» » » » Энн Стюарт - Невеста для блудного сына


Авторские права

Энн Стюарт - Невеста для блудного сына

Здесь можно купить и скачать "Энн Стюарт - Невеста для блудного сына" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Стюарт - Невеста для блудного сына
Рейтинг:
Название:
Невеста для блудного сына
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-6146
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста для блудного сына"

Описание и краткое содержание "Невеста для блудного сына" читать бесплатно онлайн.



Наследник знатной фамилии Александр Макдауэлл навсегда запомнил тот день, когда его мать привезла в их особняк сироту Каролин — крохотную голубоглазую девочку, смотревшую на мир с какой-то недетской покорностью. Они росли вместе, но их разделяла пропасть. В глубине души Алекс всегда знал, что ни один из них никогда по-настоящему не был частью этой семьи. Подростком он сбежал из дома, чтобы раскрыть тайну своего рождения, и пропадал почти двадцать лет. Но вот пришло время попрощаться со смертельно больной матерью, и Александр возвращается в семейное гнездо…


Перевод: А. Бушуев






— Ну, тогда иди устраивайся! — наконец произнес он. — Поговорим позже. Я уверен, что Каролин прекрасно о тебе позаботится. Рад снова видеть тебя, мой мальчик, — добавил он после недолгой паузы.

Салли протянула сухую старческую руку и одобрительно потрепала Уоррена по плечу.

— Как приятно вернуться домой, — проговорил Александр Макдауэлл. Каролин услышала в его хрипловатом голосе насмешливые нотки. Или это ей только показалось?

Она спиной чувствовала его взгляд, когда он поднимался за ней по лестнице на второй этаж. Слава богу, она уже успела вынести из комнаты большую часть своих вещей и одежды. Узнай самозванец, что она спала в его комнате, он не преминул бы этим воспользоваться и уколоть ее.

Каролин вошла первой. Хотелось в последнюю минуту удостовериться, что в комнате не осталось никаких следов ее временного пребывания. Алекс на миг задержался на пороге и обвел помещение критическим взглядом.

— Здесь явно не ждали, что я вернусь, — задумчиво произнес он.

Каролин вопросительно посмотрела на него.

— Алекс исчез более восемнадцати лет назад, и за все это время мы ничего о нем не слышали. Ни единого намека на то, что он все еще жив. Тетя Салли — женщина практичная, она приняла и пережила потерю много лет назад.

Губы незнакомца скривились в еле заметной усмешке.

— И ты не рада за нее? — понизив голос, спросил он.

Каролин не стала отвечать ему, пропустив издевку мимо ушей.

— Кровать новая, и все очень удобно…

— А кто пользовался спальней за время моего отсутствия?

— Да так, разные люди, — уклончиво ответила Каролин. — Иногда ее предоставляли гостям.

— Тогда почему она вся в ситце и цветочках? Это совсем не в стиле тетушки Пэтси. Слишком много голого дерева. Пэтси любит все мягкое, плюшевое.

Каролин попыталась скрыть замешательство. Его так просто не проведешь, он основательно подготовился к своему появлению здесь. И с первого взгляда не поверил, что здесь могла ночевать неженка Пэтси Макдауэлл.

— Если, по-твоему, спальня смотрится слишком женственно, я могу съездить куда-нибудь и купить картины со сценами охоты, — сказала Каролин не без ехидства. — Изображения мертвых животных придадут комнате типично мужской вид.

— Это, случаем, была не твоя комната? Уж не ты ли сама в ней жила?

Увы, на этот раз скрыть свою растерянность ей не удалось. Конечно же, он прекрасно подготовлен! Все узнал, все выяснил. Мошенник иначе и не может. Ему явно не откажешь в наблюдательности, она же, по всей видимости, невольно выдала себя, поджав губы.

— Я жила в Бостоне до тех пор, пока Салли не стало хуже, — пояснила Каролин, уходя от прямого ответа. Она абсолютно ничем не была обязана Александру Макдауэллу, а исполнителю его роли — тем более. Констанца убрала все следы ее пребывания здесь, и Каролин вернулась в маленькую комнатку на первом этаже, где провела большую часть своих дней.

— Налево находится новая ванная, она гораздо удобнее старой, — ледяным тоном сообщила она. — Я скажу Рубену, чтобы он принес наверх твои чемоданы…

— Я сам принесу.

Он стоял между ней и дверью, и ей все-таки пришлось посмотреть на него.

Нет, он вполне мог быть Алексом. У незнакомца были такие же ясные голубые глаза, чуть раскосые, какие бывают у славян. В детстве у Алекса было слегка капризное, красивое лицо. С возрастом оно вполне могло измениться, превратиться именно в такое лицо взрослого мужчины. Но черты все равно оставались правильными — высокие скулы, чувственный рот. Нет, он вполне мог быть Алексом, если бы не одно обстоятельство.

Алекс был мертв.

Незнакомец шагнул чуть в сторону, и Каролин вздохнула с облегчением. Не хотелось бы пройти слишком близко к нему, направляясь к двери. Однако самозванец и не думал уступать ей дорогу. Он приблизился к ней, но она не отступила ни на сантиметр, потому что давным-давно научилась не показывать свой страх. Но нервы у нее были натянуты как струны. Незнакомец был выше ее ростом. Алекс не был таким рослым, но, когда он исчез, ему было лишь семнадцать лет. Интересно, растут юноши после семнадцати или нет?

— Итак, я занял твою комнату, — хрипловатым голосом произнес стоявший перед ней человек. — Я также занял твое коронное место у смертного одра Салли. Что ж удивляться, что ты не встретила меня с распростертыми объятиями?

— Я даже в лучших обстоятельствах никому не спешу раскрывать объятия, — бросила в ответ Каролин.

— Пожалуй, что так, — согласился он. — Хотя, если хочешь знать мое мнение, это ты зря. Кстати, насколько я понимаю, ты собралась помочь дядюшке Уоррену доказать, что я самозванец?

— Если ты и впрямь самозванец, то да.

— А что ты сама думаешь, Каролин? — Он по-прежнему стоял слишком близко. Что еще хуже, он и впрямь напоминал ей настоящего Александра, и это изрядно ее смутило. Она даже сомневается в том, в чем была уверена почти на все сто.

Впрочем, стоит ли удивляться, что она так болезненно реагирует на его присутствие. Лишь тот, кто мог так успешно изображать настоящего Александра, попытался бы устроить подобный маскарад, а самозванец явно был мастер своего дела. Знал все мельчайшие нюансы поведения, все чувственные уловки Алекса, при помощи которых тот умел заставить ее почувствовать себя уязвимой, испытывать странную невыразимую тоску.

Каролин холодно посмотрела на него, борясь с наваждением.

— Если ты попытаешься навредить тете Салли, обещаю, ты об этом пожалеешь.

— Что именно? — уточнил он. — Что ты со мной сделаешь?

Но Каролин не собиралась идти у него на поводу. Она пока не была готова открыто объявить ему войну.

— Думаю, тебе будет здесь удобно, — сказала она, отступая назад и обходя его с небрежным — как ей показалось — видом.

— Я тоже так думаю, — ответил он, демонстративно уступая ей дорогу. Каролин моментально поняла этот его жест. Но ей было все равно — главное, уйти отсюда, лишь бы не быть с ним наедине.

— Если заскучаешь по своей старой комнате, не стесняйся, заходи в любую минуту, — насмешливо добавил он.

— Надеюсь, этого не случится, — бросила в ответ Каролин.

— Здесь большая кровать. Я потеснюсь в случае чего.

Готовая взорваться от злости, Каролин резко обернулась.

— Когда рак на горе свистнет.

— Уже свистнул, Каролин, — проговорил самозванец и посмотрел в окно на зимний пейзаж.

Как только за Каролин захлопнулась дверь, человек, называвший себя Александром Макдауэллом, позволил себе улыбнуться. Он пытался добиться от нее искренней реакции с той минуты, как только вошел в спальню Салли, но Каролин держала себя в руках и, хотя он ее постоянно провоцировал, так и не позволила себе открыто выказать обуревавшие ее чувства.

Интересно, в чем причина такой сдержанности? Ее любовь и привязанность к женщине, которая когда-то приняла ее в свою семью? Сколь спокойной, хотя и слегка подавленной ни казалась Каролин Смит, она любила Салли Макдауэлл. Возможно, это ее единственное слабое место.

Она и не догадывалась, как много он о ней знал. Знал, где она работала, кто ее друзья, даже видел ее квартиру в районе Бикон-Хилл. Знал имена всех мужчин, с которыми она спала. Впрочем, запомнить их было несложно, поскольку список состоял всего из трех человек, при условии, разумеется, что источникам информации можно доверять. До сих пор у него не было причин сомневаться в их надежности, тем не менее надо быть готовым ко всему.

Каролин смотрела на него с какой-то невозмутимой неприязнью. Эту неприязнь нетрудно было прочесть в ее голубых глазах, что одновременно и раздражало, и возбуждало. А ведь ему наверняка понадобится союзник в этом огромном старом доме. Тот, на кого он мог бы рассчитывать, кого мог бы использовать. Каролин Смит идеально подходила на эту роль.

Увы, она оказалась крепким орешком. Впрочем, что в этой жизни дается нам без труда? Главное, заставить сдержанную, замкнутую Каролин поверить ему, и тогда уже никто не посмеет усомниться на его счет.

Пока все его попытки очаровать ее оказались безуспешными. Похоже, у нее осталась какая-то затаенная обида на юного Алекса Макдауэлла, что-то связанное с подростковыми эротическими мечтаниями. Алекс Макдауэлл был исчадием ада, несмотря на юный возраст, позволявшим себе такие выходки, на какие не решались даже взрослые подонки. Однако редкая девушка — особенно наделенная впечатлительной натурой — могла противостоять его коварному обаянию. Вот и Каролин наверняка влюбилась в того Алекса по уши, и все Макдауэллы прекрасно знали об этой влюбленности.

Человек, невесть откуда объявившийся в вермонтском доме Макдауэллов, также был в состоянии перевернуть этот дом вверх дном. Кстати, это он и намеревался сделать. Коварный, он сумеет расположить к себе даже самых стойких и несгибаемых, таких, как, например, Каролин, которую он во что бы то ни стало должен склонить на свою сторону. А как иначе? Ведь от этого зависел успех его плана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста для блудного сына"

Книги похожие на "Невеста для блудного сына" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Стюарт

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Стюарт - Невеста для блудного сына"

Отзывы читателей о книге "Невеста для блудного сына", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.