» » » » Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки


Авторские права

Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки

Здесь можно купить и скачать "Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Текст, Книжники, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки
Рейтинг:
Название:
Чудесное дитя и другие еврейские сказки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-7516-103
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесное дитя и другие еврейские сказки"

Описание и краткое содержание "Чудесное дитя и другие еврейские сказки" читать бесплатно онлайн.



Говард Шварц и Барбара Раш, американские учёные, сказители и собиратели фольклора, объединили в этой книге еврейские сказки из самых разных уголков мира – из Египта, Ливии, Марокко, Восточной Европы.

В удивительном мире этих сказок живёт прекрасная девушка, чья душа заключена в драгоценном камне, злой демон круглый год спит во дворце на морском дне, пробуждаясь только на свой день рождения, а мудрый раввин становится волком-оборотнем. Это мир, где великаны бродят по земле, перешагивая через города и страны, на дне колодцев живут ведьмы, которые умеют превращаться в любого из лесных зверей, а духи творят забавные проделки, потешаясь над жителями местечек…

Перевод: Евгения Тиновицкая






Ципора была очень смелой девочкой, но ей никогда раньше не доводилось теряться по ночам. Из пещеры доносились странные звуки. Ципоре стало страшно. И вдруг кто-то потёрся о её ногу. Ципора вскрикнула – но тут же услышала знакомое мяуканье. Чёрная кошка, её подружка!

Кошечка тёрлась о её ногу, мяукала и отступала на несколько шагов. Ципора поняла, что та хочет отвести её домой! Тогда Ципора взяла её за кончик хвоста. А коза тут же выбежала из пещеры и пошла за ними следом.

Как же рада была Ципора снова увидеть бабушку, сидящую над лампой у окна! Бабушка обняла и расцеловала её:

– Ципора, я так волновалась! Хотела уже взять фонарь и идти искать тебя.

Но, увидев поблёскивающие в темноте кошачьи глаза, бабушка тут же взялась за метлу.

– Бабушка, не прогоняй её! – закричала Ципора. – Это она привела меня домой!

Что же было делать бабушке? За спасение любимой внучки она разрешила кошке остаться.

Ципора и кошечка по-прежнему играли вместе, но кошка стала толстеть, и Ципора догадалась, что скоро у той родятся котята. Ципора уже представляла, какие они окажутся славные и как весело будет с ними играть.

И вдруг кошка исчезла.

Целую неделю её не было видно. Ципора искала её повсюду: и около дома, и в поле. Куда же делась её подружка? Однажды, гуляя с козой, Ципора заметила вдалеке чёрную кошку, но, когда та подошла поближе, оказалось, что это кот – он был крупнее, с белым пятнышком на лбу, похожим на корону.

Кот потёрся о её колени и мяукнул, будто звал Ципору куда-то. Ципора удивилась, но пошла за ним следом. Козу она тянула за собой на верёвке. «Может, этот кот приведёт меня к моей кошечке?» – думала Ципора.

Кот привёл Ципору к пещерам. Увидев, что девочка боится заходить внутрь, он зашёл туда сам и через минуту вышел, неся что-то в зубах. И как вы думаете, что он уронил к ногам Ципоры? Блестящий золотой слиток!

Бабушка Ципоры была очень бедной, и Ципора знала, что за такой кусок золота они смогут купить еды на целый год. Может быть, в пещере есть ещё золотые слитки? Ципора собралась с духом, подняла слиток, привязала козу к дереву и зашла в пещеру. Она думала, что внутри будет темно и страшно. Но пещера оказалась прекрасной, точно дворец! Ципора огляделась, ища кота, но он исчез. Зато из соседнего зала кто-то позвал:

– Ципора! Ципора!

Голос был такой нежный и ласковый, что Ципора даже почти не испугалась. Она вошла в зал.

На кровати сидела прекрасная женщина с длинными чёрными волосами. Женщина должна была скоро родить – это Ципора могла сказать с точностью, не зря же она была внучкой повитухи.

– Здравствуй, Ципора, – сказала беременная. – Узнаёшь меня?

– Нет, – удивилась Ципора. – Ты кто?

– Я – чёрная кошка, которая привела тебя домой, когда ты заблудилась. Скоро у меня родятся дети.

Ципора не поверила своим ушам, но, похоже, это была правда. Иначе откуда женщина знала бы её имя и то, что она заблудилась?

– Я не просто человек, – объяснила женщина. – Я живу в царстве демонов. Но покидаю его всегда в обличье чёрной кошки.

– Ты демон? – дрожащим голосом переспросила Ципора.

– Выходит, что так. Но ты не бойся, я не злой демон. Мой муж привёл тебя сюда, чтобы попросить о помощи.

– Твой муж?

– Он самый, – раздался голос за спиной Ципоры.

Оглянувшись, она увидела высокого черноволосого красавца. На шее у него был медальон с изображением короны. Корона была точь-в-точь как белое пятнышко на лбу у чёрного кота!

– Ты тоже кот! – догадалась Ципора.

– Да, – согласился тот. – Спасибо за то, что не побоялась прийти к нам!

– Но чем я могу вам помочь?

– Будь так добра, попроси свою бабушку прийти сюда и помочь моей жене во время родов. Я знаю, что она боится демонов. Но ты скажи ей, что помощь нужна твоей подруге, чёрной кошечке. И возьми с собой этот золотой слиток, тогда она поверит тебе.

Ципора всё поняла, взяла кусочек золота и отправилась домой. Когда она отвязывала козу, чёрный кот с белым пятнышком снова возник перед ней и проводил её до самой калитки.

Дома Ципора рассказала всё бабушке и показала золотой слиток.

– Вот так штука! – воскликнула бабушка. – Я сейчас же пойду с тобой. Раз эта кошка помогла тебе, я должна помочь ей.

Кот поджидал Ципору и бабушку у калитки. Он проводил их к пещере, и бабушка прошла в комнату к роженице как раз вовремя.

Через некоторое время оттуда донёсся двухголосый плач – демоница родила близнецов. Как это ни удивительно, выглядели они точь-в-точь как человеческие младенцы, и у обоих были чёрные волосы, как у родителей.

– Спасибо за помощь, – сказал демон-отец бабушке Ципоры. – Как мне отблагодарить тебя? Проси чего хочешь.

– Мне ничего не нужно, – ответила та. – Делать добрые дела – вот моя награда.

– Ну что ж, тогда возьми хотя бы вот этот мешок чеснока, – сказал демон.

Старушка уже устала удивляться всему, что случилось в этот день, и молча взяла подарок. И они с Ципорой отправились домой.

Как только они ступили на порог, мешок с чесноком сделался таким тяжёлым, что бабушка едва не уронила его. Она заглянула внутрь, и что бы вы думали? Оказалось, весь чеснок превратился в золото!

С тех пор Ципора и её бабушка никогда не знали нужды и были щедры ко всем и каждому. Они остались жить в своём доме и по-прежнему держали цыплят, козу и корову. Ципора любила их, но больше всех – чёрную кошечку и двоих котят, которые часто прибегали к ней поиграть. И уж конечно, бабушка больше не прогоняла их....

Марокко, устное предание

Лесная ведьма

{5}

Сын раввина и сын шамеса [2] – служителя синагоги – были неразлучными друзьями. Они делились друг с другом игрушками и секретами. Однажды, гуляя по лесу, мальчишки решили поиграть в прятки. Сын шамеса спрятался, а сын рабби пошёл искать.

Подойдя к большому дереву, сын рабби увидел, что из дупла кто-то машет ему рукой и указывает пальцем дорогу. Мальчик подумал, что это рука его друга, и решил подшутить над ним. Он снял своё кольцо, надел его на палец, торчавший из дупла, и произнёс: «Этим кольцом обручаюсь с тобой». И повторил этот обет ещё дважды, как и положено на свадьбе.

И вдруг рука скользнула обратно в дупло, а вместо неё появилась невероятно страшная и уродливая женщина.

Холод пробежал по спине у мальчишки. Лицо её было бело, как мел, глаза горели, как угли, спутанные чёрные волосы свисали до талии. Она ничего не сказала, лишь улыбнулась дьявольской улыбкой.

Сын рабби понял, что это лесная ведьма – он слышал о ней от отца, – та самая, что властвует над всеми лесными животными и сама может превратиться в любого зверя. Мальчишка примёрз к месту от страха – а потом бросился бежать со всех ног, по дороге зовя своего друга. Друг, услышав его, тоже пустился наутёк. Они бежали не оглядываясь и благополучно добрались до дому.

Прошло много лет. Сын раввина вырос и забыл о лесной ведьме. Настало время ему жениться. Отец выбрал для него невесту из хорошей семьи, и на свадьбу к ним пришёл весь город.

Но когда торжество окончилось и жених с невестой остались наедине, перед ними вдруг возникла ведьма – бледная, точно утопленница, с чёрными космами. Она протянула к ним костлявые пальцы. Жених тотчас узнал её.

– Ты мой муж! – проскрипела ведьма. – Я пришла за тобой! Как ты смел жениться на другой?

Невеста застыла, не веря своим ушам.

– О чём она говорит? – воскликнула девушка. – Это ведь неправда?

Но не успел жених и рта раскрыть, как ведьма продолжила:

– Это правда! – И потрясла указательным пальцем перед носом невесты. На пальце у ведьмы было то самое кольцо. – Ты трижды произнёс свадебный обет, – сказала ведьма. – По закону ты мой муж!

– Скажи, что это неправда! – заплакала невеста.

Но жениху пришлось признать, что ведьма не врёт, – а та уже положила ему на плечо костлявую руку, готовясь забрать его с собой.

– Подожди! – воскликнула невеста. – Давай меняться. Что ты хочешь за моего мужа?

Ведьма призадумалась. Меняться она любила больше всего на свете и никогда не оставалась в убытке. Неужели она не перехитрит эту глупую девчонку?

– Хорошо, – прошипела она. – Я освобождаю твоего мужа от обета. Но знай же – когда твой сын вырастет и готов будет жениться, ты отдашь его мне!

У меня ещё и сына-то нет, подумала невеста. Пусть сначала родится да вырастет, а там посмотрим.

И согласилась.

Прошли годы. У молодой пары и вправду родился сын, да такой умный и пригожий! Когда ему исполнилось тринадцать лет, родители отпраздновали его бар-мицву [3] и были горды и счастливы.

Но ночью, когда именинник заснул, к матери его явилась ведьма.

– Помнишь своё обещание? – прошипела она. – Твой сын вырос. Я пришла за ним.

Бедная женщина вздрогнула. Нет, она не забыла о своём обещании, но и не ждала ведьму так скоро. Что ей было делать?

– Подожди, – сказала она. – Дай мне какое-нибудь задание, я сделаю всё, только не забирай моего сына!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесное дитя и другие еврейские сказки"

Книги похожие на "Чудесное дитя и другие еврейские сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Раш

Барбара Раш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки"

Отзывы читателей о книге "Чудесное дитя и другие еврейские сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.