» » » » Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо (сборник)


Авторские права

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Текст, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо (сборник)
Рейтинг:
Название:
В ожидании Годо (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-7516-093
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ожидании Годо (сборник)"

Описание и краткое содержание "В ожидании Годо (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли пьесы и драматические фрагменты лауреата Нобелевской премии, родоначальника театра абсурда Сэмюэля Беккета, написанные на французском языке. Часть текстов впервые публикуется на русском языке.

Перевод: Елена Суриц, А. Наумов, О. Тарханова, Д. Мороз






Эстрагон. Может, вам помочь?

Поццо. Ну разве что, если вы меня попросите.

Эстрагон. Что?

Поццо. Если вы меня попросите сесть.

Эстрагон. И вам это поможет?

Поццо. Думаю, да.

Эстрагон. Ну хорошо. Прошу вас, месье, садитесь.

Поццо. Ах нет, нет, не беспокойтесь. ( Пауза. Тихо. ) Чуть понастойчивее.

Эстрагон. Но послушайте, месье, что же вы все на ногах да на ногах, так и простудиться недолго.

Поццо. Вы так думаете?

Эстрагон. Абсолютно уверен.

Поццо. Вы, несомненно, правы. ( Садится. ) Благодарю вас, дорогой мой. Вот я и снова сижу. ( Смотрит на часы .) Впрочем, подошло время прощаться, а то я могу и опоздать.

Владимир. Время остановилось.

Поццо ( прикладывая часы к уху ). Не верьте этому, месье, не верьте. ( Кладет часы в карман .) Все, что угодно, только не это.

Эстрагон ( Поццо ). Сегодня он все видит в черном свете.

Поццо. Все, кроме небосвода. ( Смеется, довольный своим остроумием .) Наберитесь терпения, все образуется. Впрочем, я понимаю, вы не здешние, откуда же вам знать, что такое сумерки в наших краях. Хотите, я вам объясню?

Молчание. Эстрагон и Владимир снова занялись своим делом: один исследует свой ботинок, другой – шляпу. У Лаки падает шляпа, он этого не замечает.

Мне бы хотелось сделать вам приятное. ( Достает пульверизатор, прыскает в рот. ) Попрошу внимания, господа!

Эстрагон и Владимир продолжают заниматься своим делом, Лаки стоя дремлет. Поццо щелкает кнутом, но звука почти не слышно.

Что с ним случилось, не пойму. ( Встает, щелкает сильнее, наконец получается. )

Лаки вздрагивает. Эстрагон от неожиданности роняет ботинок, Владимир – шляпу. Поццо отбрасывает кнут.

Не кнут, а дрянь какая-то! ( Оглядывает свою аудиторию .) Так о чем я говорил?

Владимир. Пойдем отсюда.

Эстрагон. Ну вот, опять вы встали, так ведь и заразу какую-нибудь подцепить недолго.

Поццо. Вы правы. ( Садится. Эстрагону .) Как вас зовут?

Эстрагон ( не моргнув глазом ). Катулл.

Поццо ( не обращая внимания ). Ах да… о ночи. ( Поднимает голову .) Прошу вас, не отвлекайтесь, иначе из нашего разговора ничего не выйдет. ( Смотрит на небо .) Смотрите.

Все смотрят на небо, только Лаки снова начинает дремать. Заметив это, Поццо дергает за веревку.

Смотри на небо, свинья!

Лаки задирает голову.

Хорошо, довольно!

Все опускают головы.

Итак, что в нем такого необычного? В небе, я хочу сказать. Оно бледное и лучезарное, как любое небо в это время суток.

Пауза.

В этих широтах.

Пауза.

В ясную погоду. ( Начинает декламировать .) Час тому назад ( смотрит на часы, обычным тоном ), примерно ( снова лиричным тоном ), после того, как без устали ( думает, обычным тоном ), скажем, с 10 часов утра ( с пафосом ) небо изливало на землю багряные и белые потоки света, оно стало тускнеть, гаснуть ( вздымает руки к небу, медленно опускает их, словно показывая, как опускается тьма ), гаснуть, сначала чуть-чуть, потом еще и еще, пока, наконец ( драматическая пауза, разводит руки широко в стороны ), раз и все! Затаилось! ( Пауза .) Но ( предупреждающий жест ), но под покровом тишины и покоя ( поднимает глаза к небу, остальные, кроме Лаки, тоже ) во весь опор несется ночь ( напряженно-вибрирующим голосом ), она нагрянет внезапно ( щелкает пальцами ), вот так! ( На этом его вдохновение истощается. ) В тот миг, когда ее ждешь меньше всего. ( Пауза. Гробовым голосом. ) Так все и происходит на этой паскудной земле.

Долгая пауза.

Эстрагон. Когда знаешь, чего ждешь, – то ничего.

Владимир. Можно потерпеть.

Эстрагон. Тогда ясно, как поступить.

Владимир. И нечего нервничать.

Эстрагон. Надо только ждать.

Владимир. К тому нам не привыкать. ( Поднимает шляпу, заглядывает в нее, встряхивает, надевает на голову. )

Поццо. Ну, как у меня получилось?

Владимир и Эстрагон смотрят на него, не понимая.

Хорошо? Средне? Сносно? Посредственно? Совсем никуда?

Владимир ( уловив первым ). О, прекрасно, просто замечательно!

Поццо ( Эстрагону ). А вам как, месье?

Эстрагон ( с английским акцентом ). Просто превосходно, просто превосходно.

Поццо ( прочувственно ). Благодарю вас, господа! ( Пауза. ) Я так нуждаюсь в добром слове. ( Размышляет. ) Я немного выдохся в конце. Вы не заметили?

Владимир. Ну, может, совсем чуть-чуть.

Эстрагон. А я решил, что так было задумано.

Поццо. Просто меня память подводит.

Пауза.

Эстрагон. А тем временем ничего не происходит.

Поццо ( огорченно ). Вам скучно?

Эстрагон. Пожалуй.

Поццо ( Владимиру ). А вам?

Владимир. Да уж, веселого тут мало.

Пауза. Чувствуется, что Поццо в душе борется с собой.

Поццо. Господа, по отношению ко мне вы вели себя ( ищет слово )… самым достойным образом.

Эстрагон. Ну что вы!

Владимир. Не говорите так!

Поццо. Да, да, вы были чрезвычайно учтивы. И потому я хотел бы знать… Чем я могу отплатить двум славным людям, что так скучают в эту минуту.

Эстрагон. Франков двадцать были бы очень кстати.

Владимир. Прекрати, мы же не нищие.

Поццо. Надо подумать, чем я могу помочь им скоротать время. Я отдал им кости, рассказал о том и о сем, научил их понимать сумерки – куда же больше? И вспоминать не стоит. Только достаточно ли этого, вот что меня мучит, достаточно ли этого?

Эстрагон. Может, хоть сто су?

Владимир. Замолчи!

Эстрагон. Тогда я пошел.

Поццо. Достаточно ли? Конечно, достаточно. Но я щедр. Это у меня в крови. Сегодня. Тем хуже для меня. ( Дергает за веревку. )

Лаки смотрит на него.

Конечно, ясно, на какие муки я иду… ( Не вставая со стула, нагибается, поднимает кнут. ) Итак, что мы у него попросим? Спеть, сплясать, почитать стихи, подумать или…

Эстрагон. Кто?

Поццо. Кто! Вы-то сами думать умеете?

Владимир. Он думает?

Поццо. Да еще как. И вслух. В былые годы он вообще думал превосходно, я, во всяком случае, мог слушать его часами. А сейчас… ( Содрогается. ) Ну что ж, тем хуже. Значит, вы хотите, чтобы он о чем-нибудь подумал?

Эстрагон. Я считаю, пусть потанцует, так будет веселей.

Поццо. Совсем не обязательно.

Эстрагон. Скажи, Диди, правда, так будет веселей?

Владимир. Я бы предпочел, чтобы он подумал.

Эстрагон. А может, он сперва станцует, а потом подумает? Если, конечно, ему это под силу.

Владимир. Так можно?

Поццо. Разумеется, нет ничего проще. К тому же таков естественный порядок вещей. ( Короткий смешок .)

Владимир. Тогда пусть танцует.

Пауза.

Поццо ( к Лаки. ). Ты слышал?

Эстрагон. Он что, никогда не отказывается?

Поццо. Я вам объясню чуть позже. ( К Лаки .) Танцуй, мразь.

Лаки ставит чемодан и корзину, подходит к рампе, поворачивается к Поццо. Эстрагон встает, чтобы лучше видеть. Лаки танцует, потом останавливается.

Эстрагон. И все? Поццо. Еще!

Лаки повторяет тот же набор движений, останавливается.

Эстрагон. Тоже мне артист! ( Повторяет телодвижения Лаки .) И я могу не хуже. ( Танцует, чуть не падает. ) Только потренироваться надо.

Владимир. Он просто устал.

Поццо. Когда-то он танцевал фарандолу, альмэ, бранль, джигу, фанданго, даже хабанеру. Он исполнял невероятные прыжки. А теперь – вот весь его репертуар. Знаете, как он называет свой танец?

Эстрагон. Умирающий паралитик.

Владимир. Запор на склоне лет.

Поццо. Танец с сетью. Он изображает, будто запутался в сетях.

Владимир ( изображая из себя эстета ). А в этом, пожалуй, что-то есть…

Лаки поворачивается и хочет идти на свое место.

Поццо ( будто останавливая лошадь ). Тпрруу!

Лаки замирает на месте.

Эстрагон. И он никогда не отказывается?

Поццо. Я сейчас объясню. ( Что-то ищет в карманах .) Подождите. ( Продолжает искать. ) Куда я дел мою грушу? ( Ищет. ) Только этого не хватало! ( С остолбенелым видом поднимает голову. Умирающим голосом. ) Я потерял пульверизатор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ожидании Годо (сборник)"

Книги похожие на "В ожидании Годо (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэмюэль Беккет

Сэмюэль Беккет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо (сборник)"

Отзывы читателей о книге "В ожидании Годо (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.