Анастасия Коробкова - Сказки Перекрестка
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сказки Перекрестка"
Описание и краткое содержание "Сказки Перекрестка" читать бесплатно онлайн.
— Надо хоронить, — сказала она.
— Я с тобой, — попросила я.
Тоя ловко обернула вокруг себя широкую холстину, упаковала в нее ребенка и махнула рукой в сторону леса. Мы отправились напрямик.
VII
Шли мы долго, наверное, часа два, пробираясь заметными только Тое тропами, и вышли, наконец, почти к самому подножию большого холма, вершину которого венчал поселок. У большого грота несколько человек молча сортировали мертвых и раненых. Мертвых они уносили из леса в виднеющееся за редкими уже здесь ветвями поле, а раненых складывали шеренгой под деревьями. Их было не так уж и много. Живые за своим скорбным трудом пели: то кто-то один, то все вместе, слаженными голосами. Наверное, враги ушли уже далеко, раз люди не боялись так громко петь.
Тоя отправилась к мертвым, а я подошла к шеренге раненых, в числе которых были и дети. Их осматривали двое: мужчина и женщина средних лет, гораздо больше внимания уделяя взрослым. Тут все понятно, война не закончена, но у меня сжалось сердце, глядя на страдальчески сморщенное личико маленькой девочки. Поэтому я оставила местным знахарям преследование их общеполезных целей, а сама стала ощупывать девочку. Пока я искала рану, пока разглаживала и пропитывала целебным теплом распоротую на боку кожу, знахари не обращали на меня никакого внимания. Когда я перешла к следующему ребенку, раненому в голову, — тоже. Но его рана не была глубокой, и он быстро пришел в себя, как только я погладила его пропитанными теплом ладонями по голове. Он сел, и знахарь-мужчина замер, внимательно глядя на меня. Мне не хотелось, чтобы он заставлял меня заниматься взрослыми, и я объяснила:
— У него небольшая ранка, просто он очень испуган.
Знахарь медленно кивнул и продолжил кого-то раздевать и перевязывать, исподтишка наблюдая за мной. Ну и пусть. Я нашла еще одного ребенка, он лежал без сознания, с дырой от копья в животе. Так, взять себя в руки. Жалость должна превратиться в заживляющую энергию, а не щипать мне глаза без пользы. Я сложила ладони куполом над раной и наполнила ее теплом. Концентрируясь на ране, я просидела рядом с малышом долго, время словно остановилось. Я ждала хоть глубокого вдоха, хоть движения ресниц. Наконец, щеки мальчика начали розоветь, и он открыл глаза.
— Светлый дух леса, — прошептал он обветренными губами, и для моих ушей это прозвучало как «спасибо».
Следующему ребенку надо было перевязать сломанные ноги, и я, совместив отломки костей, недолго думая и не надеясь на помощь знахарей, разрезала найденным тут же ножом свою толстовку. Кости срастаются долго, девочку надо как-то доставить в поселок. Правда, как же дальше быть с этими бедолагами?
— Надо было оставить их умирать, — сказал кто-то у меня за спиной. — Теперь они для нас только обуза.
— И ты смог бы сказать это их отцам, когда они вернутся? — послышался возмущенный голос Тои.
Ответом ей было молчание, и я поняла, что детей не бросят.
— Тут еще есть, — сказала мне знахарка и показала на кого-то в шеренге. Ничего, справимся.
Раненых стали уводить и уносить в поселок, детей — под присмотром Тои. Взрослые стали делить лепешки, и мне тоже достался приличный ломоть. Утолив голод, мы продолжили. Вместо изорванной толстовки Тоя принесла мне грубую холщовую рубашку и кожаный жилет.
— Если надо, помогу, — сказала я знахарям, боясь их обидеть, но знахарка вдруг согласилась и показала мне двух женщин с опасными ранами.
Заночевали мы здесь же, для нас и раненых здоровые на скорую руку соорудили шалаши. Утром лекарям принесли из поселка разные мешочки с порошками и травами, воду и котелки. Я издалека смотрела, как они готовят отвары. В конце концов любопытство победило, и я попросила лекарей объяснить, что они делают, готовая нарваться на грубость. Против ожидания, Эдиен и Ратоя охотно подвинулись, позволяя мне занять место у котелка, и сказали, что готовят отвар для защиты от заражения крови, а потом показали, что входит в его состав. С этой минуты мы ухаживали за ранеными вместе. Они поняли, что я гостья в их мире, но по каким-то причинам я вызвала у них симпатию, и они подолгу рассказывали мне, что знали о болезнях и способах лечения. Я ловила каждое слово, надеясь запомнить их уроки навсегда. Мы делали мази из животного жира, растительных масел и растертых в порошок сушеных растений, разные настои и компрессы, несколько дней подряд выхаживая раненых в лесу, а потом перебрались в поселок, десяток домов в котором уже успели восстановить.
Я поселилась у Ратои и целыми днями выспрашивала ее о лечении, болезнях, лекарственных растениях и минералах. Я сказала, что там, откуда я родом, многие здешние травы не растут, и спросила, можно ли распознать в незнакомом растении лекарственные свойства. Ратоя позвала Эдиена, и он прочитал мне пространную лекцию на эту тему. Скорее всего, они выдавали мне семейные тайны, считая, что это не может ничем повредить, поскольку я все равно скоро уйду из их мира. Хотела я тогда знать, как… Однако всерьез заняться этой проблемой так и не успела.
VIII
Я не считала дни, проведенные в мире Тои и Маары, но луна принялась уже демонстрировать свои бока по второму разу, когда в поселок на холме вернулась война. Вероломно напавшие соседи бежали обратно, подгоняемые объединенной армией Семи племен. Под стеной частокола вновь развернулся бой, и я не стала отказывать себе в удовольствии попинать тех, кто недавно с такой немыслимой для меня жестокостью совсем недавно расправлялся с безоружными детьми. Мне действительно нравилось драться. В этот раз, когда непосредственной угрозы для меня не было, и я имела возможность спокойно где-нибудь отсидеться, меня вынес на поле боя необъяснимый, упоительный азарт, словно проснувшийся во мне воин почувствовал вкус к жизни только ждал случая, чтобы начать действовать. Правда, оказалось, что у меня есть некая установка, преодолеть которую я была не в состоянии: я не могла наверняка убивать и даже наносить опасные для жизни травмы. По этой причине для меня оказалось бесполезным всякое оружие, кроме палок, которыми можно было успешно оглушить или ушибить, отняв возможность двигаться. Ну, хоть что-то…
Тот бой был коротким, и для моих новых знакомых обошелся минимальными потерями. В разгар битвы Тоя встретилась со своим мужем, и я с завистью смотрела, как красиво они сражались, держась рядом.
К вечеру война закончилась. Поле перед частоколом было завалено трупами. Я опять помогала Эдиену и Ратое оказывать первую помощь раненым, а потом, когда стемнело, села отдыхать на склоне. Тоя дала мне не желающую засыпать Маару, а сама опять занялась похоронными делами. В сгущающихся сумерках на поле вспыхнули погребальные костры. Зрелище не из приятных, и я стала делать массаж Мааре, положив ее к себе на колени.
— Вот она! — услышала я совсем рядом по-русски и не поверила своим ушам.
— Ася! — заорал голос Толи. — Ну ни на минуту нельзя оставить! Уже с ребенком!
Слишком правдоподобная галлюцинация. Я повернула голову на раздражающий звук и обнаружила в десяти метрах от себя Толю, Алешку, Димку, Капитана-Командора и Германа, стоящих плотной кучкой.
— Заткнись, дебил, — сказал Лёшка, хотя такое обращение между ним и Толей не было принято.
— А что? С племянником! — счастливо улыбнулся Димка.
— Племянницей, — растерянно поправила я.
— Ася, идем, а то портал закроется, — сказал Капитан-Командор. — Следующий сквозняк на Остров только через двадцать лет.
— Другой вариант — добираться окольными путями, — добавил Герман.
Я быстро соображала. Двадцать лет здесь — это перебор. Окольными путями — это через несколько миров, я так понимаю. То есть несколько часов, а то и дней в компании Толи. Я быстро поднялась на ноги и побежала искать Тою, которая, по счастью, оказалась недалеко. Чмокнув Маару в мягкий младенческий лобик, я отдала ее матери, попрощалась и помчалась к ребятам в портал.
Кто-то крепко взял меня за руку, и мы всей гурьбой сделали несколько шагов в пустоту.
— Жива! — крикнул голос Сашки. — Как вы ее так быстро нашли?
Я поняла, что нахожусь уже в зале пульта. К перемещениям в пространстве надо будет привыкать.
— Повезло, — сказал Капитан-Командор и занял свое место за пультом.
Толя не позволил мне двинуться дальше огородки портала.
— Ты понимаешь, что натворила?! — сразу взъярился он. — С тобой могло случиться все, что угодно!
Я вспомнила, сколько раз могла умереть и сделала нарочито глупые глаза.
— Что это было за место?
Так ему все и расскажи.
— Колхоз «Красный лапоть», — невинно сообщила я.
— Да? — с подозрением переспросил он. — А что за костры там горели?
— Дак урожай собрали, картошку пекли, — в том же духе продолжила я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки Перекрестка"
Книги похожие на "Сказки Перекрестка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анастасия Коробкова - Сказки Перекрестка"
Отзывы читателей о книге "Сказки Перекрестка", комментарии и мнения людей о произведении.