–английски?

— Да, и притом очень хорошим языком. По мере моих утешений рыдания ее усиливались.

— Принимала ли она приготовленную для нее пищу?

— Ни разу не коснулась ни до чего, даже не пила, все время рыдая.

— Однако, — сумрачно проговорил удивленный Дургаль–Саиб, — отказываясь от пищи, она умрет с голоду.

— Я думаю, что этого она и добивается, повелитель, — отвечала усердная служанка.

Глава 37. Мария

Раджа вздрогнул:

— Она хочет смерти?

— К несчастью, это правда.

— Она говорила об этом?

— Нет, но она призывает смерть каждую минуту.

— Тогда делать нечего, — заметил Раджа, — осталось последнее средство… И горе ей будет, если вздумает сопротивляться.

— Приведи ее сюда и оставь нас наедине. Впрочем, прежде приведи Миндру.

Айеша удалилась для исполнения приказаний. Вслед за ней вошла Миндра.

— Что прикажете, повелитель? — спросила она.

— В моей комнате в шкафу, пот ключ от него, увидишь ты серебряный флакон, вызолоченный поднос и стакан. Принеси все это сюда, если я буду не один, спрячься за занавесью. А когда услышишь звук тамбра, подашь поднос с напитком.

Едва Миндра вышла, как отворилась дверь, и в зал вошла Айеша с Марией. Едва появившись, старуха удалилась.

Мария сильно изменилась за время плена, однако не растеряла своей красоты. Лицо ее, будто высеченное из мрамора, было бледным, глаза лихорадочно блестели, на длинных ресницах застыли слезы.

При виде своего истязателя она не испугалась, едва заметным движением выразив свой гнев и презрение. Затем шагнула к радже и вызывающе крикнула:

— Что угодно вам? Вы хотите опять меня терзать, я не заслужила такого обращения! Это бесчестно, Это, наконец, подло.

— Разве повторять вам уверения в любви — значит терзать вас, Мария?

— Разумеется. Ваша любовь для меня — оскорбление, и я не могу разделить се, не сделавшись самым презренным, самым низким существом.

— О, вы не познали моей страсти, Мария!

— И не хочу познавать.

— О, если бы вы знали…

— Не желаю знать.

— Выслушайте меня…

— Не хочу и слушать.

Дургаль–Саиб гневно топнул ногой:

— Однако я буду говорить, и волей–неволей слова мои достигнут вашего слуха. Вы обвиняете меня в вероломстве и жестокости, а сами разве не попираете ногами мое сердце? Я не виноват, что сердце мое пылает любовью к вам, виновата ваша ослепительная красота. Вина моя состоит лишь в том, что я не слеп. Вы говорите о позоре, но разве позор разделить имя, почет, богатство и власть знатного принца?

— Я отказываюсь, — перебила его Мария, — и так будет всегда.

— Вы недоверчивы, Мария, и мои искренние чувства принимаете за обман, коварство и измену. В сторону — неразумные опасения. Я согласен связать свою судьбу с вашей, исполнив обряд вашей веры. Христианская религия не допускает многоженства, и я по одному нашему слову отошлю всех женщин моего гарема. Вы видите, Мария, что любовь моя непритворна… я не лицемерю, когда говорю, что горю желанием назвать вас моей женой.

— Вы знаете, что это немыслимо, — возразила Мария.

— Почему?

— Потому что сердце мое принадлежит Джорджу Малькольму.

— Он умер! — заметил Дургаль–Саиб.

— От руки вашей, не так ли?

— И в чем же тут грех — соперник устранен!

— Если Джордж Малькольм жив — я его невеста, если он умер — я его вдова! — убежденно произнесла Мария.

— Трудно в ваши лета похоронить сердце, оно еще оживет и будет принадлежать мне.

Мария презрительно, в упор взглянула на Дургаль–Саиба.

— Вы обладаете тайной превращения презрения и ненависти в любовь?

Слова эти вызвали молнию гнева, уже давно скопившегося в сердце раджи. Лицо его вспыхнуло, глаза сверкнули, он выпрямился и крикнул хриплым, дрожащим голосом:

— Ты пренебрегаешь мной, безумная, берегись!

— Я не боюсь, — остудила его пыл Мария, — Бог сбережет меня!

— Ты забываешь, что ты в моих руках.

— Это я всегда помню, как и то, что и вы в руках Божьих.

— Я молю, когда могу приказывать, — возмутился раджа, — я унижаюсь… остерегайтесь, Мария.

— Что можете вы мне сделать? Убить? Тогда делайте это черное дело… Но любви своей я вам не отдам.

— Тогда я убью вас, если вы будете сопротивляться.

— Ну так убейте! Смерть будет для меня благодеянием. Я буду благословлять вас, Дургаль. Смерть соединит меня с Джорджем.

Раджа стоял ошеломленный, не в силах произнести ни единого слова. Наконец, придя в себя, он спросил:

— Значит, между моей любовью и смертью вы выберете…

— Смерть! — ответила девушка, — поверьте, что я, не колеблясь, исполню это.

— Так пусть исполнится ваше желание!

Мария предала мысленно свою душу Богу, ожидая, что вот сейчас Дургаль–Саиб кинется на нее с кинжалом, выхватив его из–за пояса.

Но ожидания ее не сбылись. Раджа приблизился к столу и ударил в тамбр. Занавесь раздвинулась, и вошла Миндра с подносом в руках.

— Поставь на стол, — приказал раджа, — и удались.

Служанка исполнила приказание. Раджа пристально взглянул на Марию, ее прекрасные глаза выдержали этот взгляд. Дургаль–Саиб по этому ясному взору, исполненному мученической решимости, понял, что она не сдастся и что всякая дальнейшая попытка сближения будет безуспешной. Поэтому он немедленно приступил к делу. Приблизившись к столу, наполнил стакан жидкостью, находящейся во флаконе.

— Выпейте это! — обратился он к Марии.

— Здесь смерть? — спросила она.

— Да, смерть, но вы можете еще избежать ее. Решайтесь, и жизнь ваша наполнится счастьем и богатством.

Мария схватила стакан и залпом осушила его.

— О, я свободна! — воскликнула она с видом торжества, бросив стакан к ногам Дургаля.

— Я умру, убитая вами, как умер мой жених, проклятие вам, Дургаль–Саиб!

Глава 38. Напиток

Прошло две секунды, Марии казалось, что сердце ее замирает и смертельный холод охватывает ее тело. Дургаль пристально смотрел на нее, и губы его искривились саркастической усмешкой.

— Вы пугаете меня, отравляете мои последние минуты, не смотрите на меня так, — потребовала Мария, — дайте умереть спокойно!

— Умереть! — повторил с насмешкой раджа. — Вы уверены в этом? Да бросьте!

— Что со мной? — разговаривала сама с собой девушка, хватаясь руками за голову, — я вас слышу, но не понимаю. Что произошло?

— Хочу сказать, что бросились, желая умереть, в приготовленную для вас ловушку.

— Ловушку? — повторила Мария с ужасом.

— Да, искусно приготовленную для того, чтобы вы не могли ускользнуть. Не смерть заключалась в этом напитке, Мария Бюртель, а бессилие! Пройдет несколько минут, и будучи в полном сознании вы станете моей вещью, причем совершенно без сопротивления. Ненависть ваша не поможет на этот раз, даже без насилия станете моей. Где же теперь ваше сопротивление, гордая англичанка?

Мария вскрикнула, пораженная такой наглой откровенностью. В этом крике слились безысходная тоска и безудержное отчаяние. Она не хотела верить происшедшему, решив бороться против непреодолимого страха или бежать без оглядки куда глаза глядят.

Раджа не препятствовал ее попытке, он был уверен в результате.

И в самом деле, Мария не сделала и двух шагов, как остановилась. Ей показалось, что мраморные плиты пола ускользают из–под ее ног. Она боролась с собой, искала средство поразить себя и не находила. Страшное физическое и нравственное оцепенение, предсказанное Дургаль–Саибом, овладело ее душой и телом. Руки, как плети, безвольно опустились, зрачки стали неподвижными, дрожь пронзила мышцы. Она перестала бороться и думать, обратившись в статую из плоти и крови с неопределенным сознанием и парализованной волей.

Раджа взял Марию на руки и положил ее на один из диванов. Его глаза выражали дикое торжество и нетерпение. Мария не произнесла ни слова, не сделала ни малейшего движения.

Ее можно было принять за мертвую по страшной бледности лица, но глаза ее были открыты, и из их уголков текли слезы.

Дургаль–Саиб сделал шаг назад и, бросив на жертву торжествующий взгляд, радостно вымолвил:

— Ты теперь моя, Мария, и ни боги, ни люди не вырвут тебя из моих объятий.

— Лжешь, развратник! — раздался мужской голос, и из–за откинутой занавеси появился Джордж Малькольм с кинжалом за поясом и револьвером в руках.

Дургаль–Саиб, несмотря на еще не смытый с лица англичанина грим, узнал своего противника и злобно прорычал:

— Джордж Малькольм?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2"

Книги похожие на "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксавье Монтепен

Ксавье Монтепен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксавье Монтепен - Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Месть Шивы (Индийские тайны с их кознями и преступлениями) Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.